| We can talk, but this costs $100 a minute to be in here. | Мы можем поговорить, просто минута пребывания здесь стоит 100$. |
| With match grade. Lapua Magnum ammunition the MRAD is capable of 0.5 MOA (minute of angle) accuracy at a distances of up to 1500 meters. | По сравнению с другими винтовками этого класса калибра. Lapua Magnum, MRAD способен на 0,5 MOA (минута дуги) на расстоянии до 1500 метров. |
| I had one more minute, and I was out of here. | Еще минута, и я бы ушел. |
| Okay, it's been a minute. | Все, минута прошла. |
| A minute, an hour, a month. | Минута, час, месяц. |
| I just want a minute with my ex-wife. | Мне просто нужна минутка с бывшей женой. |
| Sorry, sweetheart, it's just one more minute. | Прости, милая, ещё минутка. |
| You Have A Minute To Be Disemboweled? | Найдется минутка на то, чтобы тебя расчленили? |
| They just need a minute. | Им просто нужна минутка. |
| Morgan... a minute? | Морган, есть минутка? |
| Ring me the minute you drop it. | Позвони мне сразу, как только положишь их. |
| And the minute you take away the darkness, that future begins. | И как только ты извлечешь тьму, это будущее начнется. |
| Look, the minute we are done here, you need to go help her. | Слушай, как только мы закончим с этим делом, ты должен поехать и помочь ей. |
| The minute he has you, he will never let you go. | Как только ты ему попадешься, он тебя больше не отпустит. |
| The first goal was just scored by Boldrup in the 42nd minute. | Только что "Больдруп" забил первый гол. |
| You knew the deal the minute you met him. | Ты знала, что к чему в тот самый момент, когда его встретила. |
| To avoid last minute difficulties, all Governments are requested to ensure the proper accreditation of their delegations and accompanying parties. | Всем правительствам предлагается обеспечить надлежащую аккредитацию своих делегаций и сопровождающих их лиц, с тем чтобы избежать возникновения трудностей в последний момент. |
| 5.4 The author further points out that the Ministry of Justice, which is the appeal instance for decisions taken by the Directorate of Immigration, always takes its decisions at the last minute or even too late. | 5.4 Автор далее указывает на то, что министерство юстиции, которое является инстанцией для обжалования решений, принятых Управлением иммиграции, всегда принимает свои решения в последний момент или даже, когда уже слишком поздно. |
| And... Okay, I always forget about it until the last minute, but I swear it is not until - see? | И еще... Да, я вспоминаю об этом в самый последний момент, но я клянусь, больше такого... |
| Did you even think about how this must make Jerry and Karen feel, how rejected they must feel by their own mother who cancels their visit at the last minute? | Ты когда-нибудь думала, как это отражается на них, насколько они чувствуют себя брошенными их собственной матерью, которая отменяет встречу в последний момент? |
| Wait a minute, old man Fa-Zhou got a point now. | Минуточку, старик Фа Зу прав. |
| We have been going out for, like, a minute. | На минуточку, мы встречаемся совсем мало времени. |
| Wait a minute, has he told you anything? | Минуточку, он сказал что-нибудь? |
| Wait a minute, I've got an idea. | Минуточку, у меня идея. |
| Give her a minute. | Минуточку, мы же договорились. |
| Wait a minute, I thought that was the brake. | Подожди минутку, я думал это тормоз. |
| But wait a minute, now that you're here, let's-let's have lunch. | Но подожди минутку, раз уж ты здесь, давай сходим на ланч. |
| Give me a minute, Judd. | Подожди минутку, Джадд. |
| Liz, wait a minute. | Лиз, подожди минуту. |
| Wait a minute, Fabio, wait! | Подожди, Фабио, постой! |
| Wait a minute; it appears the perpetrator has just... turned off Burbank Boulevard into a shopping complex. | Подождите, кажется, что преступник просто... повернул с проспекта в направлении торгового комплекса. |
| Wait a minute, why am I apologizing to a golfer? | Подождите, почему я должен извиняться перед гольфистом? |
| Look... Give us a minute. | Подождите, все, не расходитесь. |
| Donna Rosa, Donna Rosa, wait a minute! | Донна Роза, донна Роза, подождите! |
| Just a minute, please. | Подождите минутку, пожалуйста. |
| Wait a minute, rehearsal's in five minutes. | Погоди, репетиция через пять минут. |
| Wait a minute, no. I'm not sure... | Да ладно, погоди, это то, о чем я думаю? |
| No, no, wait a minute! | Нет! Погоди! Пупс! |
| Okay, now, wait a minute. | Ладно, погоди минутку. |
| Well, now wait a minute. | Погоди минутку, Стиффи. |
| You mean, like, leave right this minute, try it out? | Имеете в виду, уехать сию секунду и поехать туда? |
| Wait, wait, wait a minute. | Подождите, подождите секунду. |
| Right now, this minute This exact second? | Прямо сейчас, в эту минуту в эту же секунду? |
| The automatic fuel supply ran out at 1 minute and 51 seconds, and manual fuel ran out at 51 seconds, before drogue chute deployment. | Запасы топлива для автоматического управления закончились за 1 минуту и 51 секунду, а топливо ручного управления - за 51 секунду до развертывания тормозного парашюта. |
| I start the minute my weight belt gets back from the monogrammer's. | Начну в ту же секунду, как только мой тяжелоатлетический пояс вернётся от мастера по монограммам. |
| Coffee, a minute before it boils, take it of the stove. | Кофе за мгновение до кипения сними с примуса. |
| Been the number one diva in this game or a minute | А сама была дивой номер один лишь мгновение |
| "We'll tell you in a minute" | Скажем тебе через мгновение! |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. |
| I think I need a minute alone. | Думаю, мне надо побыть одному пару минут. |
| Can you guys give us a minute? | Ребят, вы не погуляете пару минут? |
| Steam will clear up in a minute or so. | Пар осядет через пару минут. |
| Give me a minute with this. | Дайте мне пару минут. |
| I'll give u two a minute. | Я выйду на пару минут. |
| I don't think anyone ever loved me the way that boy did, even if it lasted only a minute. | Наверное, никто никогда не любил меня так сильно, как этот малыш в тот короткий миг. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| Then the next minute, you go behind my back and you go tell Erica, | а в следующий миг ты у меня за спиной заявляешь Эрике: |
| No, I was saved at the last minute. | Мёня спасли в послёдний миг. |
| Now hang on a minute... | Теперь повесят в один миг... |
| I just need a minute. | Мне нужно немного подумать. |
| Now give me a minute to think. | А теперь дайте мне подумать... |
| No. Okay, wait a minute. | Ладно, дай подумать. |
| I just need a minute to think. | Мне нужно хоть минуту подумать. |
| I'll tell you in a minute. | Минутку, надо подумать. |
| Wait a minute, you know Jack? | Погоди ка, ты знаешь Джека? |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| Hang on a minute, millen. | Подожди ка, Миллен. |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, | Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь... |
| Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | Заседание открывается в 10 час. 35 мин. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. | Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3. |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). | Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети). |
| When it is clear that there is agreement, the sense of the meeting is recorded in the minute. | Когда становится ясно, что найдено общее согласие, суть собрания заносится в протокол. |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| On this question the South African regime has entered into a number of agreements with the African National Congress, including the Groote Schuur Minute, the Pretoria Minute, and the Record of Understanding that was signed on 26 September 1992. | По этому вопросу между южноафриканским режимом и Африканским национальным конгрессом был заключен ряд соглашений, в том числе Протокол Хрут-Шур, Преторийский протокол и Протокол о взаимопонимании, подписанный 26 сентября 1992 года. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). | Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)). |
| Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. | Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking». |
| L.A. Guns - 3 Minute Atomic Egg (alt. | Òåêñò è ñëîâà ïåñíè 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. | Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома. |
| Enjoy warm in winter - find Best RELAX in Thermal Park Besenova = LAST MINUTE discount 30% of the accommodation for the period 23.2 to 31.3.2010! | Лучший способ расслабиться в Термал парке Бешенева = LAST MINUTE скидка 30% для проживающих в отеле в период от 23.2 до 31.3.2010! |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |