"Mama, why can't I have a juggler at my birthday party like Natalie does?" |
"Мама, почему нельзя пригласить жонглера на мою вечеринку в часть дня рождения, как это сделала Натали?" |
Then you think he got Hasan captured, despite what Natalie Thorpe told you? |
То есть, ты считаешь, что он помог захватить Хасана, несмотря на то, что Натали Торп сказала тебе? |
Daddy, this Natalie thing, all I'm saying is, be careful, okay? |
Пап, по поводу Натали, я только хочу сказать, будь осторожен, ладно? |
You're telling me that somehow during a stuffing shortage, this pilgrim dropped down from space and got into a truck driven by Natalie Portman? |
Хотите сказать, что в разгар дефицита начинки этот пилигрим падает с небес на землю и попадает под колеса грузовика Натали Портман? |
Last year, you and your partner drugged Natalie, took her to a motel room, and had your way with her. |
В прошлом году Вы и Ваш сообщник накачали Натали наркотиками, привезли ее в мотель и поступили с ней так, как поступили. |
I got another one where Natalie's one of those spittin' lizards from Jurassic Park. |
А ещё я сделаю, где Натали превращается в одну из ящеров из "Юрского Парка." |
First you insist you're not Natalie, now you claim you are? |
Сначала вы утверждаете, что вы не Натали, теперь говорите, что вы это она? |
I know you have your life mission to protect Lissa, but would you now and again look out for my Natalie? |
Я знаю, что твоя миссия всей жизни - защищать Лиссу, но не присмотришь ли ты за моей Натали? |
Why would George go to all the trouble to keep another family from us, after we found out about Natalie? |
Зачем Джорджу прилагать столько усилий, чтобы скрывать от нас другую семью, после того как мы узнали о Натали? |
Just 'cause there's a video missing doesn't mean she can't help find Natalie's lover, right? |
Даже если запись и пропала, это не означает, что она не поможет нам найти любовника Натали. Правильно? |
But I made an exception in Natalie's case because it "wasn't really her fault she got pregnant." |
Но для Натали я сделала исключение, потому что она была не виновата в том, что забеременела. |
Get some rest, natalie. |
Отдохни немного, Натали. |
We got from natalie. |
Которую мы получили от Натали. |
Was natalie able to I.D. Him? |
Натали смогла опознать его? |
GameZone's Natalie Romano gave the game a 2/10, stating it is A very disappointing game from start to finish, Rogue Warrior is a game that brings nothing new to the genre nor does it make for a fun first-person shooter worth the money. |
Натали Романо (англ. Natalie Romano) из GameZone дала игре 2/10, заявив, что это: «Очень разочаровывающая игра от начала до конца, Rogue Warrior - это игра, которая не привнесла ничего нового в жанр и не стоит своих денег. |
hello. is natalie in? |
Здравствуйте, Натали дома? |
It can, though, natalie. |
Может сработать, Натали. |
Way to go, natalie. |
Так держать, Натали. |
It was in a fish. Natalie, in a fish. |
Она была в рыбе, Натали! |
What would it be worth to you if there was, Natalie? |
А если было бы что-то еще, это бы стоило что-то для тебя, Натали? |
"No, it's not Mr. Simms, it's Natalie?" |
"Нет, это не мистер Симс, это Натали". |
So you had your last meal with Natalie, you kissed her goodbye, they left and you finally had... |
И вы в последний раз поели вместе с Натали, распрощались с ней, они уехали, и вы, наконец, |
Will you at least let me call Natalie before you kill me or arrest me or put me in a well in your basement? |
Позволишь хотя бы позвонить Натали перед тем, как убьешь меня или арестуешь или замуруешь в фундаменте? |
But for the most part, I think, like, how can I ever make anything that is as beautiful as that image of Natalie Wood? |
Но очень часто я думаю, как же я смогу создать нечто такое же красивое, как этот образ Натали Вуд? |
Natalie finds her roommate strangled to death next to her with the note "Aren't you glad you didn't turn on the light?" |
Натали находит свою соседку по комнате задушенной, а на стене надпись: «Ты ведь рада, что не включила свет». |