| Natalie Van Miter, P.I. | Натали ван Майтер, частный сыщик. |
| That's Natalie Rhodes! | Это же Натали Родс. |
| Natalie, I'll be right there. | Натали, я у себя. |
| Natalie Ford reporting live. | Натали Форд в прямом эфире. |
| Okay, fine, forget Natalie. | Ну, забудь о Натали. |
| If welcome, Natalie. | Добро пожаловать, Натали. |
| This is my girl, Natalie. | Это моя девушка, Натали. |
| Natalie confirmed your theory though. | Впрочем, Натали подтвердила твою теорию. |
| Natalie, go here... | Натали, иди сюда... |
| (CARLISLE) Natalie. | (КАРЛАЙЛ) Натали. |
| What is it, Natalie? | В чем дело, Натали? |
| It's probably Natalie. | Это, наверное, Натали. |
| You and Natalie broke up? | Вы расстались с Натали? |
| So, what about Natalie? | Ну, а что насчет Натали? |
| Natalie, this is Alicia Florrick. | Натали, это Алисия Флоррик. |
| Natalie, I know. | Натали, я знаю. |
| You know Natalie, right? | А Натали вы знаете. |
| Natalie Portman's my role model. | Натали Портман моя любимая модель. |
| And I think Natalie would too. | И я думаю Натали тоже. |
| Natalie Vincent, are you jealous? | Натали Винсент, ты ревнуешь? |
| Natalie's on line one. | Натали на первой линии. |
| Natalie, I won't - | Пока -Натали, я не... |
| Natalie, is that you? | Натали, это ты? |
| Nice work, Natalie. | Хорошая работа, Натали. |
| Do you imagine Natalie. | Ты представляешь себе Натали. |