| Natalie has established a reputation for being an outstanding theatre practitioner of her generation. | Натали завоевала репутацию выдающегося театрального деятеля своего поколения. |
| The problem we're facing is this, Natalie. | Натали, мы сталкиваемся с такими проблемами. |
| I'm worried about getting inside to find Natalie and Clara. | Я беспокоюсь о том как попасть внутрь и выручить Натали и Клару. |
| hello. is natalie in? | Здравствуйте, Натали дома? |
| Natalie's my wife. | Я пришла к Натали. |
| Man, if you talked to Natalie, then... | Если ты говорил с Нэтали, то... |
| I'm sorry for not respecting your privacy, Natalie. | Прости, что не уважаю твоё личное пространство, Нэтали. |
| Natalie, there's not that many boxes, okay? | Нэтали, не так уж и много там коробок. |
| But maybe that night in the hotel, Natalie's separation from you... felt... in some way... | Но может быть, той ночью в отеле отстраненность Нэтали от вас... показалась вам, в каком-то смысле, |
| This is Natalie's place, okay? | Это дом Нэтали, ясно? |
| He is Natalie's father. | Он настоящий отец Наталии. |
| For sometime he worked for the Societé des Parfums of Lucien Lelong, who had been married to his aunt Princess Natalie Paley. | Вернувшись в Париж, он поступил на службу в парфюмерную фирму Люсьена Лелонга, который был женат на его тёте княгине Наталии Палей. |
| Torn by Natalie Imbruglia. | Торн! Песню Наталии Имбрулии. |
| If I were you, Natalie, I would give a thousand zlotys not to let anyone see it. | На твоём месте Наталия, я бы тысячу злотых, чтобы этой обложки не было. |
| Natalie, what can I say? | Наталия, что мне делать? |
| His daughter Natalie von Stackelberg published a biography of him in 1882 on the basis of her father's journals and letters. | Его дочь Наталия фон Штакельберг (Natalie von Stackelberg) опубликовала биографию отца в 1882 году основываясь на его дневниках и письмах. |
| Upon graduating from UCLA with honors, Holden received the "Natalie Wood Acting Award" for Best Actress. | После окончания с отличием университета UCLA Холден получила награду "Natalie Wood Acting Award" как лучшая актриса. |
| On February 1, 2007, Natasha, Inc. opened its own news website Natalie, named after the song "Nathalie" by Julio Iglesias. | 1 февраля 2007 года Natasha, Inc. открыла свой собственный новостной сайт Natalie, названный по одноимённой песне («Nathalie») Хулио Иглесиаса. |
| Their decision to start Natalie Portman's Shaved Head was made in the food court of the Center House, in 2005. | Решение о создании Natalie Portman's Shaved Head было принято ими в фуд-корте башни Space Needle в 2005 году. |
| His daughter Natalie von Stackelberg published a biography of him in 1882 on the basis of her father's journals and letters. | Его дочь Наталия фон Штакельберг (Natalie von Stackelberg) опубликовала биографию отца в 1882 году основываясь на его дневниках и письмах. |
| Natalie Prass is the self-titled debut studio album by Natalie Prass. | Natalie Prass - дебютный студийный альбом американской певицы Натали Прасс. |
| You see, Natalie was not the innocent you thought she was. | Знаешь, Наталья не была настолько невинна, насколько ты думала. |
| They can do this, Natalie. | Они справятся, Наталья. |
| I love you, Natalie. | Я люблю тебя, Наталья. |
| Finance Minister Natalie Jaresko and Economic Development and Trade Minister Aivaras Abromavicius were both investment bankers (neither was a Ukrainian citizen when they joined the government). | Министр финансов Наталья Яресько и министр экономического развития и торговли Айварас Абромавичюс работали инвестиционными банкирами (и ни один из них не был гражданином Украины, когда они вошли в состав правительства). |
| Current Miss Universe Demi-Leigh Nel-Peters, alongside with two former Miss Universes Apasra Hongsakula (Miss Universe 1965) and Natalie Glebova (Miss Universe 2005), participated in the announcement. | Победительница 2017 года Деми-ли Нель Петерс, наряду с двумя предыдущими победительницами Aпасра Хонгсакула (Мисс Вселенная 1965) и Наталья Глебова (Мисс Вселенная 2005), участвовали в объявлении. |