| I need minute to clean myself up. | Мне нужна минута что бы привести себя в порядок. |
| You need a minute, and I need a few. | Вам нужна минута, а мне - несколько. |
| I had one more minute, and I was out of here. | Еще бы одна минута, и меня бы тут не было. |
| Just need a minute, sir. | Мне нужна минута, сэр. |
| All I need's a minute. | Мне нужна всего минута. |
| Do you have a minute to sit down with my director? | У вас есть минутка посидеть с моим директором? |
| Jessica, do you have a minute? | Джессика, у тебя есть минутка? |
| Timothy, sugar! I need your muscles a minute. | Тимоти, сладкий, есть минутка? |
| Daddy, got a minute? | Папочка, есть минутка? |
| And I had a minute. | И свободная минутка выдалась. |
| Jennifer says they always turn into monsters the minute my leave's over. | Дженифер говорит, что они превращаются в чудовищ, как только я уезжаю. |
| And the minute they have Tempe in custody, she is part of the system. | И как только Темпи окажется под стражей, она станет частью системы. |
| I just called the minute I heard. | Я позвонила, как только услышала. |
| Of course, the minute I go to my mom's, he goes crawling back to her. | Конечно, как только я уехала к маме, он сразу же пополз обратно к ней. |
| The minute I turned 21, I left the quarter to travel and play, but I wanted to be a chef. | Как только мне исполнилось 21, я покинула квартал, чтобы путешествовать и развлекаться, но я хотела быть шеф-поваром. |
| It's last minute, but the meeting is with three state department officials to smooth the way for China. | Все в последний момент, но встреча будет с тремя чиновниками Государственного департамента, для того, чтобы облегчить дорогу в Китай. |
| You can always just walk right across the street, wait a minute. | Ты можешь в любой момент перейти на другую сторону, подождать минутку. |
| Because the Foreign Minister purchased three one-way plane tickets for cash at the airport shortly before his flight, he and his family were asked to undergo the same type of additional security screening required of other travellers purchasing tickets at the last minute for cash. | Поскольку министр иностранных дел приобрел три авиабилета в один конец за наличные в аэропорту незадолго до своего рейса, его и его семью попросили пройти такой же дополнительный контрольный досмотр, какой должны проходить другие пассажиры, купившие билеты в последний момент за наличные. |
| You seem to be making more enemies by the minute. | У тебя в один момент поприбавилось врагов. |
| Only at the last minute Frodo can't perform, so Gollum bites off his finger. | В последний момент Фродо спасовал и Голлам откусил его палец. |
| Okay, just a minute, I'll get a paper and pencil. | Минуточку, я возьму ручку и бумагу. |
| Wait a minute, why do I have to watch him? | Минуточку, почему я должна за ним смотреть? |
| So, comrades, wait a minute, wait a minute! | Значит, товарищи, минуточку, минуточку! |
| We have been going out for, like, a minute. | На минуточку, мы встречаемся совсем мало времени. |
| Wait a minute, you're dealing now? | Минуточку, ты приторговывать начал? |
| Now, Mac, wait a minute. | Эй, Мак, подожди минуту. |
| Wait a minute, no, there was, there was somebody, there was. | Подожди минуту, нет, там был... там был кое-кто, был. |
| Now, hold on a minute. | Сейчас, подожди минутку. |
| Wh... wait a minute. | По... подожди минуту. |
| Just hold on a minute, Gavin. | Подожди минутку, Гэвин. |
| "Hold on a minute, I got problems with it!" | "Подождите минутку, я с этим не согласен!" |
| Just a minute. "Braids". | Да ну подождите вы. |
| Now wait a minute, lady. | Хватит, подождите, леди! |
| Nurse, wait a minute. | Няня, подождите минутку. |
| Everybody, just take a minute! | Все, подождите минуточку! |
| Wait a minute, according to that, the device was planted in the passenger-side door. | Погоди, согласно этому, устройство подложили у пассажирской двери. |
| Wait a minute, you're a Libra. | Погоди минутку, ты же Весы. |
| Wait a minute - you're saying that two of our victims are the home invaders? | Погоди... Ты хочешь сказать, двое из наших жертв - те самые взломщики? |
| Wait, wait, wait a minute! | Погоди, погоди! Погоди же, стой... |
| Wait a minute - you had a nice talk? | Погоди, вы хорошо побеседовали? |
| Wait a minute. I'll get it. | Всего секунду и я до него достану. |
| Shrek, wait, wait a minute. | Шрек, подожди, погоди ты! Остановись на секунду! |
| Come here a minute. | Подойди сюда на секунду. |
| He miraculously got a job in Ibiza the minute he heard. | Он чудесным образом нашёл работу в Ибице, в ту же секунду, как я ему сказала. |
| The automatic fuel supply ran out at 1 minute and 51 seconds, and manual fuel ran out at 51 seconds, before drogue chute deployment. | Запасы топлива для автоматического управления закончились за 1 минуту и 51 секунду, а топливо ручного управления - за 51 секунду до развертывания тормозного парашюта. |
| Next minute, he doesn't know why he's here. | А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился. |
| "We'll tell you in a minute" | Скажем тебе через мгновение! |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| Well, it was kind of last minute. | Ну, этот показ же в последнее мгновение организовался. |
| The bucking momentarily hinders the top side of the projectile, imparting a backspin that can exceed 120,000 revolutions per minute. | Выступ на мгновение сдерживает снаряд в верхней части, придавая ему обратное вращения, которое может превышать 120000 оборотов в минуту. |
| So, need a minute to decide? | Мне дать тебе пару минут подумать? |
| No, let's give him a minute. | Не-а, дадим ему пару минут. |
| We'll be starting here in about a minute. | Ну, через пару минут мы начинаем. |
| I'll tell you what I think about this and the stock market in a minute. | Я расскажу вам, что я думаю про это и про фондовую биржу через пару минут. |
| Steam will clear up in a minute or so. | Пар осядет через пару минут. |
| I don't want to live another minute. | В иной миг и жить не хочется. |
| I must be careful of the sun. I burn up in a minute. | Мне нужно быть поосторожнее с солнцем - в миг обгораю. |
| The minute that the thought entered my head, it was as if somebody had triggered a ticking time bomb. | В миг, когда эта мысль родилась в моей голове, словно включилась часовая бомба. |
| Then the next minute, you go behind my back and you go tell Erica, | а в следующий миг ты у меня за спиной заявляешь Эрике: |
| Now hang on a minute... | Теперь повесят в один миг... |
| Just... just give me a minute. | Дайте... дайте мне подумать. |
| Wait a minute, boss, you need to think how to do it. | Погодите, шеф, нужно подумать, как это сделать. |
| I need a minute to think. | Мне нужно немного подумать. |
| Just give - give me a minute to think. | Дай мне минутку подумать. |
| I need a minute to think. | Мне надо подумать. рСМЛ. |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute! - Back up! | Эй, подожди ка! |
| And I went, wait a minute. | И я сказал, погодите ка минутку. |
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны. |
| Minute No. 242 was agreed, pending conclusion by the United States and Mexico of a "comprehensive agreement on groundwater". | Протокол Nº 242 был согласован при том понимании, что впоследствии Соединенными Штатами Америки и Мексикой будет заключено «всеобъемлющее соглашение о грунтовых водах». |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries specifically provides that each party shall limit pumping of groundwaters in its territory within 5 miles of the Arizona-Sonora boundary near San Luis to 160,000 acre-feet annually. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, конкретно предусматривает, что каждая сторона ограничивает откачку грунтовых вод на своей территории в пределах пяти миль от границы между Аризоной и Сонорой возле Сан-Луиса 160000 акро-футами ежегодно. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| In 2010, Smokie gained new chart success with a CD of brand new material, Take a Minute. | В 2010 году Smokie добились успеха в чарте с новым альбомом Take a Minute. |
| L.A. Guns - 3 Minute Atomic Egg (alt. | Òåêñò è ñëîâà ïåñíè 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| Under the terms of the merger, Odwalla's management stayed on as heads of the company, and it was "folded" into Coca-Cola's Minute Maid department. | В соответствии с условиями слияния действующее на тот момент руководство Odwalla должно было оставаться главой компании, однако позже оно было переведено в правящий отдел Minute Maid. |
| New York Times architecture critic Herbert Muschamp chose their project 60 Minute Man his personal favourite of the biennale. | Архитектурный критик New York Times, Герберт Мушамп, выбрал их проект, под названием «60 Minute Man», своим личным фаворитом биеннале. |
| 10 Minute Warning broke up at the end of 1984 after guitarist Paul Solger quit, and drummer Greg Gilmore left Seattle to join former 10 Minute Warning guitarist Duff McKagan in Los Angeles. | Группа распалась в конце 1984 года после ухода гитариста Пола Сольгера, а барабанщик Грег Гилмор (англ.)русск. покинул Сиэтл, чтобы присоединиться к бывшему гитаристу 10 Minute Warning Даффу Маккагану в Лос-Анджелесе. |