| One more minute and I'll leave. | Еще одна минута и я уйду. |
| Each minute seemed to divide and divide again into endless moments. | Как будто каждая минута делилась вновь и вновь на бесконечные мгновения. |
| Frank, you got a minute? | Фрэнк, у вас есть минута? |
| All right, I just want to take a minute to tell you guys how proud of you I am. | Мне просто нужна минута, чтобы сказать вам, ребята, как я горжусь вами. |
| In conclusion, Mr. President, let me hark back to item 2 of the agenda of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament, which reads "Minute of silent prayer or meditation". | В заключение, г-н Председатель, позвольте мне обратиться к пункту 2 повестки дня первой специальной сессии по разоружению, который гласит: "Минута молчания, посвященная молитве или размышлению". |
| All right, one more minute and we'll display our roses. | Ещё минутка и мы покажем наши розы. |
| Toby, when you have a minute, can you stop by the office and... | Тоби, когда у тебя будет минутка, мог бы ты задержаться в офисе и... |
| Got a minute, Detective? | Есть минутка, детектив? |
| Xenia, do you have a minute? | Ксения, есть минутка? |
| Do I have a minute? | Есть ли у меня минутка? |
| The minute Tom disappeared, I knew you'd be back here. | Как только исчез Том, я сразу знала, что вы вернетесь. |
| Josh, can you call us the minute you do it? | Джош. Позвонишь нам как только это случится? |
| If you had half a brain, you would've called the Feds the minute you saw me. | Если бы у тебя была хоть половина мозгов, ты бы вызвал федералов, как только меня увидел |
| There's nothing else to do but kill him the minute he appears. | Остается только убить его, как только он появится. |
| Because you're a regular Pontius Pilate the minute you start. That's why. | Как только ты за нёго возьмёшься, станёшь Понтиём Пилатом. |
| I'm very grateful for your stepping in last minute. | Я очень признательна за ваше присоединение в последний момент. |
| Only to snatch away hope at the last minute. | Просто чтобы лишить надежды в последний момент. |
| That's the minute we knew your mother was different. | Момент, когда мы поняли, что твоя мама не такая как все. |
| On our site you'll find a selection of low cost Hotels in Mestre with special offers and last minute Hotels offers. | На нашем сайте вы найдете большой выбор Отели low cost в Мэстре со специальными предложениями и Отели с предложениями в последний момент. |
| At the very last minute, we are going to get saved just like in every Hollywood movie, just like in the Rapture. | В самый распоследний момент мы чудом будем спасены, прямо как в каждом голливудском фильме, как на Вознесение. |
| Wait a minute, that still leaves one day. | Минуточку, а как же воскресенье? |
| Wait a minute. I was not like that when I was his age. | Эй, минуточку - я себя так в его возрасте не вел. |
| Wait a minute. I didn't screw you up, did I? | Минуточку, я что подвел тебя, да? |
| Everybody, just take a minute! | Все, подождите минуточку! |
| Wait a minute - why so familiar? | Минуточку - что за фамильярность? |
| Wait a minute, don't - let me clip it. | Подожди, не... Дай я сам срежу. |
| Give us a minute, Pam. | Подожди минутку, Пэм. |
| Just stop a minute, and listen. | Подожди минуту и послушай. |
| Wait a minute, wait here for me. | Подожди немного, подожди здесь. |
| Wait here a minute. | Подожди меня здесь минутку. |
| Wait a minute, here's the address. | Подождите, у меня здесь записан адрес. |
| Wait a minute, you guys have | Подождите минуту, ребята у вас есть |
| WOMAN: Wait a minute, will you? | Подождите минутку, хорошо? |
| Wait, wait a minute. | Стоп, подождите секунду. |
| Give us a minute, will you? | Подождите минутку, ладно? |
| Wait a minute, wait, wait, wait, wait, wait... | Погоди минуту, погоди, погоди... |
| Wait a minute; let me see it. | Погоди ты, дай посмотреть. |
| Wait a minute, all of us? | Погоди, всех нас? |
| Wait a minute, it's already been recovered? | Погоди, его уже восстановили? |
| Wait a minute, wait a minute, wait a minute. | Стой, погоди минутку, погоди минутку. |
| Just wait a minute! | Не стреляй, подожди секунду! |
| Wait a minute now, wait a minute... thirteen! | Обождите секунду, один момент... тринадцать! |
| He's lights-out the minute his head's down. | Парень вырубился за секунду. |
| Wait a minute. Y'all, wait a second. | Секунду, что тебе написать? |
| It doesn't matter whether you book to the last minute or to the second: Our Sporthotel team holds ready always the perfect offer for your and for a fair price. | Вы можете бронировать наши спецпредложения в последнюю минуту или даже секунду: наша команда подберет вам самый лучший вариант на самых выгодных условиях. |
| Next minute, he doesn't know why he's here. | А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился. |
| The artists who made it just came through here a minute ago. | Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад. |
| Been the number one diva in this game or a minute | А сама была дивой номер один лишь мгновение |
| "We'll tell you in a minute" | Скажем тебе через мгновение! |
| If I ever got one back like that, I'd be shut done in a New York minute. | Если когда-нибудь получу такой - закроюсь в мгновение ока. |
| Mr. Valchek, you can rest a minute. | Мистер Вальчек, продолжим через пару минут. |
| Do we need a minute or two alone, Harry? | Нам нужно побыть пару минут вдвоём, Гарри? |
| Mom, it'll take a minute. | Мам, это займет пару минут. |
| I'll give you two a minute. | Я дам вам пару минут. |
| I'll give you a minute. | Вернусь через пару минут. |
| She called last minute to say she was coming. | Звонит в последний миг, говорит, что приедет. |
| Your dad was feeling blue, so last minute, I threw him a party. | Папе было скучно, так что в последний миг я устроила ему вечеринку. |
| I would get out of here in a minute if I could. | Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог. |
| Then the next minute, you go behind my back and you go tell Erica, | а в следующий миг ты у меня за спиной заявляешь Эрике: |
| The minute that Skip Woosnum- whom he doesn't even like- suggests it... | В тот же миг, когда Скип Вуснум, который ему даже не нравится, предлагает это, |
| No. Okay, wait a minute. | Ладно, дай подумать. |
| Just give me a minute to think. | Ладно, дай мне минуту подумать. |
| Why don't you take a minute to decide? | Почему бы вам не подумать минуту над выбором? |
| When I slow down, or when I take a minute to think about it, I... | Когда я сбавляю обороты, или выдается время подумать, я... |
| Wait a minute, let me think of one. | Постой, дай подумать. |
| Wait a minute, you know Jack? | Погоди ка, ты знаешь Джека? |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| Wait a minute! - Back up! | Эй, подожди ка! |
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
| Lili, come here a minute. | Лили, поди ка сюда. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. | Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
| We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. | Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3. |
| This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. | Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир. |
| You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). | Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети). |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны. |
| Minute No. 242 was agreed, pending conclusion by the United States and Mexico of a "comprehensive agreement on groundwater". | Протокол Nº 242 был согласован при том понимании, что впоследствии Соединенными Штатами Америки и Мексикой будет заключено «всеобъемлющее соглашение о грунтовых водах». |
| Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border | Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| In 2010, Smokie gained new chart success with a CD of brand new material, Take a Minute. | В 2010 году Smokie добились успеха в чарте с новым альбомом Take a Minute. |
| L.A. Guns - 3 Minute Atomic Egg (alt. | Òåêñò è ñëîâà ïåñíè 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| In 1985 House envisioned a new band, one that would draw from elements of both feeDBack and Ten Minute Warning. | В 1985 году Хаус задумался о создании новой группы, которая должна была опираться на музыкальные наработки как feeDBack, так и 10 Minute Warning. |
| Within the Sea Club, le Carré, an original concept developed by Le Méridien Beach Plaza, enables the easy organisation of last minute, small or medium sized meetings or business lunches. | Au cњur du Sea Club, Le Carrй est un concept original qui permet d'organiser facilement une rйunion de derniиre minute ou un dйjeuner d'affaires. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |