Английский - русский
Перевод слова Mortality
Вариант перевода Смертность

Примеры в контексте "Mortality - Смертность"

Примеры: Mortality - Смертность
40% of the people who took Gerovital had less sick-leave days, and mortality rate from the flu epidemic was 13% in placebo patients while only being 2.7% in patients who took the drug. 40 % людей, принимавших «Геровитал H3» во время эпидемии гриппа меньше болели, смертность от гриппа в группе плацебо была на уровне 13 %, в то время как у пациентов, принимавших препарат - 2,7 %.
As can be seen from the following table, in the period 1990-1995 the birth rate fluctuated around 33.04 per 1,000 and overall mortality around 6.38 per 1,000, the natural increase in population being 26.66 per 1,000 and life expectancy 67.29 years. Как видно из следующей таблицы, в 1990-1995 годах коэффициент рождаемости составлял около 33,04 на тысячу человек, а общая смертность составляла 6,38, т. е. естественный прирост составлял 26,66 на тысячу, а средняя продолжительность жизни - 67,29 года.
In the FSE the time trend in the CVD death rate reflects convincingly upon the impact of abrupt change in the political and socio-economic system: between 1980 and 1990 CVD mortality fell off slightly, and subsequently increased significantly and reached a very high level. В БСС тренд смертности от сердечно-сосудистых заболеваний, несомненно, отражает воздействие резких изменений в политической и социально-экономической системе: с 1980 года по 1990 год смертность от сердечно-сосудистых заболеваний постепенно снижалась, а впоследствии резко возросла и достигла очень высокого уровня.
In the mid 1990s cancer mortality is slightly higher in the EME than in the FSE; the cause-specific death rate for males is somewhat higher in the FSE than in the EME, but for females it is lower. В середине 90-х годов общая смертность от рака была несколько выше в странах НРЭ, чем в БСС; коэффициенты смертности от конкретных видов новообразований были несколько выше в БСС по сравнению со странам НРЭ в случае мужчин, но ниже в случае женщин.
The rates of malnutrition and mortality are measures of that negligence and are the consequence, in part, of diverting State resources from State companies such as Gécamines into the private accounts of Zimbabwean individuals, other private interests, and Congolese individuals. Высокая заболеваемость, вызванная недоеданием, и высокая смертность являются мерилами этого бездействия и частично следствием утечки государственных средств из таких государственных компаний, как «Гекамин», на частные счета отдельных граждан Зимбабве, других частных лиц и отдельных граждан Конго.
In the area of education, the goal of universal primary education has almost been met and, in the area of health, the mortality of children under five fell 68 per cent between 2004 and 2008. В сфере образования цель обеспечить всем детям возможность получения в полном объеме начального образования почти достигнута, а в области здравоохранения смертность детей в возрасте до 5 лет сократилась на 68 процентов в период между 2004 и 2008 годами.
The first is the "constant-fertility scenario", which keeps fertility constant in each country at the level it had in 2005-2010 and lets mortality decline as in the medium scenario. Первый является сценарием «неизменной» рождаемости, согласно которому в каждой стране сохраняются постоянные показатели рождаемости уровня 2005 - 2010 годов, а смертность снижается так же, как и по сценарию средней рождаемости.
In 2009 another 52 newly diseased persons were registered (incidence of 0.71/100,000 citizens), while 25 persons died from AIDS (mortality of 0.34/100,000, namely 48% of dead in relation to newly diseased in 2009). В 2009 году было зарегистрировано 54 новых случая заболевания (заболеваемость составила 0,71 на 100000 жителей), а умерло от СПИДа 25 человек (смертность - 0,34 на 100000, или 48% от числа вновь заболевших в 2009 году).
In the 2008 Revision, the impact of HIV/AIDS on mortality is modelled explicitly for all countries where HIV prevalence among persons aged 15-49 was ever equal to or greater than 1 per cent during 1980-2007 В Редакции 2008 года влияние ВИЧ/СПИДа на смертность эксплицитно моделируется для всех стран, в которых доля ВИЧ-инфицированных среди населения в возрасте 15 - 49 лет когда-либо в течение 1980 - 2007 годов составляла 1 процент и более.
In two-pollutant models, ozone was significantly associated with death from respiratory causes, and a concentration increase of 10 parts per billion (ppb) in long-term ozone level was estimated to increase respiratory mortality by 4 per cent. В моделях с одновременным воздействием двух загрязнителей воздействие озона оказалось значимым применительно к смертности от респираторных заболеваний, и каждое увеличение долгосрочного уровня концентрации озона на 10 частей на млрд., согласно оценкам, повышало смертность от респираторных заболеваний на 4%.
To reduce AIDS mortality, which decreased from 3 per 100,000 population in 2011 to 2.8 in 2012; снизить смертность от СПИДа (с 3,0 на 100 тысяч населения в 2011 году до 2,8 на 100 тысяч населения в 2012 году);
Post-neonatal mortality declined from 58 per thousand to 37 per thousand, then increased to 38 per thousand; постнатальная смертность (в возрасте до одного месяца) также снижалась (с 48 до 37 случаев на 1000), но затем увеличилась до 38 на 1000;
Mortality is a myth of the past. Смертность - миф прошлого!
Mortality: 300,000 people dying each year. Смертность: 300000 людей ежегодно
Mortality among convicts and other detainees Смертность осужденных и лиц, заключенных под стражу
Mortality increases significantly with age. Смертность существенно возрастает с возрастом.
B. Mortality and health В. Смертность и здоровье
Mortality, population growth and orphanhood Смертность, прирост населения и дети-сироты
Mortality from tuberculosis, by gender Смертность населения от туберкулеза по полу
However, figures for the 1990-1994 period indicated that the mortality experience of NWT children was the worst in the country, with Dene rates 4.7 times, and Inuit rates 5.7 times the rate for non-status residents. Вместе с тем цифры за 1990-1994 годы показывают, что детская смертность в СЗТ является самой высокой в стране, при этом среди дене показатель детской смертности в 4,7 раза превышает показатель по всему населению, а среди инуитов - в 5,7 раза.
Mortality in stochastic population projections Смертность в стохастических прогнозах населения
12.35 Mortality at all Ages 12.35 Смертность во всех возрастных группах
Mortality (per 1,000 live births) Смертность (на 1000 живорожденных)
2.2 Mortality owing to child abuse 2.2 Смертность в результате жестокого обращения с детьми
Mortality, cause of death, disability Смертность, причины смертности, инвалидность