Английский - русский
Перевод слова Mortality
Вариант перевода Смертность

Примеры в контексте "Mortality - Смертность"

Примеры: Mortality - Смертность
Mortality of boys has been significantly higher than mortality of girls in every year. Смертность среди мальчиков в каждом году была значительно выше, чем у девочек.
This situation prevails, even after years of war in which male mortality is typically higher than female mortality. Такая картина преобладает даже после нескольких лет войны, во время которой мужская смертность, как правило, превышает женскую.
First of all coronary heat disease - CHD and cerebrovascular disease mortality rose, much less cancer mortality. В первую очередь увеличилась смертность от всех коронарных, сердечно-сосудистых и цереброваскулярных заболеваний и в намного в меньшей степени от рака.
Over the last three years, mortality among men has been 1.1 to 1.2 times higher than mortality among women. За последние три года смертность среди мужчин была в 1,1-1,2 раза выше, чем среди женщин.
Childhood mortality has come down a factor of 10. Детская смертность уменьшилась в 10 раз.
This case is the perfect method for me to explore my mortality in an exciting and dangerous way. Это дело - идеальный способ исследовать мою смертность увлекательным и опасным путём.
Death and mortality often live in the shadow of an affair, because they raise these questions. Смерть и смертность зачастую обитают в тени измены, так как они поднимают вопросы.
Unpleasant truths, human mortality, a moustache on a woman - three things we'd all prefer to ignore. Неприятная правда, человеческая смертность, усики у женщины - три вещи, которые мы предпочитаем не замечать.
The creation of 36 infant intensive-care departments has helped to reduce neonatal mortality. Организовано 36 отделений реанимации для детей, что дало возможность снизить неонатальную смертность.
The current programme of work is concentrated on the monitoring of policies affecting population growth, fertility, mortality and internal and international migration. Главное внимание в нынешней программе работы уделяется контролю за политикой, влияющей на рост населения, рождаемость, смертность, а также внутреннюю и международную миграцию.
The childbed mortality figure in 1994 was 31.3 maternal deaths per 100000 births. Материнская смертность в 1994 году составляла 31,3 человека на 100000 рожденных.
The mortality of children under age 5 exhibits significant variations between and within regions and countries. Смертность детей в возрасте до 5 лет характеризуется значительными различиями между регионами и странами и в регионах и странах.
Several delegations stressed that greater efforts were needed in order to combat preventable diseases, reduce morbidity and prevent premature mortality. Несколько делегаций подчеркнули необходимость более энергичных усилий в борьбе против поддающихся профилактике заболеваний, с тем чтобы сократить уровень заболеваемости и предотвратить преждевременную смертность.
The mortality rate in strays is very high. Среди бродячих кошек смертность очень высока.
I'm just stressed out and kind of feeling my mortality lately. В последнее время я просто много нервничаю и в каком-то смысле осознаю свою смертность.
I could see that Mr Diamonds was not impressed by "M is for mortality". Я видел, что мистер Даймондс не был впечатлен "М это смертность".
In developing countries, mortality resulting from complications of poorly performed abortions accounts for a significant percentage of maternal deaths. В развивающихся странах на смертность, обусловленную осложнениями в результате неквалифицированно выполненных абортов, приходится значительная доля смертей матерей.
The mortality rate is higher for boys than for girls. Смертность среди мальчиков превышает смертность среди девочек.
All-cause standardized mortality ratios are higher in northern regions of England than in other parts of England. Смертность от любых заболеваний является более высокой в северных районах Англии по сравнению с другими частями страны.
Such mortality would have severe consequences for the economies of coastal communities and small island developing States dependent on tourism and coral reef fisheries. Такая смертность будет иметь тяжкие экономические последствия для населения прибрежных районов и малых островных развивающихся государств, зависящих от туризма и рыболовства в коралловых рифах.
The natural striving of all creatures for survival makes mortality more predictable and more responsive to public action than fertility. Естественное стремление всех живых существ к выживанию делает смертность более предсказуемой и быстрее реагирующей на действия общества, чем рождаемость.
This idea of an overall convergence pre-supposes an equal economic situation and development because mortality and also migration are much dependent on economic cycles. Идея об общей конвергенции предполагает наличие одинаковой экономической ситуации и уровня развития, поскольку смертность, а также иммиграция во многом зависят от экономических циклов.
CVD mortality was nearly forty per cent lower in France. Смертность от сердечно-сосудистых заболеваний была примерно на 40% ниже во Франции.
However CVD mortality is still higher in both the US and Finland that in France, Italy or Spain. Однако смертность от сердечно-сосудистых заболеваний по-прежнему является более высокой в Соединенных Штатах и Финляндии, чем во Франции, Италии или Испании.
It's hard not to consider the your mortality has a dollar sign attached to it. Трудно не рассматривать значения когда твоя смертность ставит долларовую подпись.