MATTERS: HEALTH AND MORTALITY |
НАРОДОНАСЕЛЕНИЯ: ЗДРАВООХРАНЕНИЕ И СМЕРТНОСТЬ |
Mortality and ten major causes of death |
Смертность и десять основных причин смертности |
Graph 1 Mortality before 5 years of age |
Смертность в возрасте до 5 лет |
Mortality makes you snippy. |
Смертность делает тебя надменным. |
A recent study of over 161,000 individuals provided, in the words of the authors, "convincing evidence that multivitamin use has little or no influence on the risk of common cancers, cardiovascular disease, or total mortality in postmenopausal women." |
Недавнее исследование 161 тысячи человек показало, что применение поливитаминных препаратов практически не влияет на риск развития рака, сердечно-сосудистых заболеваний и не влияет на смертность у женщин после менопаузы. |
Countries in humanitarian situations where the following indicators are achieved for children aged 6-59 months who are affected by severe acute malnutrition (SAM): >75% recovery rate; default rate of <15% and mortality of <3 |
Страны в кризисных гуманитарных ситуациях, где достигнуты следующие показатели в отношении детей в возрасте 6 - 59 месяцев, которые страдают от острого недоедания: уровень выздоровления - более 75 процентов; число случаев неудач - менее 15 процентов и смертность - менее трех процентов. |
How did prolonged holiday period influence alcohol consumption patterns, as well as morbidity rate and mortality rate caused by alcohol consumption? |
Как повлияло увеличение выходных дней в январе на потребление алкоголя и на заболевания и смертность, связанные с употреблением алкоголя? |
Mortality as a result of non-obstetric causes will be reduced by 60 per cent. |
Смертность, не связанная с беременностью и родами, будет снижена на 60 процентов. |
Fertility, Mortality and Life Expectancy Rates |
Плодовитость, смертность и средняя продолжительность жизни при рождении |
Mortality among inmates of remand centres of the Russian penal correction system |
Смертность лиц, содержащихся под стражей в следственных изоляторах российской уголовно-исполнительной системы, характеризуется |
The Division conducted a Workshop on HIV/AIDS and Adult Mortality in Developing Countries at United Nations Headquarters from 8 to 13 September 2003, for specialists from the hardest-hit African countries. |
В период с 8 по 13 сентября 2003 года Отдел провел семинар по теме «ВИЧ/СПИД и смертность среди взрослого населения в развивающихся странах» для специалистов из тех африканских стран, которые в наибольшей степени страдают от этой эпидемии. |
Mortality acts cumulatively, so, given the way we manage fisheries, few individuals survive to become big and old. |
Смертность постепенно усиливается, поэтому учитывая то, как мы обращаемся с рыбными местами, немного особей доживают до крупного размера и пожилого возраста. |
Total Mortality (adults>=30 y) Annual Attributable Cases |
Общая смертность (совершеннолетние в возрасте 30 лет и старше) |
A survey carried out by the Ministry of Health and the Institute for Indigenous Affairs in municipalities where indigenous people accounted for 30 per cent or more of the population revealed a mortality rate of 55 per 1,000 live births. |
в муниципиях, в которых коренное население составляет 30% и более и в которых министерство здравоохранения и НИКН проводили исследования, детская смертность составляет 55 на тысячу рождений. |
These did not appear as plague deaths on the Bills of Mortality, so no control measures were taken by the authorities, but the total number of people dying in London during the first four months of 1665 showed a marked increase. |
Эти случаи не были опознаны как чумные, и поэтому властями не было предпринято никаких мер по предотвращению эпидемии, но за первые четыре месяца 1665 года общая смертность сильно возросла. |
Mortality has dropped in recent years, as reflected in the fact that rates have fallen by over 25 per cent over the last five years. |
В последние годы смертность уменьшилась, как показывает снижение смертности на более чем на 25% в последний пятилетний период. |
Reduction of in-hospital mortality; |
снижена смертность среди пациентов медицинских учреждений; |
Post-infant mortality: after the first year and before the fourth birthday |
Смертность детей в возрасте 1-5 лет |