| Just a minute, I don't have much time. | Только на минутку, у меня совсем мало времени. |
| Wait a minute, this isn't all my fault. | Подожди-ка, в этом не только моя вина. |
| Wait a minute, we just recovered the code. | Минутку, мы же только что закончили писать код. |
| Wait a minute, I thought you said that everything was in garbage bags. | Подождите, кажется, вы упоминали только мешки для мусора. |
| You've only got a minute before they find you again. | У вас только минуту прежде чем они найдут вас снова. |
| Well, I think you should've taken care of this Christopher Moltisanti thing... the minute it first happened. | Я считаю, ты должен был разобраться с Кристофером Молтисанти, как только это произошло. |
| The minute I got there she sent me right out to get some food. | Как только я приехала, она сразу отправила меня за продуктами. |
| I could smell it off you the minute I met you. | Я это понял, как только увидел тебя. |
| I tried to stop them from coming, but the minute they heard you were in town... | Я пыталась их остановить, но как только они услышали, что ты приехала... |
| But, see, the minute they got back to the castle the handsome man went away again. | Но как только они вернулись в замок красивый мужчина ушел снова. |
| The minute you open the door, he goes into his act. | Как только ты открываёшь двёрь, он начинаёт выступать. |
| The minute I got back to New York, I lost a good friend. | Как только я вернулся в Нью-Йорк, я потерял близкого друга. |
| The minute he came back into your life, you slipped. | Как только он вернулся в твою жизнь, ты сорвалась. |
| The minute we're out ta here, we'll find you a priest. | Как только мы выйдем отсюда, отыщем тебе священника. |
| That will be corrected the minute we locate the victim. | Она будет исправлена, как только мы найдем тело. |
| I just called the minute I heard. | Я позвонила, как только услышала. |
| No tricks! I'll call you again in a minute. | Хорошо, только без шуток, я перезвоню через минуту. |
| Just give us a minute to powder me nose then. | Только подожди минутку, я нос напудрю. |
| Wait a minute, sweetie, I just figured it out. | Погоди, дорогая, я только что понял. |
| The minute we are off of work. | Сразу, как только уйдем с работы. |
| You just invented that, a minute ago. | Ты только что изобрёл это, минуту назад. |
| We're going, just wait a minute more. | Мы идем, только подожди еще минутку. |
| They're too faint and average, only four beats per minute. | Слишком слабое и редкое только четыре удара в минуту. |
| It'll be all right, just a minute. | Все будет в порядке, только минуту. |
| I'd like to play a song I wrote just this minute. | Я сыграю песню, которую только что написала. |