| Natalie, are you not up for it? | Натали, разве ты не готова? |
| Natalie said, "Let the new designer in." | Натали сказала, чтобы я впустил нового дизайнера |
| "Arthur and Natalie are the most photogenic couple." | Артур и Натали - самая фотогеничная пара. |
| Look Sabrina, it's Natalie Wood. | Посмотри, Сабрина, Натали Вуд! |
| Natalie, you ever take your boss anywhere in overtown? | Натали, вы возили своего босса в Овертаун? |
| Are you blending in well here, Natalie? | Как вы влились в коллектив, Натали? |
| Your name is Natalie, isn't it? | Ведь вас зовут Натали, правда? |
| Natalie, can you pick me up? | Натали, вы можете меня забрать? |
| But, you know, bad as that night was, within a year, Natalie was married. | Но, знаете, через год после этой ужасной ночи Натали вышла замуж. |
| You know, it's probably better to be on white noise than teen-angst brain while I'm tracking Natalie. | Пока ищу НаталИ, лучше слышать белый шум, чем мысли подростка. |
| What time do you think Natalie will be back? | Как вы думаете, когда Натали вернется? |
| Natalie French, the substitute biology teacher. | Натали Френч, замещающая учительница биологии? |
| I was thinkin' that Natalie needs to be more vulnerable. | Я думаю, Натали должна быть более уязвимой |
| Natalie Anderson, the star of the household, who loves being in the center of the attention. | Натали Андерсон, звезда семьи, любит быть в центре внимания. |
| That's good, Natalie, and it's normal to feel angry and resentful. | Это хорошо, Натали, и это нормально чтобы почувствовать гнев и обиду. |
| I don't want this whole evening to go all Natalie Wood on me. | Не хочу к концу вечера рухнуть за борт, как Натали Вуд. |
| And what about the girl, Natalie? | А что насчёт девушки, Натали? |
| Was that Natalie Spencer I just saw you talking with? | ТЫ случайно не с Натали Спенсер сейчас беседовал? |
| Tell me, how is Natalie Gilbert feeling? | Ну и как себя чувствует Натали Гилберт? |
| I'm trying to find a place to park Natalie Gilbert, but it's turning out to be a lot tougher than it should. | Я пытаюсь подыскать место для Натали Гилберт, оказалось, это сложнее, чем я думал. |
| You don't have to explain, Natalie; | Тебе не нужно объяснять, Натали. |
| No, don't punish me by hurting Natalie, okay? | Нет, не наказывай меня, навредив Натали, ладно? |
| How do I spell your name, Natalie? | Как произносится ваше имя, Натали? |
| Ms. Natalie Hufnagl, Confederation of European Forest Owners | Г-жа Натали Хуфнагл, Конфедерация европейских лесовладельцев |
| Natalie and I were talking about going to get a drink, if that's okay. | Мы с Натали пойдём выпьем, если вы не против. |