Just... just give me a minute. |
Только... только дай мне минуту. |
Camera only takes still shots, two per minute. |
Камера делает только снимки, 2 в минуту. |
Had them a minute ago. I was using them as castanets. |
Только что их видел, пользовался ими как кастаньетами. |
I almost got killed just a minute ago. |
Меня только что чуть не убили. |
You were just trying to sell me some just a minute ago. |
Ты же только что пытался мне его продать. |
Clammed up the minute Cornell walked out. |
Умолкла, как только вышла Корнелл. |
And the minute he does, my men will be all over him. |
Как только он появится, мои люди его схватят. |
The minute Charlie opens those baby blues, I'm out. |
Как только Чарли откроет свои голубые глаза, я уйду. |
You tell my mother to call me the minute she gets home. |
Скажите маме, чтобы позвонила, как только придет домой. |
You got fired the minute you took your first drink. |
Ты уволил себя, как только начал пить. |
The minute I hand over your Grace, I'm dead. |
Как только я передам тебе благодать, я мертв. |
The minute this plane leaves the ground, we're just civilians. |
Как только самолет отрывается от земли, мы просто гражданское население. |
The minute the baby's out, we can stop doing CPR. |
Как только ребёнка извлекут, можем прекратить вентиляцию. |
You promised me that the minute we hit Florida we'd beat it. |
Ты обещал, что, как только приедем во Флориду, то сбежим от них. |
I just listened to your message this minute. |
Я только что услышал ваше сообщение. |
It did a minute ago, I swear. |
Только сейчас прочитала, честное слово. |
Mating lasts only a minute or two, and the pair separates. |
Акт длится только пару минут, после чего они расстаются. |
Elsa hated them from the minute they got here for taking her spotlight away. |
Эльза возненавидела их с той минуты, как только они оказались здесь и переместили на себя центр внимания. |
Ring me the minute you drop it. |
Позвони мне сразу, как только положишь их. |
Wait a minute, you said yes just yesterday? |
Подожди минутку, ты сказала "да" только вчера? |
The minute I got something, you will, too. |
Да. Как только у меня что-то будет, вы узнаете. |
Wait a minute, Dad said he only had one beer. |
Подождите, папа сказал, что выпил только кружку пива. |
Look, just hang on for one more minute until I tell you to open the door. |
Послушай, только продержитесь еще минуту, пока я не разрешу открыть дверь. |
I've just this minute come down the stairs. |
Я только что спустился с лесницы. |
Alec if you can hear me for just a minute. |
Алек, если ты только выслушаешь меня. |