Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Следить за

Примеры в контексте "Monitoring - Следить за"

Примеры: Monitoring - Следить за
In order to prevent relapse into conflict, monitoring of implementation of sanctions measures including arms embargos was also crucial. Чтобы не допустить возобновления конфликта, важно также следить за соблюдением режима санкций, включая эмбарго на поставку оружия.
Jones, Diana, keep monitoring Halbridge's phones and assets. Джонс, Диана, продолжайте следить за телефоном Холбриджа и его активами.
My job is a lot bigger than monitoring your love life. Моя работа гораздо масштабнее, чем следить за твоими любовными историями.
I have aviv monitoring all on board transmissions. Я поручил Авиву следить за бортовыми переговорами.
You were supposed to be monitoring her condition. Вы должны были следить за ее состоянием.
Somebody should be monitoring my leg. Кто-то должен следить за моей ногой.
ACS has the responsibility for monitoring the movement of WMD materials and technology across the border. На АТС возложена обязанность следить за перемещением через границу материалов и технологий, связанных с оружием массового уничтожения.
The Republic of Armenia will be closely monitoring the plenary meetings of the relevant multilateral export control regimes in order to constantly update its national control list. Республика Армения будет внимательно следить за пленарными заседаниями соответствующих многосторонних режимов экспортного контроля в целях постоянного обновления своего национального контрольного списка.
Banks are required to perform an on-going monitoring of accounts and transactions as a basic aspect of efficient "Know Your Customer" procedures. Банки обязаны постоянно следить за счетами и операциями в контексте эффективных процедур «Знай своего клиента».
An office responsible for monitoring activities in that sector will soon be established in that Ministry. Помимо этого, в составе вышеупомянутого министерства вскоре будет учреждено подразделение, уполномоченное следить за деятельностью в данном секторе.
New modules allow the monitoring of transit goods, and existing functions have been enhanced to suit the evolving needs of users. Новые модули позволяют следить за транзитными грузами, а существующие функции были усовершенствованы с учетом меняющихся потребностей пользователей.
I'll be monitoring vitals, theta rhythms, stable neocortex. Я буду следить за жизненными показателями, тета-ритмами, и состоянием коры головного мозга.
I'll be monitoring her throughout the procedure. Я буду следить за ней на протяжении всей процедуры.
And this would be much better than monitoring six randomly chosen people, without reference to the structure of the population. И это гораздо лучше, чем следить за шестью случайно выбранными людьми безотносительно к структуре сообщества.
They could still be monitoring him. Они могут все еще следить за ним.
They could still be monitoring him. Они все еще могут следить за ним.
I need you on the floor, - monitoring pre and post-op patients. Ты нужен мне на этаже, следить за пред- и пост- операционными пациентами.
Well, I will be monitoring you the whole time. Ну, я буду следить за тобой всё время.
You keep monitoring the core and make sure the reaction remains stable. Ты продолжишь следить за ядром и убедишься, что реакция будет стабильной.
UNOGBIS also continued monitoring detention centres in Bissau. ЮНОГБИС продолжало также следить за положением в центрах содержания под стражей в Бисау.
UNEP will regularly monitor implementation of the water policy and strategy through its internal monitoring procedures. ЮНЕП будет регулярно следить за реализацией политики и стратегии в области водных ресурсов, используя для этого свои внутренние процедуры контроля.
They agreed that UNOGBIS should continue monitoring the situation in Guinea-Bissau closely. Они согласились с тем, что ЮНОГБИС следует продолжать пристально следить за развитием ситуации в Гвинее-Бисау.
OIOS recommended establishing a management information system to enable effective monitoring and follow-up of grants. УСВН рекомендовало создать систему управления информацией, с тем чтобы можно было осуществлять эффективный мониторинг и следить за использованием субсидий.
The Fund continues to keep track of these indicators in its regular monitoring processes. Фонд продолжает следить за такими показателями в рамках регулярных процедур мониторинга.
Some African leaders have committed themselves to monitoring each other's performance through the establishment of the voluntary African Peer Review Mechanism. Некоторые африканские лидеры обязались следить за деятельностью друг друга с помощью создания добровольного Африканского механизма коллегионального обзора.