| 1 minute, 30 seconds, Doctor. | Минута и тридцать секунд, доктор. |
| Looks like you got a minute. | Кажется, у тебя есть минута. |
| I wanted to be gracious and rise above it, but as the next minute and 37 seconds will show, that's not exactly how it went down. | Я хотел быть снисходительно выше всего этого, но как покажут следующие минута и 37 секунд, всё вышло совсем иначе. |
| I just need a minute with him. | Нужна всего минута с ним. |
| Whether an eternity or just a minute, there was Frenkel at the junction with bullets flying past him in every direction. | Прошла ли минута или же целая вечность? На перекрестке кружился Френкель и пули свистели вокруг него |
| Surely you've got a minute for an old friend. | Уверен, у тебя найдется минутка для старого друга. |
| Spence, have you got a minute? | Спенс, у тебя есть минутка? |
| To you I occur it yet in a minute. | Я бы тебе показал, будь свободная минутка. |
| And when you have a minute, go to see Léa. | Если у тебя будет минутка, навести Леа. |
| Any fence in the country- Captain, do you have a minute? | Каждый перекупщик в стране... Капитан, у вас не найдется минутка? |
| A minute ago he gained practically unlimited access to all materials... | А только что, буквально минуту назад, он получил неограниченный доступ к материалам. |
| Only this one happens to be a minute longer. | Только она случайно минутой длиннее. |
| For just a minute, then. | Тогда только на минуту. |
| The minute I know. | Как только я буду знать. |
| Not a minute passes that I don't think of you, my sole desire is to see you and the troupe. | А пока знай, что каждую минуту я думаю только о тебе, что все мои силы направлены к одной цели - вернуться к тебе и к моей труппе... |
| The administration indicated that some of the invitees could not attend owing to "last minute cancellations". | Администрация указала, что некоторые из приглашенных не смогли принять участия в семинаре, "отказавшись в самый последний момент". |
| His cell mate told us that Rudnick planned the whole thing and that Yates nosed in at the last minute. | Сосед Рудника сказал, что это он все спланировал, а Йейтс присоединился в последний момент. |
| The delegation had, however, announced at the last minute that it could not come, which could happen again, but the most important thing was to keep knocking at the door of such countries. | Приезд такой делегации, между тем, сорвался в последний момент, и подобное может случиться вновь, но главное в этой ситуации - продолжать стараться поддерживать контакт с данными странами. |
| As the ski lift was coming, at the last minute, I jumped out of the way. | Когда подходил лыжный лифт я в последний момент отпрыгнула в сторону! |
| Hero is saved once again in the nick of time when Roopa arrives in a rush at the last minute to confess her love for him. | К счастью, герой остается жив в самый последний момент, когда появляется Рупа, чтобы признаться ему в любви. |
| Wait a minute! Quit shoving! | Минуточку, не толкаться! |
| Wait a minute - charity work? | Минуточку - благотворительной деятельностью? |
| Wait a minute, very quickly. | Минуточку, я быстро. |
| Wait a minute, sure you do! | Минуточку, конечно вы знакомы! |
| Can I please have a minute? | Можно мне хоть одну минуточку? |
| Give me a minute. I will take you home. | Подожди минуту, я отвезу тебя домой. |
| where is noodle he is here, but wait a minute pitty on him | Где Лапша? - Он тут, но подожди минуту, сжалься. |
| All right, wait a minute now. | Хорошо, подожди минуту. |
| Wait, wait a minute... | Эй, подожди, подожди... |
| Wait a minute, wait a minute, wait a minute. | Подожди, подожди, подожди минуту. |
| Wait a minute, did you say two years? | Подождите минутку, вы сказали "два года"? |
| Wait a minute, Trudy, I've got it! | Подождите минуту, Труди, я все улажу! |
| Wait a minute, come to think of it! | Подождите, дайте подумать! |
| No, no, wait a minute. | Нет, нет, подождите. |
| Wait a minute, please. | Подождите минутку, прошу Вас. |
| Wait a minute, wait, wait, wait, wait, wait... | Погоди минуту, погоди, погоди... |
| Now, wait a minute! Lying is a strong word. | Погоди, "обманул" это слишком. |
| Tasha, wait a minute. | Таша, погоди минутку. |
| Just a minute, it tastes so good. | Погоди, это так вкусно. |
| Bulldog, wait a minute. | Бульдог, погоди минуту. |
| This place was so crowded a minute ago. | Секунду назад здесь была целая толпа... |
| Well, a minute, a second, really. | Ну разве что минутку, секунду, вернее. |
| Open the door this minute! | Шейла, открой дверь сию же секунду! |
| Second by second, minute by minute, we are destroying the natural foundations of our lives. | Каждую секунду, каждую минуту мы уничтожаем природные основы нашей жизни. |
| Wait a minute. Y'all, wait a second. | Секунду, что тебе написать? |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| Next minute, he doesn't know why he's here. | А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился. |
| I mean, Santana and I were close for like a minute, but now it's like every single day is exactly like that. | Мы с Сантаной сблизились всего на мгновение, но теперь каждый день именно как в школе. |
| I... I believed you for-for just a minute. | На мгновение я поверила Вам. |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| Should we give this another minute or two? | Так что наверное мы могли бы подождать ещё пару минут. |
| Give me just a minute to finish up this mix. | Дай мне пару минут и я доделаю микс. |
| We'll examine you in a minute or two, and see how things are progressing. | Мы осмотрим тебя через пару минут, узнаем, как идут дела. |
| ' in a minute or two she heard the howl again... | Через пару минут она снова услышала вой: |
| Back in a minute. | Вернемся через пару минут. |
| I must be careful of the sun. I burn up in a minute. | Мне нужно быть поосторожнее с солнцем - в миг обгораю. |
| She called last minute to say she was coming. | Звонит в последний миг, говорит, что приедет. |
| I don't think anyone ever loved me the way that boy did, even if it lasted only a minute. | Наверное, никто никогда не любил меня так сильно, как этот малыш в тот короткий миг. |
| The minute you win they know the ad's arty, then you're out of business. | В тот самый миг, как ты выигрываешь, они понимают, что реклама эстетская, и ты уже вне игры. |
| The minute you hand it over, I will rip the life from your body! | В тот миг, когда ты передашь мне рукопись, я вырву жизнь из твоего тела! |
| I'm saying we should think a minute. | Просто говорю, что надо подумать. |
| Why don't you take a minute to decide? | Почему бы вам не подумать над заказом ещё немного? |
| Now give me a minute to think. | А теперь дайте мне подумать... |
| Wait a minute, let me think of one. | Постой, дай подумать. |
| I'll give you a minute to decide. | Я дам вам время подумать. |
| Wait a minute, I have to get my camera. | Подождите ка, я должен взять камеру. |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. |
| Hang on a minute, millen. | Подожди ка, Миллен. |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. | Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин. |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. | Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. | Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
| When it is clear that there is agreement, the sense of the meeting is recorded in the minute. | Когда становится ясно, что найдено общее согласие, суть собрания заносится в протокол. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). | Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)). |
| In 2010, Smokie gained new chart success with a CD of brand new material, Take a Minute. | В 2010 году Smokie добились успеха в чарте с новым альбомом Take a Minute. |
| In August 2003, Owen returned to the charts with the Top 5 hit, "Four Minute Warning", which remained in the Top 40 for eight weeks. | В августе 2003 года Марк вернулся в чарты с синглом Four Minute Warning, который оставался в Top 40 восемь недель. |
| As the DVD featurette Within a Minute illustrates, the film required 910 artists and 70,441 man-hours to create 49 seconds of footage for the Mustafar duel alone. | Как сообщается в фильме «Within a Minute», бонусном ролике на DVD, в «Мести ситхов» были задействованы 910 художников и 70441 человеко-часов для создания дуэли на Мустафаре. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |
| The popular British television show "60 Minute Makeover", challenges a team of designers, craftsmen and women to redecorate one or more rooms in a house within 60 minutes. | В популярном британском телешоу 60 Minute Makeover («Ремонт за 60 минут») команда дизайнеров и рабочих (мужчин и женщин) вызывается для того, чтобы провести косметический ремонт в одной из комнат дома за 60 минут. |