| Natalie told me things that she didn't tell anyone else, like the fact that she was seeing someone in secret. | Натали откровенничала со мной, рассказывала например о том, что она с кем-то тайно встречается. |
| We've been unable to locate her camera, but Natalie did upload travel photos on to a web site, so I'm having those printed out now. | Нам не удалось найти ее фото или видеокамеру, но Натали загрузила несколько фотографий на веб-сайт, я как раз их распечатываю. |
| Natalie gets rich selling mass murder, and we get a loafer with a listening device in it. | Натали разбогатеет, продав оружие массового поражения, а мы остались с ботинком, в котором стоит жучок. |
| Natalie Flores has become a flashpoint for Illinois illegal alien policy, which some have decried as the most lenient in the nation. | Натали Флорес стала пороховой бочкой для иллинойской миграционной полиции, которую некоторые уже обвиняют как самую снисходительную с стране. |
| Sting-Ray later kidnapped Sheriff Ben Brooks' daughter Natalie holding her hostage until he got the power he demanded. | Стинг-Рей позже похитил дочь Бена Брукса, Натали, и удерживал её в заложниках, потребовав взамен её освобождения власть. |
| Cape Breton fiddle music has received international recognition through the careers of Ashley MacIsaac, Natalie MacMaster and The Rankin Family. | Скрипичная музыка направления Кейп-Бретон получила международное признание благодаря таким исполнителям как: Эшли МакАйзек, Натали МакМастер и Семья Рэнкин - The Rankin Family. |
| Also in 1955, he appeared in Rebel Without a Cause, starring James Dean, Natalie Wood, and Sal Mineo. | Также в 1955 году он появился в фильме «Бунтарь без причины» вместе с Джеймсом Дином, Натали Вуд и Сэлом Минео. |
| His fiancée, Natalie (Gabrielle Union), fixes breakfast for him, noting his predictable routine. | Его невеста Натали (Габриэль Юнион) готовит завтрак, подчёркивая тем самым рутинность и однообразие их жизни. |
| Natalie Talmadge was in frail health during her final years and was a resident of the Santa Monica Convalescent Home. | У Натали Толмадж было слабое здоровье и последние годы жизни она провела в реабилитационном центре Санта-Моники. |
| I'm Natalie Green. I'm here from Rome to assist the Headmistress for the St. Kuroashi convent. | Я прибыла, чтобы помочь аббатству Св.Хлоры. Меня зовут Натали Грин. |
| When Peter and Natalie return, they do not believe Kevin's explanation, especially since Mr. Prescott claims to have seen nothing. | Вернувшиеся Питер и Натали, узнав о случившемся, не верят словам Кевина, в то время как Прескотт утверждает, что вообще ничего не видел. |
| She's working in a tattoo parlor, hanging out with... Not-so-great influences, like Natalie. | Она работает в тату салоне, проводит время с... плохо на нее влияющими людьми, например Натали. |
| 'Today, 1p.m., meet Natalie for info. | Сегодня, в час дня, встреча с Натали. |
| Jernigan has recorded with Natalie Grant, Twila Paris, Ron Kenoly and Rebecca St. James. | Деннис записал несколько совместных работ с Натали Грант, Твилой Пэрис, Роном Кеноли и Ребеккой Сент-Джеймс. |
| Also at the 4th meeting, Ms. Natalie Hufnagel, the representative of the Small Forest Landowners Major Group served as facilitator and made introductory remarks. | Кроме того, на 4-м заседании представитель основной группы мелких лесовладельцев г-жа Натали Хафнэйджел выполняла функции координатора и выступила с вводными замечаниями. |
| It's only a matter of time before they start to speculate that Natalie was killed to keep her from leaking secrets. | Это только вопрос времени, когда они станут спекулировать тем, что Натали была убита за продажу секретов. |
| I mean, if you've known Olivia and Natalie this long, you must have crossed paths at some point. | Я хочу сказать, если ты знал Оливию и Натали так долго, вы должно быть пересекались когда-либо. |
| At least wait until Natalie Maines starts talking politics and everyone gets up to go to the snack bar. | Хотя бы дождался, когда Натали Мэнс станет говорить о политике, и все потянутся в буфет. |
| Natalie Penning, do you have anything further to offer this court? | Натали Пенингг, у вас есть еще что-нибудь, что вы желаете предоставить суду? |
| It features an appearance by Miss Haiti 2010 Sarodj Bertin, former Girlicious member Natalie Mejia, Cheetah Girls' singer Adrienne Bailon and Russian model Eva Skaya. | В съёмках приняла участие Мисс Гаити 2010 Сародж Бертин, бывшая участница группы Girlicious Натали Мехия, вокалистка группы The Cheetah Girls, Адриэн Бейлон и русская модель Ева Ская. |
| Natalie, could you please get me Stu Schwartz, Accounting? | ЭДВАРД МЭННИКС ДИРЕКТОР ПО ПРОИЗВОДСТВУ Натали, соедини меня со Стю Шварцем из бухгалтерии. |
| So I asked Natalie, what do I do? | Я спросил Натали, что я должен делать, и она сказала, просто, расскажи о себе. |
| Remember all the other designers we met that we didn't like before Natalie? | Помнишь дизайнеров, с которыми мы встречались до Натали? |
| Like me. I used to be like Natalie, you know, playin' it fast and loose, spreading' it real thin. Liberated, whatever. | Я был таким же, как Натали, вёл себя безответственно, гулял направо и налево. |
| By signing this document, George will provide Natalie Ortiz, Thomas Carver's daughter and heir, with exclusive publishing rights to his final manuscript and any profits that said book earns. | Подписывая этот документ, Джордж передает Натали Ортиз, дочери Томаса Карвера, эксклюзивные права на печать рукописи и на прибыль от этой книги. |