| Natalie... clean yourself up before they get here. | И Натали... приведи себя в порядок, пока они не приехали. |
| Plus I wanted to meet Natalie for this whole group meeting. | Плюс, я хотел встретиться с Натали, по поводу встреч нашей группы. |
| Well, I think Natalie deserves better. | Ну, я просто считаю, что Натали заслуживает лучшего. |
| I'm meeting someone called Natalie. | У меня тут встреча с дамой по имени Натали. |
| Natalie, he said to come alone. | Натали, он сказал, что я должен быть один. |
| I called Natalie Wright, the woman attacked two weeks ago. | Я позвонила Натали Райт, женщине, на которую напали 2 недели назад. |
| You are so beautiful, like Natalie Wood or something. | Ты так прекрасна, как Натали Вуд или кто-то в этом роде. |
| You and Natalie have two hours to get them. | У вас с Натали есть 2 часа, чтобы его достать. |
| Because the last person who saw Natalie Vasquez alive was Alex. | Затем, что последний человек, который видел Натали Васкез живой - Алекс. |
| Natalie, I know you loved Jeff. | Натали, я знаю, что ты любила Джеффа. |
| Natalie was booked on four flights tonight. | У Натали была бронь на 4 рейса на этот вечер. |
| I do not want Natalie to do anything. | А я и не хочу, чтобы Натали для меня что-то делала. |
| I get's what Jimmy told Natalie Barrow. | Теперь я понял, о чём Джимми говорил Натали Бэрроу. |
| I'd like you to stop speaking to Natalie. | Я хочу, чтобы вы перестали говорить с Натали. Хорошо. |
| Natalie, tell this guy you know me. | Натали, скажи этому парню, что ты меня знаешь. |
| The man Natalie was seeing was married. | Мужчина, с которым встречалась Натали, был женат. |
| Friends all say Natalie wasn't seeing anyone. | Все друзья Натали говорят, что она ни с кем не встречалась. |
| Which makes me think Natalie was right about you. | И это подсказывает мне, что Натали была права насчёт вас. |
| I know that you were, Natalie. | Я знаю, что вы там были, Натали. |
| But before I stab you, Natalie wants to tell you something. | Но вначале Натали тебе кое-что скажет. |
| Natalie has established a reputation for being an outstanding theatre practitioner of her generation. | Натали завоевала репутацию выдающегося театрального деятеля своего поколения. |
| Look, Natalie, I'm a little busy. | Послушайте, Натали, я сейчас занята. |
| And my friend Natalie wanted to go with her girlfriend Hilary, who dresses like a boy. | И моя подруга Натали хотела пойти со своей девушкой Хилари, которая одевается как парень. |
| Mom, dad, Toby, this is Natalie and Hilary. | Мама, папа, Тоби, это Натали и Хилари. |
| I can stay and help her bury Natalie, and you guys can keep looking for Irene. | Я могу остаться помочь ей похоронить Натали, а вы продолжайте искать Ирэн. |