Английский - русский
Перевод слова Minute

Перевод minute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минута (примеров 444)
Then after that, it's one finger for each minute. А после этого, каждая минута стоит одного его пальца.
All right, I've only got a minute. Хорошо, у меня лишь минута.
We only have a minute to talk before he gets back. У нас всего минута для разговора, пока не вернулся Тоби.
I only have a minute now. I'm calling from the guard's office. Уме осталась всего минута, я звоню из офиса охранника.
They maintain current course and speed... 1 minute, 12 seconds. При текущей скорости и курсе... 1 минута 12 секунд.
Больше примеров...
Минутка (примеров 440)
Ted, you got a minute? Тэд, у тебя есть минутка?
Do you have a minute, Adrian, Barbara? У вас есть минутка, Эдриан, Барбара?
Kalinda, you got a minute? Калинда, есть минутка?
You guys need another minute? No! Вам нужна ещё минутка?
if you could just give me a minute. Если у вас есть минутка?
Больше примеров...
Только (примеров 718)
I just... I just need a minute to digest what we just interrupted. Прости, мне нужна минутка, чтобы осознать что мы только прервали.
Now, I flew him down here from Boston so the minute I find Quinn, he takes the stand here in Miami. Я перевёз его сюда из Бостона, так что как только я найду Квинна, он предстанет перед судом здесь, в Майами.
But the minute she walks out that door, she's got to play by society's rules. Но как только она выходит за дверь она обязана по правилам общества.
"You get the first bullet the minute you stand at the microphone." "Первая пуля твоя, если ты только подойдешь к микрофону."
But rest assured I'll let you know the minute they dooo! Но, не беспокойтесь: как только позвонят, я сразу дам знать!
Больше примеров...
Момент (примеров 380)
The minute he declared himself the competition, suddenly we were equal. Но в тот момент, когда он объявил себя нашим конкурентом, мы вдруг стали равны.
Dr. Hibbert is the name that Dan wrote in his appointment book... when he canceled patients at the last minute. Доктор Хибберт - это имя, которое Ден писал в своем ежедневнике когда отменял прием в последний момент.
Just a minute, is this the Old Ape's place? Момент, мы в заведении "У старой обезьяны"?
At that very same meeting, at the very last minute, a proposal was made for today's meeting to be convened so that we could adopt formally the decisions we took last week. В ходе того же заседания в последний момент было внесено предложение о проведении сегодняшнего заседания, с тем чтобы мы могли официально принять решения, которые были согласованы на прошлой неделе.
It was a last minute invite Меня пригласили в последний момент.
Больше примеров...
Минуточку (примеров 201)
Wait a minute, what are we laughing at? Минуточку, над чем это мы смеемся?
Wait a minute, who didn't throw in? Так, минуточку, кто не вложил?
Now, just a minute, Doc. Эй, минуточку, Док.
Wait a minute! Quit shoving! Минуточку, не толкаться!
Everybody, just take a minute! Все, подождите минуточку!
Больше примеров...
Подожди (примеров 503)
Hang on a minute, I didn't mean that... Подожди, я же не имел в виду, что...
Actually, wait a minute. На самом деле, подожди минутку.
Wait a minute, May. Подожди меня, Мэй!
Wait a minute, slow down. Подожди минутку, притормози.
Wait a minute, Rita knew? Подожди, так Рита знала?
Больше примеров...
Подождите (примеров 318)
Wait a minute, I need to gather my thoughts. Подождите, мне надо как-то это уяснить.
Wait a minute, because this is - she was there, too. Подождите минутку, потому что это... она тоже там была.
Wait a minute, did you just say "Gates"? Подождите, вы сказали - "Гейтс"?
Wait a minute, let me get around. Подождите, дайте я обойду.
Hang on a minute, hang on... Подождите минуту, подождите...
Больше примеров...
Погоди (примеров 259)
Wait a minute. I called a lawyer in Miami I know. Погоди, я звонил знакомому адвокату в Майами.
Wait a minute, this kid was born just last month. Погоди, он же родился в прошлом месяце.
But wait a minute... say she blows up. Погоди минутку, а вдруг она станет известной...
Wait a minute, Gus. Погоди минуту, Гас.
Actually, wait a minute. Хотя... погоди минутку.
Больше примеров...
Секунду (примеров 91)
Listen, come here a minute. Слушай, иди сюда на секунду.
Especially taking into consideration that codec h. has several compression levels: low, medium, high, very high and image frequency can vary from 24 to 60 cadres in minute. Особенно если учесть, что в кодеке h. существует несколько уровней компрессии: low, medium, high, very high, а частота смены кадров может быть от 24 до 60 кадров в секунду.
This film is finished within 1 hour 1 minute and 1 second. Этот фильм закончится ровно в 1 час 1 минуту и 1 секунду.
But that means that the exact minute, the exact second that he does it, every history book, every... Но это значит, что в ту минуту, в ту секунду, когда он это сделает, каждый учебник истории, каждый...
It doesn't matter whether you book to the last minute or to the second: Our Sporthotel team holds ready always the perfect offer for your and for a fair price. Вы можете бронировать наши спецпредложения в последнюю минуту или даже секунду: наша команда подберет вам самый лучший вариант на самых выгодных условиях.
Больше примеров...
Мгновение (примеров 18)
And the next minute, he was on the ground. А в следующее мгновение он уже лежал на полу.
The minute you go undercover, you act like you don't even know me! На мгновение ты становишься тайным Агентом, играешь сам себя и даже не знаешь меня!
I... I believed you for-for just a minute. На мгновение я поверила Вам.
Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. Да я в диабетическую кому впаду через мгновение
everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли
Больше примеров...
Пару минут (примеров 116)
If we stay where we are, and extend Voyager's structural integrity field around the Varro ship, we could buy them another minute or two. Если мы останемся здесь, и расширим поле структурной целостности "Вояджера" на корабль варро, мы выиграем для них еще пару минут.
Let's give her a minute. Давай, дадим ей пару минут.
I'll be down in a minute. Спущусь через пару минут.
You need a minute? Вам нужно пару минут?
I'd be grateful if we can stay a minute more. Давайте останемся еще на пару минут.
Больше примеров...
Миг (примеров 22)
I don't want to live another minute. В иной миг и жить не хочется.
And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать.
Your dad was feeling blue, so last minute, I threw him a party. Папе было скучно, так что в последний миг я устроила ему вечеринку.
At the last minute, I delivered the death blow. А в последний миг я просто дунула на нее.
I would get out of here in a minute if I could. Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог.
Больше примеров...
Подумать (примеров 57)
No. Okay, wait a minute. Ладно, дай подумать.
Wait a minute, boss, you need to think how to do it. Погодите, шеф, нужно подумать, как это сделать.
I didn't have a minute to think about things. У меня не было ни минуты подумать о вещах.
So, need a minute to decide? Мне дать тебе пару минут подумать?
Julian, could you just give us a minute? Джулиен, дайте нам минутку подумать, хорошо?
Больше примеров...
Ка (примеров 18)
Wait a minute, you know Jack? Погоди ка, ты знаешь Джека?
Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? Подожди ка, это части кроватки Стьюи?
Hold on for one more minute. Подожди ка еще минуту.
"Hang on a minute..." "Подождите ка минуту..."
(gun clicks) - Wait a minute. Постой ка, как это...
Больше примеров...
Мин (примеров 12)
C Open the hatchway cover for 1 minute С Открыть крышку люка в течение 1 мин.
We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин.
Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин.
For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин».
The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин.
Больше примеров...
Минутный (примеров 13)
It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов.
In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва.
We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3.
This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир.
At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту.
Больше примеров...
Протокол (примеров 17)
The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо.
With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны.
Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой
The last minute is from 23 August 1792. Последний протокол датируется 23 августа 1792 года.
Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)).
Больше примеров...
Мельчайшая (примеров 1)
Больше примеров...
Minute (примеров 23)
In 2010, Smokie gained new chart success with a CD of brand new material, Take a Minute. В 2010 году Smokie добились успеха в чарте с новым альбомом Take a Minute.
Enjoy warm in winter - find Best RELAX in Thermal Park Besenova = LAST MINUTE discount 30% of the accommodation for the period 23.2 to 31.3.2010! Лучший способ расслабиться в Термал парке Бешенева = LAST MINUTE скидка 30% для проживающих в отеле в период от 23.2 до 31.3.2010!
Within the Sea Club, le Carré, an original concept developed by Le Méridien Beach Plaza, enables the easy organisation of last minute, small or medium sized meetings or business lunches. Au cњur du Sea Club, Le Carrй est un concept original qui permet d'organiser facilement une rйunion de derniиre minute ou un dйjeuner d'affaires.
In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device.
10 Minute Warning broke up at the end of 1984 after guitarist Paul Solger quit, and drummer Greg Gilmore left Seattle to join former 10 Minute Warning guitarist Duff McKagan in Los Angeles. Группа распалась в конце 1984 года после ухода гитариста Пола Сольгера, а барабанщик Грег Гилмор (англ.)русск. покинул Сиэтл, чтобы присоединиться к бывшему гитаристу 10 Minute Warning Даффу Маккагану в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...