The minute I laid eyes on him, my mind conjured images of heroin bubbling in a spoon. |
Как только я на него взглянул, моё сознание наполнилось образами героина, кипящего в ложке. |
Okay, I just agreed to off you the minute you started acting dotty. |
Так, я согласилась прикончить тебя, как только ты станешь странной. |
The minute you brought her in here, both their vitals stabilized. |
Как только ты её привела, они оба стали стабильны. |
The minute I saw her, I started to come down. |
Как только я увидел её, я начал успокаиваться. |
Every girl I bring home wants a baby the minute they see her. |
Девчонки, которых я привожу, хотят детей, как только её видят. |
The minute the supreme court made it legal, Ted proposed. |
Как только Верховный суд одобрил, Тед сделал мне предложение. |
The minute they mention the location of the bombs, we move in and this ends. |
Как только они упоминают местоположение бомб мы выдвигаемся, и на этом все заканчивается. |
The minute you saw him, you ran into a storage closet. |
Ведь ты только его увидел и сразу спрятался в подсобке. |
I will change out of them as soon as I get a minute. |
Я сниму их, как только освобожусь. |
I'll call you the minute we know something. |
Я позвоню вам сразу, как только мы что-нибудь выясним. |
I'll write the minute I get there. |
Я напишу, как только приеду туда. |
I will page you the minute that we're done. |
Я сообщу, как только мы закончим. |
The minute Tom disappeared, I knew you'd be back here. |
Как только исчез Том, я сразу знала, что вы вернетесь. |
Let me know the minute he returns. |
Сообщи, как только он вернется. |
Look, the minute you bail us out of here, babe, that's what we'll do. |
Послушай, как только ты вытащишь меня отсюда, первое, что мы сделаем, это ребёночек. |
The minute your back was turned, he hit us every which way. |
Как только вы повернулись к нему спиной, он нанес удар исподтишка. |
She did, the minute they got ashore, but it didn't work. |
Она так и сделала, как только они ступили берег, но это не сработало. |
Now, I flew him down here from Boston so the minute I find Quinn, he takes the stand here in Miami. |
Я перевёз его сюда из Бостона, так что как только я найду Квинна, он предстанет перед судом здесь, в Майами. |
The minute they get a bead on him, I want to hear from you. |
Как только они найдут его, ты сообщишь мне. |
I know because the minute she wakes up, he can insist he's taking her out of here. |
Ведь как только она очнётся, он настоит на том, что её нужно увезти. |
We'd all be dead the minute we step one foot outside the palace. |
Мы все умрём, как только выйдем из дворца. |
That means he starts role playing the minute he wakes up |
Это значит, он начинает действовать, как только просыпается. |
I'll write the minute I get there with my address. |
Как только приеду, сразу пришлю адрес. |
Please, just give me a minute to think, that's all. |
Мне нужно прийти в себя, только и всего. |
You didn't want me a minute ago, so I don't think so. |
Ты только что не хотела мне рассказывать, нет уж. |