| I'm sorry to be late, Natalie. | Извините за опоздание, Натали. |
| Please, Natalie, would you mind pouring? | Натали, налей, пожалуйста. |
| I'll just be a moment, Natalie. | Один момент, Натали. |
| I'm trying to study, Natalie. | Я пытаюсь заниматься, Натали. |
| A guy who speaks Natalie. | Парень, который нашел с Натали общий язык. |
| Natalie relais is here with a lawyer. | Натали Реле здесь с адвокатом. |
| Where are you from, Natalie? | Откуда вы, Натали? |
| Natalie's on the third floor. | Натали на третьем этаже. |
| Natalie, that's the guy. | Натали, это он. |
| "Natalie 'Teejer"'- Teeger. | Натали Тиджер '... Тигер. |
| Natalie, you have to come back. | Натали, вы должны вернуться. |
| This is Natalie Gann, reporting. | С вами Натали Ганн. |
| It's free money, Natalie! | Чистые деньги, Натали! |
| Victor and Natalie are out doing a perimeter check. | Виктор и Натали проверяют периметр. |
| Hands in the air, Natalie. | Подними руки, Натали. |
| Give Natalie a kiss for me. | Поцелуй Натали от меня. |
| Natalie Gallo, she was the first. | Натали Галло была первой. |
| Very nice to meet you, Natalie. | Приятно познакомиться, Натали. |
| That Natalie's flight was canceled. | Что рейс Натали отменили. |
| Lewicki's useless, Natalie's gone. | Ливики бесполезен, Натали ушла. |
| Let's get Natalie to give us a description. | Пускай Натали даст нам описание. |
| And that's why Natalie didn't hear the shot. | Поэтому Натали не слышала выстрела. |
| Ready to hit the bricks, Natalie? | Натали готова к поездке? |
| Natalie, don't you worry. | Натали, не волнуйтесь. |
| Natalie, we're going now! | Натали, мы поднимаемся! |