Английский - русский
Перевод слова Moscow
Вариант перевода Московского

Примеры в контексте "Moscow - Московского"

Примеры: Moscow - Московского
on November 1, 2002 at 08:01:28 Moscow Time (05:01:28 UTC) to the Russian docking compartment Pier. 1 ноября 2002 года в 08:01:28 московского времени (05:01:28 UTC) к причалу стыковочного отсека-модуля "Пирс" Российского сегмента МКС.
In August 1967, the 882nd Motor Rifle Regiment of the 60th Tank Division, based at Gorky in the Moscow Military District, was transferred to a mobilization motor rifle division in the Far Eastern Military District. В августе 1967 года полк при 60-й танковой дивизии Московского военного округа, дислоцировавшейся в г. Горький, был переведён в состав кадрированных частей 270-й мотострелковой дивизии в Дальневосточный военный округ (ДВО).
He was a Scholar at the Carnegie Moscow Centre of the Carnegie Endowment for International Peace from 1998 to 2000, and specialized in the areas of civil service reform, social policy, pension reform, the financial sector, and macroeconomic and fiscal policy. С 1998 по 2000 год работал в должности научного сотрудника Московского центра Карнеги Фонда Карнеги за международный мир и специализировался на вопросах реформы гражданской службы, социальной политики, реформы пенсионной системы, финансового сектора, макроэкономики и фискальной политики.
In 2004, in addition to the Moscow Treaty reductions in operationally deployed strategic nuclear warheads, the United States decided to reduce the number of warheads in the overall United States nuclear stockpile, including both deployed and non-deployed warheads. В 2004 году Соединенные Штаты наряду с сокращением численности развернутых на стартовых позициях стратегических ядерных боеголовок в рамках Московского договора приняли решение о сокращении количества боеголовок в своем ядерном арсенале, находящихся в состоянии боевой готовности и в складированном состоянии.
The procedures in paragraphs 3, 7, 11, 13 and 14 of the 1991 document of the Moscow Meeting of the Conference on the Human Dimension of CSCE are modified to read as follows (all changes have been underlined): В процедуры, изложенные в пунктах З, 7, 11, 13 и 14 документа Московского совещания Конференции по человеческому изменению СБСЕ 1991 года, вносятся изменения; эти положения изложены в следующих формулировках (все изменения выделены подчеркиванием):
Accordingly, at the end of winter time - 02.00 hours (Moscow time) on 25 March 2001 - clocks were moved forward one hour on all railways and in all constituent elements of the railway industry in the Russian.-23543 В связи с окончанием периода действия "зимнего" времени 25 марта 2001 года в 2 час. 00 мин. (Московского времени) часовая стрелка переводится на один час вперед на железных дорогах и всех подразделениях железнодорожного транспорта Российской Федерации.
The monthly minimum subsistence level set in Moscow by agreement of its tripartite committee (the local council, trade union federation and workers' federation) in 1999 amounted to 2,830 roubles for women and 2,810 roubles for men. В частности, в ноябре 1999 г. по методике расчета прожиточного минимума в Москве, определенной соглашением трехсторонней комиссии (Московского правительства, Московской федерации профсоюзов и Московской федерации работодателей), месячный прожиточный минимум составлял для женщин 2830 руб., для мужчин - 2810 руб.