Okay, that photo is at Natalie's place. |
Ладно, фотография в квартире Натали. |
It's not in the drawer, Natalie. |
Её нет в ящике, Натали. |
They have agents on the way, and their tactical units are sweeping the area around Natalie's apartment. |
Они выслали агентов, и их тактические подразделения прочесывают район вокруг квартиры Натали. |
You left me with Natalie to go to a pediatric oncology conference in Boston. |
Ты оставила меня с Натали, чтобы поехать в Бостон на конференцию детских онкологов. |
And the worst thing about it is that it took time away from you and Natalie. |
И самое худшее, что я потратила время вдали от тебя и Натали. |
Natalie Ortiz rented this car two days ago at Logan and returned it today. |
Натали Ортис арендовала машину два дня назад в Логане и вернула её сегодня. |
Natalie Ortiz rented the car at Logan on April 12th, Provident car rentals. |
Натали Ортис арендовала машину в Логане 12 апреля в Предварительном прокате автомобилей. |
Thanks for going with me to meet Natalie. |
Спасибо, что съездила со мной к Натали. |
But when I met Natalie, she said that she's met Mom. |
Но когда я виделась с Натали, она сказала, что встречала маму. |
Natalie Ortiz, my sister, who you never told me about. |
Натали Ортиз, моя сестра, о который ты никогда мне не рассказывала. |
You think they could have done that to Natalie? |
Ты думаешь, что это они так обошлись с Натали? |
Natalie? I've been looking everywhere for you. |
Натали, я тебя везде ищу, ты не пришла на отбор. |
Natalie, I can't say no. |
Я не... Натали, я не могу сказать нет. |
I know it's only because Natalie ran away... |
Я знаю, что это из-за того, что Натали сбежала... |
least Natalie had the sense to leave. |
Натали... хоть у нее хватило ума уехать. |
You know he attacked Natalie Yelburton? |
Ты знаешь, что он напал на Натали Йелбертон? |
What did Natalie think about your being married? |
Как Натали относилась к тому, что вы женаты? |
Natalie, thank you for taking the time to come over. |
Натали, в первую очередь благодарю тебя за то, что ты нашла время для визита. |
When did you stop believing, Natalie? |
Когда ты уже перестанешь быть такой доверчивой, Натали? |
We've never met, but I know you'd be lucky to have Natalie Keener. |
Мы никогда не встречались, но я знаю, что для вас будет удачей, если Натали Кинер станет работать на вас. |
But the fact is I can't live without you, Natalie. |
Но правда в том, что я жить без тебя не могу, Натали. |
Does he have a friend named Natalie? |
У него есть подруга по имени Натали? Да. |
Do you remember a zombie named Natalie? |
(мэйджор) Помнишь зомби по имени НаталИ? |
You're close to finding Natalie? |
(лив) Ты почти нашёл НаталИ? |
Natalie we've got more important things - |
Натали, у нас есть более важные проблемы... |