Face-to-face with mortality affects a person. |
Встреча со смертью лицом к лицу влияет на человека. |
I prefer to confront mortality rather than hide from it. |
Я предпочитаю бороться со смертью, а не прятаться от нее. |
We laugh because it masks our real terror about mortality. |
Я считаю, что мы смеёмся лишь, чтобы скрыть наш ужас перед смертью. |
Please don't tell me you suddenly confronted your own mortality and decided you want a relationship. |
Пожалуйста, не говори мне, что перед смертью ты внезапно захотел отношений. |
I've got a shaky relationship with mortality as it is. |
У меня хреновые отношения со смертью. |
We do what everyone else does, when they're facing mortality. |
То, что все делают, когда сталкиваются со смертью. |
The shortage has many causes, including past investment shortfalls in pre-service training, international migration, premature retirement, morbidity and premature mortality. D. Education and training |
Эта нехватка будет вызвана несколькими причинами, в том числе недостаточным объемом средств, которые выделялись ранее на стадии подготовки кадров, международной миграцией, досрочным выходом на пенсию, заболеваниями и преждевременной смертью. |
The shadowy goddess Mana Genita was likewise concerned with both birth and mortality, particularly of infants, as was Hecate. |
По-видимому, с рождением и смертью (особенно с гибелью детей) связывалась загадочная богиня Мана Генита, а также Геката. |
In addition, as with the original United States comparator scheme, the General Assembly decided to assume all of the investment and mortality risk associated with retirement benefits provided to employees. |
Кроме того, по аналогии с исходным планом американского компаратора Генеральная Ассамблея постановила, что всю ответственность по рискам, связанным со смертью участников и размещением средств, будет нести Организация. |
Denial of the fear of mortality and projection of the suppressed wish to transcend nature are the marks of a masked effort to create a biomedical science at war with its own stated purposes. |
Отрицание страха перед смертью и мысль о запретном желании превзойти природу - это не что иное, как проявления попыток замаскировать бессознательное желание создать биомедицинскую науку, которая будет вести войну со своими же собственными намеченными целями |
Dealing with the death of our parents while confronting our own mortality. |
Мерится со смертью своих родителей, борясь со своими чувствами. |
Social welfare is reduced by ill health and premature mortality caused by degradation of air and water quality and by other environmental risks. |
Благосостояние общества подрывается плохим здоровьем и преждевременной смертью людей, которые вызваны ухудшением качества воздуха и воды и другими экологическими рисками. |
Your hypochondriac mom had a brush with mortality last month, and it's understandable that you're worrying more than usual, worrying that you might turn into her. |
Твоя мамаша-ипохондрик Повздорила со старушкой смертью в прошлом месяце вполне объяснимо, что ты переволновалась, волнуешься, что ты можешь быть следующая на очереди. |