Perhaps one more secret. |
Я едва ли раскрыл большой секрет. |
Your money's got more risk. |
Твои деньги - большой риск. |
Bailed me out of more trouble... |
Вытащите меня из большой неприятности... |
I couldn't have been more surprised. |
Это был большой сюрприз. |
More work remain to be done is this sector in order to fully exploit the potential of the actual collected statistical data. |
В этой области еще предстоит проделать большой объем работы для обеспечения использования всего потенциала собираемых статистических данных. |
More significantly, the colour of the light depends on how big or small the quantum jump the electron makes. |
Если описывать более наглядно - цвет света зависит от того, какой, большой или маленький, прыжок совершает электрон. |
More recently, the annual G-8 summit has invited five other countries to attend as observers, creating a de facto G-13. |
На прошедший недавно саммит "Большой Восьмерки" в качестве наблюдателей были приглашены еще пять других стран. Тем самым число стран-участников фактически возросло до тринадцати (G-13). |
Big Mike, is there a Buy More in Vail? |
Большой Майк, в Вейле есть К Б? |
More often than not participants are not competent in both areas, although they may have a strong interest in and benefit substantially from exposure to other fields. |
Зачастую участники не обладают необходимыми знаниями в обеих областях, хотя и могут проявлять большой интерес и получить значительную пользу от осведомленности по другим вопросам. |
More importantly, the cost of such an operation can also be very high, particularly when the international long-term rates exceed short-term rates by a large margin and the risk premium on long-term sovereign debt is high. |
Более того, издержки такой операции также могут оказаться весьма высокими, особенно в случае значительного превышения международных долгосрочных ставок над краткосрочными ставками и при наличии большой рисковой надбавки по долгосрочным долговым обязательствам правительств. |
More recently concerns have also focused on hazardous wastes from agriculture, households and hospitals and a variety of service industries. |
В последнее время большой интерес также вызывают вопросы, касающиеся опасных отходов, возникающих в сельскохозяйственном производстве, бытовых и медицинских отходов, а также отходов предприятий сферы услуг. |
One more big one! |
Еще один большой удар! |
Bigger risk... more money. |
Большой риск - больше денег. |
I guess more like big sister. |
то есть скорее Большой Сестрой... |
I got more for you, big fella. |
Не волнуйся, большой парень. |
Bigger crisis means more vaccine. |
Большой кризис означает больше вакцины. |
One more big push. |
Еще один большой толчок. |
SCHRÖDER more and more developed into a company specialised on agricultural machinery. |
Большой поддержкой для предпринимателя стало вступление в фирму его сына Германа Хайнриха Шредера в 1953 году, получившего специальное экономическое и техническое образование. |
Two themes that people consider crucial are a stronger European economy (more jobs and more growth) and greater security (reducing cross-border crime). |
Европейские страны в большой степени полагаются друг на друга в решении этих вопросов. |
Combining our revolutionary Active Cornergrip Technology and Racing Compound derivatives, the pressure is evenly distributed when cornering at high speeds, meaning more contact patch grips the road more of the time. |
Соединив революционную технологию Active Cornergrip Technology и состав смеси выполненный на основе гоночных технологии Racing Compound, они достигли равномерного распределения нагрузки при вхождении в повороты на большой скорости, т.е. того, что большая зона контакта создает лучшее сцепление с дорогой. |
Yes. There's more money in narcotics than anything else. |
Я говорю, да, наркотики - это большой денежный потенциал... больше мы нигде не найдем. |
Using oxygen, it metabolized the larger cell's waste products and derived more energy. |
Используя кислород, она метаболизирует отходы большой клетки и производит больше энергии. |
Since recently energy discussions of G8 Group have becoming more oriented towards development of sustainable energy solutions. |
Диалог стран «Большой восьмерки» все больше ориентируется на вопросы развития возобновляемых источников энергии и повышения энергоэффективности. |
Other G-7 leaders might profit by seeking to apply this lesson more broadly. |
Лидеры других стран "Большой семерки" могли бы выиграть, если бы стремились более широко применять этот урок. |
The closer you get to the big day, the more concessions you make. |
(шесть месяцев до свадьбы) Чем ближе этот большой день, тем на большие уступки вам приходится идти. |