Just a minute, I don't have much time. |
Только на минутку, у меня совсем мало времени. |
Wait a minute, this isn't all my fault. |
Подожди-ка, в этом не только моя вина. |
Wait a minute, we just recovered the code. |
Минутку, мы же только что закончили писать код. |
Wait a minute, I thought you said that everything was in garbage bags. |
Подождите, кажется, вы упоминали только мешки для мусора. |
You've only got a minute before they find you again. |
У вас только минуту прежде чем они найдут вас снова. |
Well, I think you should've taken care of this Christopher Moltisanti thing... the minute it first happened. |
Я считаю, ты должен был разобраться с Кристофером Молтисанти, как только это произошло. |
The minute I got there she sent me right out to get some food. |
Как только я приехала, она сразу отправила меня за продуктами. |
I could smell it off you the minute I met you. |
Я это понял, как только увидел тебя. |
I tried to stop them from coming, but the minute they heard you were in town... |
Я пыталась их остановить, но как только они услышали, что ты приехала... |
But, see, the minute they got back to the castle the handsome man went away again. |
Но как только они вернулись в замок красивый мужчина ушел снова. |
The minute you open the door, he goes into his act. |
Как только ты открываёшь двёрь, он начинаёт выступать. |
The minute I got back to New York, I lost a good friend. |
Как только я вернулся в Нью-Йорк, я потерял близкого друга. |
The minute he came back into your life, you slipped. |
Как только он вернулся в твою жизнь, ты сорвалась. |
The minute we're out ta here, we'll find you a priest. |
Как только мы выйдем отсюда, отыщем тебе священника. |
That will be corrected the minute we locate the victim. |
Она будет исправлена, как только мы найдем тело. |
I just called the minute I heard. |
Я позвонила, как только услышала. |
No tricks! I'll call you again in a minute. |
Хорошо, только без шуток, я перезвоню через минуту. |
Just give us a minute to powder me nose then. |
Только подожди минутку, я нос напудрю. |
Wait a minute, sweetie, I just figured it out. |
Погоди, дорогая, я только что понял. |
The minute we are off of work. |
Сразу, как только уйдем с работы. |
You just invented that, a minute ago. |
Ты только что изобрёл это, минуту назад. |
We're going, just wait a minute more. |
Мы идем, только подожди еще минутку. |
They're too faint and average, only four beats per minute. |
Слишком слабое и редкое только четыре удара в минуту. |
It'll be all right, just a minute. |
Все будет в порядке, только минуту. |
I'd like to play a song I wrote just this minute. |
Я сыграю песню, которую только что написала. |