Английский - русский
Перевод слова Natalie
Вариант перевода Натали

Примеры в контексте "Natalie - Натали"

Все варианты переводов "Natalie":
Примеры: Natalie - Натали
The parents said no to the benzos, but I still think Natalie's not being honest with me. Родители отказались от бензодиазепина, но мне всё равно кажется, что Натали не до конца откровенна со мной.
Is that what all your provocative lingerie is for, Natalie? Вот значит для чего тебе всё это соблазнительное бельё, Натали?
That woman you saw Anton with, Natalie, we believe she's an arms dealer, and you can identify her. Мы думаем, что женщина, которую ты видела с Энтоном, Натали - торговец оружием, и ты можешь её опознать.
Natalie, I understand why you're upset, but I wish you would've talked to us before getting publishers and lawyers involved. Натали, я понимаю, почему ты расстроена, но я бы хотела, чтобы ты поговорила с нами, прежде чем привлечь издателей и юристов.
Why would anyone in the band be Natalie? Почему у нас в группе должна быть Натали?
Natalie Merchant sings old poems to life Натали Мёрчант исполняет старые стихи к жизни
Diane, who's Natalie Flores? Даян, кто такая Натали Флорес?
If they find you, they find Natalie. Если они найдут тебя, они найдут Натали.
Later today, I'm meeting with a woman named Natalie Flores who worked for five years as Wendy Scott-Carr's nanny. Сегодня, чуть позже, я встречаюсь с женщиной, по имени Натали Флорес, которая 5 лет работала няней у Венди Скотт-Карр.
Then you don't have time to stand here and talk about Natalie. Хочу. -Тогда нечего тут стоять и нести всякую чушь про Натали.
I love you, Natalie Vincent! Я люблю тебя, Натали Винсент!
So, Natalie, how would something like this spread? Так Что, Натали, как бы что-то такой спред?
I wanted Natalie up in the air, as far away from this as possible. Я хотел, чтобы Натали уже летела, как можно дальше от этого всего.
and there's Natalie spying on me from her bedroom window. а там была Натали, шпионила за мной из своего окна в спальне.
your pulp rage gives me strength great game Natalie way to give the legacy another win Ваша ярость придаёт мне сил Отличная игра была, Натали "Наследие" снова победило
Dale's dating Natalie, who just happened to bust us with Trip earlier? Дэйл встречается с Натали, которая совершенно случайно вместе с Трипом спалила нас сегодня?
Natalie called me, said she needed to speak with me about something important, so I met her after work at the subway station. Натали позвонила мне, сказала, что ей нужно поговорить со мной о чем то важном, вот я и встретился с ней после работы на станции метро.
Natalie, sooner or later, this case falls apart Натали, рано или поздно это дело развалится из-за тебя.
The band would place Natalie Portman on the guest list of all of their shows, but the actress has not yet attended any performances. Группа поместила Натали Портман в список гостей всех своих шоу, но актриса пока не посетила ни одного их выступления.
She was assigned the internship because she overslept on intern sign-up date, which she blamed on her sister Natalie for not waking her up. Она была назначена стажером, потому что проспала вступительные экзамены, в чем винила свою сестру Натали, так как та не разбудила её.
The girls all get makeovers and Jamie struggles with her red hair, while Natalie utters her infamous quote: Beauty is a talent. Девочки преображаются с ног до головы, а Джейми борется с рыжими волосами, пока Натали произносит свою позорную фразу: «Красота - это талант».
He then worked for Clive Davis and produced and arranged for Aretha Franklin and Natalie Cole. Кроме этого, он работал для Клайва Дэвиса, продюсировал и аранжировал музыку для Ареты Франклин и Натали Коул.
Natalie Brown as Julia, Josh's ex-fiancée and Aidan's ex-girlfriend. Джулия (Натали Браун) - бывшая невеста Джоша и бывшая девушка Эйдана.
International film actress Natalie Portman joined FINCA as its "Ambassador of Hope" in 2003, following a meeting with Queen Rania. Актриса с мировым именем Натали Портман присоединилась к ФИНКА в качестве «Посла надежды» 2003 г., после своей встречи с королевой Ранией.
Peter postpones his engagement with Natalie by buying for them a puppy named Spike while Alex terminates her timeout with Jason. Пит объявляет о помолвке с Натали, купив для них щенка по имени Спайк, в то время как Алекс заканчивает «тайм-аут» с Джейсоном.