Английский - русский
Перевод слова Minute
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Minute - Только"

Примеры: Minute - Только
Contact me the minute you have the Orb. Свяжись со мной, как только Сфера будет о тебя.
Call me the minute your train pulls in. Позвоните мне, как только ваш поезд прибудет на станцию.
Your father regretted the decision the minute that man took your brother. Твой папа очень пожалел о принятом решении, как только этот человек забрал твоего брата.
'cause the minute you do... "Меня не остановить", потому что, как только это говоришь...
You should have contacted us the minute that happened. Ты должна была позвонить сразу же, как только это произошло.
All that changes the minute you air this story. Все изменится, как только ты пустишь в эфир эту историю.
I recognized the actor the minute I saw him. Я узнал актёра, как только его увидел.
The minute Ray gets back, we'll call you. Я позвоню вам, как только Рей вернется.
Sire, a messenger this minute arrived. Сир, только что прибыл гонец.
The minute I see an opening. Как только я пойму, что пора.
They can pick her up the minute she leaves this bank. Мы можем начать слежку, как только она выйдет из банка.
So, the minute you go through that first door, all hell will break loose. Как только вы пройдёте первую дверь, все встанут на уши.
You said, the minute we start thinking that, he's beaten us. Ты сам сказал, что как только мы начнем так думать, Генри победит.
I'll get you out the minute the job is done. Я тебя вытащу как только работа будет сделана.
We replace the bulbs the minute they go out. Мы сдвинем лампы как только они выйдут.
I knew you were sweet the minute I saw you. Я сразу понял, что вы очень милы, как только увидел вас.
I will text you the minute I recharge my phone. Я напишу вам, как только заряжу телефон.
The minute she took off, out came the paint brush. Как только она уехала я сразу бросился перекрашивать.
The minute I set eyes on you... Как только я увидела тебя, ...
The minute it's a "date", I become this whole other person. Как только это превращается в "свидание", я становлюсь абсолютно другим человеком.
Well, I want to know the minute you hear from Peter. Доложишь мне как только Питер свяжется с тобой.
Okay, the minute you see bubbles, you flip. Так, как только увидите пузырьки, переворачивайте.
The minute they heard "vampire," they had to come. Как только услышали про вампира, захотели прийти.
Turn off the lights the minute we burst into the room. Выключите свет, как только мы ворвёмся.
Tenner says Bill will put a bullet in his nog minute he steps off the truck. Тэннер говорит, что Билл выстрелит в него, как только он выйдет из грузовика.