Английский - русский
Перевод слова Minute
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Minute - Только"

Примеры: Minute - Только
Just... just give me a minute. Только... только дай мне минуту.
Camera only takes still shots, two per minute. Камера делает только снимки, 2 в минуту.
Had them a minute ago. I was using them as castanets. Только что их видел, пользовался ими как кастаньетами.
I almost got killed just a minute ago. Меня только что чуть не убили.
You were just trying to sell me some just a minute ago. Ты же только что пытался мне его продать.
Clammed up the minute Cornell walked out. Умолкла, как только вышла Корнелл.
And the minute he does, my men will be all over him. Как только он появится, мои люди его схватят.
The minute Charlie opens those baby blues, I'm out. Как только Чарли откроет свои голубые глаза, я уйду.
You tell my mother to call me the minute she gets home. Скажите маме, чтобы позвонила, как только придет домой.
You got fired the minute you took your first drink. Ты уволил себя, как только начал пить.
The minute I hand over your Grace, I'm dead. Как только я передам тебе благодать, я мертв.
The minute this plane leaves the ground, we're just civilians. Как только самолет отрывается от земли, мы просто гражданское население.
The minute the baby's out, we can stop doing CPR. Как только ребёнка извлекут, можем прекратить вентиляцию.
You promised me that the minute we hit Florida we'd beat it. Ты обещал, что, как только приедем во Флориду, то сбежим от них.
I just listened to your message this minute. Я только что услышал ваше сообщение.
It did a minute ago, I swear. Только сейчас прочитала, честное слово.
Mating lasts only a minute or two, and the pair separates. Акт длится только пару минут, после чего они расстаются.
Elsa hated them from the minute they got here for taking her spotlight away. Эльза возненавидела их с той минуты, как только они оказались здесь и переместили на себя центр внимания.
Ring me the minute you drop it. Позвони мне сразу, как только положишь их.
Wait a minute, you said yes just yesterday? Подожди минутку, ты сказала "да" только вчера?
The minute I got something, you will, too. Да. Как только у меня что-то будет, вы узнаете.
Wait a minute, Dad said he only had one beer. Подождите, папа сказал, что выпил только кружку пива.
Look, just hang on for one more minute until I tell you to open the door. Послушай, только продержитесь еще минуту, пока я не разрешу открыть дверь.
I've just this minute come down the stairs. Я только что спустился с лесницы.
Alec if you can hear me for just a minute. Алек, если ты только выслушаешь меня.