Natalie Van Miter, P.I. |
Натали ван Майтер, частный сыщик. |
That's Natalie Rhodes! |
Это же Натали Родс. |
Natalie, I'll be right there. |
Натали, я у себя. |
Natalie Ford reporting live. |
Натали Форд в прямом эфире. |
Okay, fine, forget Natalie. |
Ну, забудь о Натали. |
If welcome, Natalie. |
Добро пожаловать, Натали. |
This is my girl, Natalie. |
Это моя девушка, Натали. |
Natalie confirmed your theory though. |
Впрочем, Натали подтвердила твою теорию. |
Natalie, go here... |
Натали, иди сюда... |
(CARLISLE) Natalie. |
(КАРЛАЙЛ) Натали. |
What is it, Natalie? |
В чем дело, Натали? |
It's probably Natalie. |
Это, наверное, Натали. |
You and Natalie broke up? |
Вы расстались с Натали? |
So, what about Natalie? |
Ну, а что насчет Натали? |
Natalie, this is Alicia Florrick. |
Натали, это Алисия Флоррик. |
Natalie, I know. |
Натали, я знаю. |
You know Natalie, right? |
А Натали вы знаете. |
Natalie Portman's my role model. |
Натали Портман моя любимая модель. |
And I think Natalie would too. |
И я думаю Натали тоже. |
Natalie Vincent, are you jealous? |
Натали Винсент, ты ревнуешь? |
Natalie's on line one. |
Натали на первой линии. |
Natalie, I won't - |
Пока -Натали, я не... |
Natalie, is that you? |
Натали, это ты? |
Nice work, Natalie. |
Хорошая работа, Натали. |
Do you imagine Natalie. |
Ты представляешь себе Натали. |