| You got a minute to get there and back. | У тебя есть минута, чтобы добраться туда и обратно. |
| Every additional minute or two adds up to another hour of debate in the Council. | Любая дополнительная минута или две будут означать еще один дополнительный час прений в Совете. |
| I need a minute to make it secure. | Мне нужна минута, чтобы обезопасить ее. |
| I got a minute. | У меня есть минута. |
| Since we have an extra minute here, I thought perhaps youcould tell us a little bit about these seeds, which maybe came fromthe shaved bit of the building. | Пока у нас есть лишняя минута, я подумала, может быть, тымог бы рассказать нам немного об этих семенах, которые, наверное, появились из бритой части здания. |
| I just... need a minute to clear my head. | Мне просто... нужна минутка, чтобы все осознать. |
| Mr. Deerfield, do you have a minute? | Мистер Дирфилд, у вас есть минутка? |
| How long of a minute? | Как долго продлится эта "минутка"? |
| Do you have a minute to chat? | У вас есть свободная минутка? |
| You got a minute? | У вас есть минутка? |
| The minute Dwight was granted leave, I knew I could not wait a moment longer. | Как только Дуайту дали увольнительную, я не могла ждать ни минуты дольше. |
| And the minute we turn it on, every Martian ship in the system will know it. | Но как только мы включИм их, О нас узнают все марсианские корабли Системы. |
| Even if it's just for a day or a minute, it's... | Возможность вернуться домой... увидеть тебя... обнять тебя, пусть это всего на день или на минуту... мне... только это мне помогает. |
| She reported in just a minute ago from the security car. | Только что было зарегистрировано её удостоверение личности. |
| Skilled workers like you, willing to work this minute, under worse conditions. | И у всех точно такая же квалификация, как у вас, только они готовы работать прямо сейчас! |
| It means that special guns must be given to him in the very last minute. | Значит специальное оружие ему должны вручить в самый последний момент. |
| Right now there are 48 hours of video being uploaded to YouTube every single minute. | В данный момент 48 часов видео загружается на YouTube каждую минуту. |
| The minute I heard it worked, I wished I hadn't done it. | В тот момент, когда я услышал, что случилось, я пожалел о том, что сделал. |
| His cell mate told us that Rudnick planned the whole thing and that Yates nosed in at the last minute. | Сосед Рудника сказал, что это он все спланировал, а Йейтс присоединился в последний момент. |
| However, the deal fell through at the last minute and Paris-Brussels retained its name and the Grand Prix Eddy Merckx, a two rider time trial event, disappeared from the racing calendar. | Тем не менее сделка не состоялась минуту, Париж - Брюссель сохранил свое имя, а Гран-при Эдди Меркса проводившееся на тот момент в виде парной гонки, исчезла из гоночного календаря. |
| Wait a minute, this is all very airy-fairy. | Минуточку, все это шито белыми нитками. |
| Wait a minute, Ellie would never say that. | Минуточку. Элли такое никогда не скажет. |
| Wait a minute, I live here. | Минуточку. Я же здесь живу. |
| No... just another minute. | Нет... еще минуточку. |
| Brenda Laurel: I want to show you, real quickly, just a minute of "Rockett's Tricky Decision," which went gold two days ago. | На минуточку я хочу вам показать фрагменты игры "Rockett's Tricky Decision", которая ушла "на золото" два дня назад. |
| Jo, Jo, wait a minute, wait. | Джо, Джо, подожди минутку, подожди. |
| Wait a minute, you said "yes" without talking to me first? | Подожди, ты дала согласие, не спросив сперва меня? |
| Lee, I think - just a minute. I should just tell you... | Ли, подожди, я должен сказать тебе, |
| Hold on a minute, honey. | Подожди минутку, милая. |
| Wait a minute, Ben. | Подожди минуту, Бен. |
| It'll be a minute, sweetie. | Подождите минуту, дорогуша. |
| Okay. Now wait just a minute. | Хорошо, подождите минутку. |
| Guys, wait a minute! | Ребята, подождите минуту! |
| Wait a minute. I got a pregnant wife here. | Нет, подождите, у меня жена беременная. |
| No, hang on a minute. | Да подождите одну минутку. |
| Wait a minute. That's your truth voice. | Погоди, это же твой голос правды. |
| Wait a minute, why won't you tell me what they're saying? | Погоди, почему ты не рассказываешь, о чём они говорят? |
| No, wait a minute - so he thinks. | Нет, погоди минуту... он так думает. |
| Now, wait a minute! Lying is a strong word. | Погоди, "обманул" это слишком. |
| Well, wait a minute, if you know that, then why are you giving it to her? | Погоди минутку, если ты это знаешь, почему отдаёшь его ей? |
| Listen, come here a minute. | Слушай, иди сюда на секунду. |
| Wait a minute, I'll get out of your way. | Секунду, я выйду из машины. |
| W-wait, wait, wait a minute. | П-погодите, погодите секунду. |
| I keep going back to the same minute, the same second. | Я всё время возвращаюсь в ту же минуту, в ту же секунду. |
| Open the door this minute! | Шейла, открой дверь сию же секунду! |
| The truth will bury you in a New York minute. | Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка. |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. |
| The bucking momentarily hinders the top side of the projectile, imparting a backspin that can exceed 120,000 revolutions per minute. | Выступ на мгновение сдерживает снаряд в верхней части, придавая ему обратное вращения, которое может превышать 120000 оборотов в минуту. |
| I'm going to, instead, in a minute or two, show you an early, crude video because I think it's a better way to tell a story. | Вместо этого, я вам покажу через пару минут очень ранний, сырой вариант видеофильма, потому что я считаю, что это лучший способ рассказать историю. |
| We'll give you guys a... a minute. | Мы дадим вам... пару минут. |
| All right, well, give us a minute to pack up and then zap us there. | Ясно, дай пару минут на сборы, а потом забрось нас туда. |
| Give me a minute, man. | Дай нам пару минут. |
| Give you boys a minute? | Вам нужно пару минут наедине? |
| I don't want to live another minute. | В иной миг и жить не хочется. |
| She called last minute to say she was coming. | Звонит в последний миг, говорит, что приедет. |
| The minute that the thought entered my head, it was as if somebody had triggered a ticking time bomb. | В миг, когда эта мысль родилась в моей голове, словно включилась часовая бомба. |
| I plan to call the police the minute you guys leave my office. | Я намерен вызвать полицию в тот же миг, как вы, ребята, покинете мой кабинет... |
| He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. | Он перескочил через эту минуту, и за один миг очутился в будущем! |
| I'm saying we should think a minute. | Просто говорю, что надо подумать. |
| No hurry, take a minute or two. | Спешить некуда, можешь подумать минутку-другую. |
| Well, you got to give me a minute here. | Ну, дай мне немного времени подумать. |
| When I slow down, or when I take a minute to think about it, I... | Когда я сбавляю обороты, или выдается время подумать, я... |
| How about you take a minute to think about the person, the talent, the life that we lost? | Как насчет того, чтобы остановиться на минутку и подумать, какого врача мы потеряли? |
| Wait a minute, you know Jack? | Погоди ка, ты знаешь Джека? |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| Wait a minute! - Back up! | Эй, подожди ка! |
| Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, | Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь... |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. | Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин. |
| At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | Заседание открывается в 10 час. 35 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. | Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. | Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
| This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. | Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир. |
| I think we should take a minute and talk about this Will some more. | Полагаю, нам нужен минутный перерыв, чтобы ещё поговорить об этом Уилле. |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны. |
| The preparatory work is now under way. The Agreed Minute has helped to answer some of the questions which other countries will need to consider in deciding whether to allow HKSAR passport holders visa-free entry. | В настоящее время ведется подготовительная работа. "Согласованный протокол" помог разрешить ряд проблем, которые потребуется учитывать другим странам при решении вопроса о том, следует ли предоставлять право безвизового въезда лицам, имеющим паспорт ОАОГ. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries specifically provides that each party shall limit pumping of groundwaters in its territory within 5 miles of the Arizona-Sonora boundary near San Luis to 160,000 acre-feet annually. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, конкретно предусматривает, что каждая сторона ограничивает откачку грунтовых вод на своей территории в пределах пяти миль от границы между Аризоной и Сонорой возле Сан-Луиса 160000 акро-футами ежегодно. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| In August 2003, Owen returned to the charts with the Top 5 hit, "Four Minute Warning", which remained in the Top 40 for eight weeks. | В августе 2003 года Марк вернулся в чарты с синглом Four Minute Warning, который оставался в Top 40 восемь недель. |
| Beginning in 2002 and culminating in 2003, UNIFEM conducted an assessment of progress made in eliminating violence against women, which has been published by the Fund under the title Not a Minute More. | В 2002 году ЮНИФЕМ начал проведение аналитического исследования прогресса, достигнутого в деле ликвидации насилия в отношении женщин, завершив его в 2003 году и опубликовав его результаты в докладе, озаглавленном "Not a Minute More". |
| Within the Sea Club, le Carré, an original concept developed by Le Méridien Beach Plaza, enables the easy organisation of last minute, small or medium sized meetings or business lunches. | Au cњur du Sea Club, Le Carrй est un concept original qui permet d'organiser facilement une rйunion de derniиre minute ou un dйjeuner d'affaires. |
| New York Times architecture critic Herbert Muschamp chose their project 60 Minute Man his personal favourite of the biennale. | Архитектурный критик New York Times, Герберт Мушамп, выбрал их проект, под названием «60 Minute Man», своим личным фаворитом биеннале. |
| 10 Minute Warning broke up at the end of 1984 after guitarist Paul Solger quit, and drummer Greg Gilmore left Seattle to join former 10 Minute Warning guitarist Duff McKagan in Los Angeles. | Группа распалась в конце 1984 года после ухода гитариста Пола Сольгера, а барабанщик Грег Гилмор (англ.)русск. покинул Сиэтл, чтобы присоединиться к бывшему гитаристу 10 Minute Warning Даффу Маккагану в Лос-Анджелесе. |