| The minute he wakes up, I want someone there to take his statement. | Как только он очнётся, мне нужен кто-то, кто возьмет у него показания. | 
| The minute we sold them the company, we all agreed to it. | Как только мы продали им компанию. | 
| Jessup. The minute Thomas wakes up, I'll call you. | Я позвоню сразу же, как только Томас очнется. | 
| The minute they are licked, there's going to be fortunes made in Montana. | Как только их выгонят, в Монтане будут сколачивать состояния. | 
| I began feeling better the minute I stopped paying any attention to him. | Сразу полегчало, как только перестал его слушать. | 
| Let us know, Jim, the minute that pen moves. | Дай нам знать, Джим, как только ручка задвигается. | 
| The minute he sees your face, he'll gun you down. | Как только он тебя увидит - сразу пристрелит. | 
| I knew it the minute I saw you. | Я сразу это поняла, как только увидела тебя. | 
| The governors will cave the minute you start losing weight. | Начальство затихориться, как только ты начнёшь терять вес. | 
| She dropped everything the minute we said we needed her. | Всё бросила, как только мы сказали, что она нам нужна. | 
| Okay, now, the minute you see my hand move, grab your money. | Ладно, теперь, как только увидишь движение моей руки, хватай деньги. | 
| The minute I got rid of her, I couldn't lose. | Как только я избавился от нее, я не мог проиграть. | 
| I knew that the minute the truck pulled away. | Я понял это, как только грузовик отъехал. | 
| I'd love a minute to discuss what you want me to do with this character. | Да, я хотел только обсудить как ты меня видишь в этой роли. | 
| Now, don't be cross. I'll only be a minute. | Не расстраивайся, я только на минутку. | 
| He attempts to detonate himself in a last minute revenge scheme, but Hollywood absorbs the blast, killing only Overkill. | Он пытается взорваться в последнюю минуту, но Голливуд поглощает взрыв, убивая только Оверкилла. | 
| Obama begins his speech with I COME HERE, and only the third minute takes an argument pro the United States. | Обама начинает свое выступление я пришел сюда, и только на третьей минуте принимает аргумент про Соединенные Штаты. | 
| It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. | Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов. | 
| We're in serious trouble, simon, and getting worse by the minute. | У нас серьезные проблемы, Саймон, и с каждой минутой становится только хуже. | 
| You were to call me the minute you arrived. | Ты должен был позвонить, как только приземлишься. | 
| I saw it the minute you walked on the lot. | Я это увидел, как только ты вошел на стоянку. | 
| The minute this lets up... we're heading straight home to Patch of Heaven. | Как только вода спадет, мы отправляемся прямо домой в "Клочок Рая". | 
| The minute someone makes a call... this expedition's over. | Как только кто-нибудь позвонит, экспедиция закончится. | 
| The minute Ray gets back, we'll call you. | Как только Рэй придет, мы вам сразу позвоним. | 
| The minute Rico told me about it... | Как только Рико сказал мне о нем... |