| Look what I just got from Natalie. | Я только что получил это от Натали. |
| Okay, that photo is at Natalie's place. | Хорошо, этот снимок у Натали в квартире. |
| Then you don't have time to stand here and talk about Natalie. | Хочу. -Тогда нечего тут стоять и нести всякую чушь про Натали. |
| I find out about the affair and Natalie and I was hurt. | Я узнала о романе и Натали, и мне было больно. |
| Natalie, do you think I could talk to Pete alone for a moment? | Натали, я могу поговорить с Питом наедине? |
| I'll have Christy or Natalie pick her up. | Попрошу Кристи или Нэтали её забрать. |
| No, I flew to Rwanda to get Natalie. | Нет, я летал в Руанду к Нэтали. |
| There's my daughter, natalie. | Это моя дочь, Нэтали. |
| KUTNER: What did you do to Natalie? | Что вы сделали с НЭтали? |
| Natalie, please help me. | Нэтали, пожалуйста, помоги мне. |
| He is Natalie's father. | Он настоящий отец Наталии. |
| For sometime he worked for the Societé des Parfums of Lucien Lelong, who had been married to his aunt Princess Natalie Paley. | Вернувшись в Париж, он поступил на службу в парфюмерную фирму Люсьена Лелонга, который был женат на его тёте княгине Наталии Палей. |
| Torn by Natalie Imbruglia. | Торн! Песню Наталии Имбрулии. |
| If I were you, Natalie, I would give a thousand zlotys not to let anyone see it. | На твоём месте Наталия, я бы тысячу злотых, чтобы этой обложки не было. |
| Natalie, what can I say? | Наталия, что мне делать? |
| His daughter Natalie von Stackelberg published a biography of him in 1882 on the basis of her father's journals and letters. | Его дочь Наталия фон Штакельберг (Natalie von Stackelberg) опубликовала биографию отца в 1882 году основываясь на его дневниках и письмах. |
| Jeff Steele, Kathy Weiss, Natalie Artin and Alex Gibney were also part of the producing team. | Jeff Steele, Kathy Weiss, Natalie Artin и Alex Gibney также являются создателями фильма. |
| Upon graduating from UCLA with honors, Holden received the "Natalie Wood Acting Award" for Best Actress. | После окончания с отличием университета UCLA Холден получила награду "Natalie Wood Acting Award" как лучшая актриса. |
| Natalie Jeremijenko: The art of the eco-mindshift | Natalie Jeremijenko: искусство видоизменения экологическихвзглядов |
| Natalie writes: CBeTлaHa, y Bac about CBeTлaHa OшMeTkoBa's ПpekpacHoe yTpo photo series. | Natalie пишет: Светлана, у Вас про Прекрасное утро автора Светлана Ошметкова. |
| Natalie Jeremijenko's unusual lab puts art to work, andaddresses environmental woes by combining engineering know-how withpublic art and a team of volunteers. These real-life experimentsinclude: Walking tadpoles, texting "fish," planting fire-hydrantgardens and more. | Выдающаяся лаборатория Natalie Jeremijenko своей искуснойработой, вместе с командой волонтеров борется с вызовами окружающейсреды путем комбинирования инжереных ноу-хау и прикладногоискусства. Их проекты включают: шагающих головастиков, SMS-сообщения рыбам, посадку зеленых насаждений около пожарныхгидрантов и многое другое. |
| You see, Natalie was not the innocent you thought she was. | Знаешь, Наталья не была настолько невинна, насколько ты думала. |
| They can do this, Natalie. | Они справятся, Наталья. |
| I love you, Natalie. | Я люблю тебя, Наталья. |
| Finance Minister Natalie Jaresko and Economic Development and Trade Minister Aivaras Abromavicius were both investment bankers (neither was a Ukrainian citizen when they joined the government). | Министр финансов Наталья Яресько и министр экономического развития и торговли Айварас Абромавичюс работали инвестиционными банкирами (и ни один из них не был гражданином Украины, когда они вошли в состав правительства). |
| Current Miss Universe Demi-Leigh Nel-Peters, alongside with two former Miss Universes Apasra Hongsakula (Miss Universe 1965) and Natalie Glebova (Miss Universe 2005), participated in the announcement. | Победительница 2017 года Деми-ли Нель Петерс, наряду с двумя предыдущими победительницами Aпасра Хонгсакула (Мисс Вселенная 1965) и Наталья Глебова (Мисс Вселенная 2005), участвовали в объявлении. |