| Fairly obviously, as the number one suspect, she's not going to risk keeping it in her house, so the minute she gets back, where does she hide it? | Вполне очевидно, что как подозреваемый номер один, она бы не стала рисковать и держать ее в своем доме, так что, как только она возвращается - куда она это прячет? |
| I'll RUN BACK OUT THE MINUTE I KNOW ANYTHING. OKAY. | Я к тебе выйду сразу же, как только всё узнаю. |
| From the minute I laid eyes on her. | Как только я ее увидел... |
| Call the minute you land. | Позвони, как только приземлишься. |
| Well, if I'm blown, Ed, that means you should've sent a team here... the minute Nizar got shot, but you didn't send a team, did you? | Ну, если меня засекли, Эд, тогда ты должен был послать сюда команду... как только Низара застрелили, но ты не послал команду, так ведь? |
| Minute we land, harder it is to hide. | Как только мы приземлимся, станет сложнее скрываться. |
| Minute he hits the stand, the Turks are done. | С турками будет покончено, как только он встанет на свидетельскую трибуну. |
| Minute we have him, I'll shoot you an e-mail. | Вы получите уведомление, как только мы его задержим. |
| Minute they found Jensen's body, they came after me. | Как только обнаружили тело Дженсена, пришли за мной. |
| Minute I got into town, I came right over, and now here we all are. | Как только я приехал в город, то сразу пошел сюда, и сейчас мы все здесь. |
| The minute I get on - | А я, как только поднимаюсь на борт... |
| Just a minute, Yigal. | Минутку, Игаль, только минутку. |
| Just give it a minute to absorb. | Надо только дать ему впитаться. |
| I just need a minute. | Мне нужна только минутка. |
| I'll be with you in a minute. | Я только на минутку. |
| Can I - can I just have a minute? | Только можно мне ещё минутку? |
| I only have a minute. | У меня есть только минутка. |
| Up to this minute I misunderstood | Только сейчас точно я поняла |
| I SHOULD'VE SENSED IT THE MINUTE HE WALKED IN THE ROOM. | Я должен был почувствовать это, когда он только вошел. |
| They were here a minute ago. | Только что были здесь. |
| The minute you ran away... | Как только ты сбежал... |
| Give me a minute to test the system. | Осталось только протестировать систему. |
| It'll only take a minute. | Ну если только на минуту. |
| Only this one happens to be a minute longer. | Только она случайно минутой длиннее. |
| Now this'll just take a minute. | Мы только на минутку. |