| You have 1 minute to make your decision. | Утебя ровно минута, чтобы принять решение. |
| We've got a minute tops to get out of here. | У нас максимум минута, чтобы уйти. |
| If you got a minute | Если у Вас есть минута, |
| Well, his minute is up. | Его минута уже прошла. |
| At 60 francs a minute, you keep JP66 waiting. | Минута стоит 60 франков. Помаринуй его немножко. |
| Peter, you have a minute? | Питер, у тебя есть минутка? |
| Jamie, you have a minute? | Джейми, есть минутка? |
| Have you got a minute? | У тебя есть минутка? |
| Art, you got a minute? | Арт, есть минутка? |
| Alan, have you got a minute? | Алан, минутка есть? |
| Tenner says Bill will put a bullet in his nog minute he steps off the truck. | Тэннер говорит, что Билл выстрелит в него, как только он выйдет из грузовика. |
| The minute I get there, I can be someone else. | Как только я туда попаду, сразу стану другой. |
| I'll only be a minute, okay? | Я только на минуту, ок? |
| The minute they try anything dirty, you pop them in the head... and get rid of them, like you did with this guy. | Как только они захотят сделать что-то грязное... ты треснешь их по голове и избавишься так же, как от того. |
| I put a whole 20's worth in the minute I got here because I know what these Marines listen to, and there's only so much jam band a man can handle. | Я зарядил на 20-ку как только пришёл, потому что знаю, что слушают эти морячки, да и импровизации там не больше, чем можно вынести. |
| I'm guessing that Gibbs got greedy in the last minute, demanded a larger cut. | Я подозреваю, что в последний момент Гиббс оказался слишком жаден, и потребовал больший кусок. |
| I knew there was trouble the minute Jade showed up and they snuck into her bedroom right at the beginning of the party. | Я знала, что будут неприятности в тот момент как Джейд появилась и они пробрались в спальню прямо в начале вечеринки. |
| 'Cause the minute someone finds out it's you, it's over. | Потому что в тот самый момент, когда кто-то узнает, что это ты, все кончено. |
| Maybe we gether everyone inside at the last minute to hear a band and we -who are of the world- stay with her to help her... with that thing and... until she is taken! | Может быть, мы собираемся все внутри в последний момент, чтобы послушать группу, и мы, кто из того мира, остаемся с ней, чтобы ей помочь... с этой штукой и... пока ее не заберут! |
| It came up at the last minute. | Это возникло в последний момент. |
| Give me a minute. I need to talk to my mother. | Оставь нас на минуточку, я хочу побеседовать с мамой. |
| Wait a minute, is this next Wednesday? | Минуточку, это в следующую среду? |
| Wait a minute. I was never bit. | Минуточку, меня никто не кусал! |
| Just a minute I'm going to the bathroom. | Одну минуточку, мне надо в туалет. |
| Wait a minute, Dads. | Минуточку внимания, папаши. |
| Wait, wait, wait a minute. | Стой, стой, стой. Подожди. |
| Just hold on a minute, okay? | Подожди минутку, ладно? |
| In a minute, my dear. | Подожди минутку, милая. |
| No, no, wait a minute. | Нет, подожди минуту. |
| Wait a minute, play it again. | Подожди. Давай еще раз. |
| Wait a minute, I have to get my camera. | Подождите ка, я должен взять камеру. |
| Wait, a minute, how about the pad? | Подождите минутку, как насчет квартиры? |
| Father, wait a minute! | Святой отец, подождите! |
| Okay. Now wait just a minute. | Хорошо, подождите минутку. |
| Hang on a minute, Gibbs. | Подождите минуту, Гиббс. |
| Wait a minute, so, you Special Agent Ninjas don't dust off your digitals? | Погоди, так вы спец агенты Ниндзя, не смахиваете пыль со своих устройств? |
| Susie, just wait a minute. | Сьюзи, Сьюзи, погоди минуту. |
| No, no, no, just a minute. | Нет, нет, погоди минутку. |
| Wait a minute, all of us? | Погоди, всех нас? |
| Wait a minute, you play witnesses? | Погоди, ты играешь свидетелей? |
| Wait a minute, does he have the right to give us away? | Секунду, а у него есть право нами распоряжаться? |
| Magda, give us a minute? | Магда, можно вас на секунду? |
| Wait a minute, who's that? | Секунду, кто это? |
| Hang on a minute, Nathan. | Погоди секунду, Натан. |
| Just wait a minute... this {\cHFFFFFF}has nothing to do with the police? | Давайте представим на секунду, что полиция никак не связана с этим? |
| The truth will bury you in a New York minute. | Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка. |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| I mean, Santana and I were close for like a minute, but now it's like every single day is exactly like that. | Мы с Сантаной сблизились всего на мгновение, но теперь каждый день именно как в школе. |
| Been the number one diva in this game or a minute | А сама была дивой номер один лишь мгновение |
| I... I believed you for-for just a minute. | На мгновение я поверила Вам. |
| Give it another minute or two to air out, boys. | Дайте еще пару минут на проветривание, ребята. |
| I'll head over in just a minute. | Я начну через пару минут. |
| Back in a minute. | Вернусь через пару минут. |
| You need a minute? | Вам нужно пару минут? |
| The food will be here in a minute. | Еду принесут через пару минут. |
| I must be careful of the sun. I burn up in a minute. | Мне нужно быть поосторожнее с солнцем - в миг обгораю. |
| She called last minute to say she was coming. | Звонит в последний миг, говорит, что приедет. |
| And for those who still get too close, we take it from them at the last minute, and use it carefully. | А у тех, кто всё же осмеливается, я в последний миг забираю камень и бережно его использую. |
| Then the next minute, you go behind my back and you go tell Erica, | а в следующий миг ты у меня за спиной заявляешь Эрике: |
| The minute that Skip Woosnum- whom he doesn't even like- suggests it... | В тот же миг, когда Скип Вуснум, который ему даже не нравится, предлагает это, |
| Why don't you take a minute to decide? | Почему бы вам не подумать над заказом ещё немного? |
| You want another minute to think about it? | Хочешь еще подумать об этом? |
| All right, give me a minute. | 'орошо, дайте мне минуту подумать. |
| Give me a minute to think. | Дайте мне минуту подумать. |
| Wait a minute, wait a minute. | Подождите, дайте подумать! |
| Wait a minute, you know Jack? | Погоди ка, ты знаешь Джека? |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| Wait a minute! - Back up! | Эй, подожди ка! |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
| We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. | Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин. |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border | Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой |
| The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. | Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания. |
| On this question the South African regime has entered into a number of agreements with the African National Congress, including the Groote Schuur Minute, the Pretoria Minute, and the Record of Understanding that was signed on 26 September 1992. | По этому вопросу между южноафриканским режимом и Африканским национальным конгрессом был заключен ряд соглашений, в том числе Протокол Хрут-Шур, Преторийский протокол и Протокол о взаимопонимании, подписанный 26 сентября 1992 года. |
| Fantastic offer in Thermal Park Besenova - Ultra Last Minute - up to 50% discount of accommodation! | Фантастическое предложение в Термал парке Бешенёва - Ultra Last Minute скидки: до 50 % на проживание! |
| The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. | Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома. |
| Stokke Sleepi and Tripp Trapp prominantly displayed in an episode of "60 Minute Makeover". | Stokke Sleepi и Tripp Trapp сыграли видную роль в одном из выпусков передачи «60 Minute Makeover» («Ремонт за 60 минут»). |
| New York Times architecture critic Herbert Muschamp chose their project 60 Minute Man his personal favourite of the biennale. | Архитектурный критик New York Times, Герберт Мушамп, выбрал их проект, под названием «60 Minute Man», своим личным фаворитом биеннале. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |