| I'll have Christy or Natalie pick her up. | Попрошу Кристи или Нэтали её забрать. |
| Man, if you talked to Natalie, then... | Если ты говорил с Нэтали, то... |
| I held Natalie in my arms the day she was born, man. | Я держал Нэтали на руках в день её рождения. |
| Maybe it wasn't those kids who poisoned Natalie. | А может НЭтали и не одноклассники отравили. |
| I'm sorry for not respecting your privacy, Natalie. | Прости, что не уважаю твоё личное пространство, Нэтали. |
| I don't know, Natalie and I together are just chaos. | Не знаю, мы с Нэтали вместе - полный бардак. |
| You watched Tom so Natalie could sneak off to a concert. | Ты смотрела за Томом, чтобы Нэтали улизнула на концерт. |
| Well, I'm sure I also said that Natalie was different. | Уверен, я также сказал, что с Нэтали все по-другому. |
| But it's Christmas, so let me spend part of the day with Abby and Natalie. | Но сегодня Рождество, позволь мне провести время с Эбби и Нэтали. |
| No, I flew to Rwanda to get Natalie. | Нет, я летал в Руанду к Нэтали. |
| I never try to control Natalie. | Я никогда не пытался контролировать Нэтали. |
| I had a nightmare... that Natalie was gone. | Мне приснился кошмар... что Нэтали не стало. |
| Has it been since Natalie left? | С того времени, как уехала Нэтали? |
| Maybe Natalie is trying to do something... that you've never allowed yourself to do: | Возможно, Нэтали пытается сделать что-то, чего вы никогда не позволяли себе: |
| What does this have to do with Natalie? | Какое отношение это имеет к Нэтали? |
| Have you been up to see Natalie today? | Ты уже был у Нэтали сегодня? |
| Natalie, I love you, but what's going on in our marriage is none of your business. | Нэтали, я люблю тебя, но что происходит с нашим браком - не твоё дело. |
| I never tried to control Natalie, | Я никогда не пытался контролировать Нэтали. |
| Now Natalie is trying to do something in between, but you feel that she's abandoning you the way Tommy did. | А Нэтали пытается создать нечто среднее, но вам кажется, что она бросает вас, так же, как сделал Томми. |
| I knew that no matter how bad I felt, I had to put myself aside and think only of Natalie. | Я знал, что неважно, насколько плохо я себя чувствую, я должен отставить это на второй план и думать только о Нэтали. |
| What do you mean when you say Natalie liked you the most? | Что вы имели в виду, когда сказали, что Нэтали вам нравилась по большей части? |
| I said, "Natalie, we're going home". | Я сказал: "Нэтали, мы едем домой." |
| Natalie, there's not that many boxes, okay? | Нэтали, не так уж и много там коробок. |
| But in other roles where... you're not entirely in control, like say being a patient here, or... maybe when you went to see Natalie. | Но в других проявлениях, где... вы не совсем себя контролируете, например, будучи здесь пациентом или... возможно, когда вы навещали Нэтали. |
| Did you take a pill... after you saw Natalie? | Вы выпили таблетку, после того, как повидались с Нэтали? |