| At least this time we have a minute to do it the right way. | Как минимум минута для того, чтобы сделать это как полагается. |
| Madison, you have one more minute before you have to get ready for dinner. | Мэдисон, ещё минута, и иди готовиться к ужину. |
| Safe in a minute. | Ещё минута и я спасён. |
| I just need a minute. | Мне лишь нужна минута. |
| Serene Dominic of the Phoenix New Times called the album "proof that squandered not a minute of that massive TV exposure." | Журналист газеты Phoenix New Times, Серена Доминик, назвала альбом «доказательством того, что группой была растрачена ни одна минута, чтобы оказать огромное воздействие на аудиторию» . |
| I just need to spend a minute on my cologne cloud. | Мне нужна минутка в моем душистом облаке. |
| Dave, have you got a minute? | Дэйв, у тебя есть минутка? |
| I know this is very spur-of-the-moment, but I thought you could find a minute to sit down and talk with me. | Я знаю, что всё это неожиданно, но я подумала, что у вас, может быть, найдется минутка поговорить со мной. |
| I just need a minute to think here, | Мне просто нужна минутка, чтобы обдумать всё это, |
| You girls need a minute? | Вам девочкам нужна минутка? |
| Erin... he stops practicing the minute I walk in. | Эрин, он перестанет практиковать, как только я зайду. |
| That girl from Seoul you saw just a minute ago. | Та девушка из Сеула, которую вы только что видели |
| But the minute she walks out that door, she's got to play by society's rules. | Но как только она выходит за дверь она обязана по правилам общества. |
| The Chairperson thanked the State party for its frank dialogue and the wealth of information provided in its report and oral replies, but regretted that the additional documentation provided had been received only at the last minute. | Председатель выражает признательность государству-участнику за его откровенный диалог и полезную информацию, предоставленную в его докладе и в устных ответах, однако с сожалением отмечает, что представленная дополнительная документация была получена только в последний момент. |
| I'll only be a minute. | Я только на минуту. |
| Well, not right this minute. | Ну, не в данный момент. |
| He is to be executed this very minute. | Его как раз казнят в этот момент. |
| Come here a minute, I have to talk to you. | Зайди на один момент, должна поговорить с тобой. |
| You're the man who does the absolute minimum at the last minute with the least amount of effort possible. | Ты человек, который в самый последний момент на последнем издыхании сдает нужный минимум подготовки. |
| Setting Kristen up with Michael, offering to babysit, canceling at the last minute and advising her to call me. | Свел вместе Кристен и Майкла, предложил посидеть с малышом, отменил всё в последний момент и посоветовал ей позвонить мне. |
| Wait a minute. I can use this to get home... | Минуточку, так я смогу вернуться домой. |
| Just a minute, we're coming! | Минуточку, мы уже идём! |
| Wait a minute - Other case? | Минуточку... Второе дело? |
| Now, wait a minute, Keyes. | Сейчас, минуточку, Кейса. |
| Wait a minute, 12 o'clock. | Минуточку... Прямо по курсу. |
| Al, wait a minute. I mean, come on. | Эл, подожди не может быть. |
| Wait, wait a minute. | Подожди, подожди минуту. |
| Wait a minute, wait! | Подожди минутку, подожди! |
| Sally, wait a minute. | Салли, подожди минуту. |
| Wait a minute, Rick. | Подожди немного, Рик. |
| Wait a minute. I want to see what's in that bag. | Подождите, я проверю, что в этой сумке. |
| Now wait a minute, Oppenheimer. | Подождите минуту, Оппенгеймер. |
| I said just a minute. | Я сказал(а) подождите минуту. |
| Wait, wait a minute. | Одну минуту, подождите! |
| Give us a minute, will you? | Подождите минутку, ладно? |
| Wait a minute, rehearsal's in five minutes. | Погоди, репетиция через пять минут. |
| Wait a minute - you had a nice talk? | Погоди, вы хорошо побеседовали? |
| Now, wait a minute. | Эй, погоди минутку. |
| Wait a minute, did you say Eldridge? | Погоди, Элдридж, говоришь? |
| Wait a minute; let me see it. | Погоди ты, дай посмотреть. |
| One night, I'm terrified to be in that room another minute. | Ночью, я была так испугана, что не хотела оставаться в комнате ни на секунду. |
| Wait a minute, are you - | Так может быть ты... Подожди секунду. |
| Wait a minute; That is not what he meant! | Секунду, это не то, что он имел ввиду! |
| Magda, give us a minute? | Магда, можно вас на секунду? |
| Hold on, hold on just... just a minute. | Подождите, просто подождите секунду. |
| I mean, Santana and I were close for like a minute, but now it's like every single day is exactly like that. | Мы с Сантаной сблизились всего на мгновение, но теперь каждый день именно как в школе. |
| I... I believed you for-for just a minute. | На мгновение я поверила Вам. |
| Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. | Да я в диабетическую кому впаду через мгновение |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| If I ever got one back like that, I'd be shut done in a New York minute. | Если когда-нибудь получу такой - закроюсь в мгновение ока. |
| So lastly, I'm going to finish up in this last minute or two asking about companies. | Итак, в последние пару минут я хочу завершить, спрашивая о компаниях. |
| It'll only take a minute. | Это всего на пару минут. |
| Give us a minute, please. | Дайте нам пару минут, пожалуйста. |
| ' in a minute or two she heard the howl again... | Через пару минут она снова услышала вой: |
| I should be grateful if we could stay just a minute more. | Давайте останемся еще на пару минут. |
| She called last minute to say she was coming. | Звонит в последний миг, говорит, что приедет. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| Then the next minute, you go behind my back and you go tell Erica, | а в следующий миг ты у меня за спиной заявляешь Эрике: |
| In the last minute... | И в последний миг... |
| I plan to call the police the minute you guys leave my office. | Я намерен вызвать полицию в тот же миг, как вы, ребята, покинете мой кабинет... |
| I'll give you a minute. | Я дам вам подумать. |
| That I needed a minute to think. | Что мне нужна минутка, чтобы подумать. |
| Wait a minute, I think I can see something... | Сейчас, секундочку, надо подумать...». |
| Well, you got to give me a minute here. | Ну, дай мне немного времени подумать. |
| Give me a minute to think. | Дайте мне подумать минуту. |
| Wait a minute, what about cooper? | Погодите ка, а что с Купером? |
| Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
| Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, | Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь... |
| Lili, come here a minute. | Лили, поди ка сюда. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. | Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
| I think we should take a minute and talk about this Will some more. | Полагаю, нам нужен минутный перерыв, чтобы ещё поговорить об этом Уилле. |
| At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. | В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту. |
| The preparatory work is now under way. The Agreed Minute has helped to answer some of the questions which other countries will need to consider in deciding whether to allow HKSAR passport holders visa-free entry. | В настоящее время ведется подготовительная работа. "Согласованный протокол" помог разрешить ряд проблем, которые потребуется учитывать другим странам при решении вопроса о том, следует ли предоставлять право безвизового въезда лицам, имеющим паспорт ОАОГ. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. | Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). | Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)). |
| Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. | Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking». |
| L.A. Guns - 3 Minute Atomic Egg (alt. | Òåêñò è ñëîâà ïåñíè 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. | Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту). |
| Within the Sea Club, le Carré, an original concept developed by Le Méridien Beach Plaza, enables the easy organisation of last minute, small or medium sized meetings or business lunches. | Au cњur du Sea Club, Le Carrй est un concept original qui permet d'organiser facilement une rйunion de derniиre minute ou un dйjeuner d'affaires. |
| 10 Minute Warning broke up at the end of 1984 after guitarist Paul Solger quit, and drummer Greg Gilmore left Seattle to join former 10 Minute Warning guitarist Duff McKagan in Los Angeles. | Группа распалась в конце 1984 года после ухода гитариста Пола Сольгера, а барабанщик Грег Гилмор (англ.)русск. покинул Сиэтл, чтобы присоединиться к бывшему гитаристу 10 Minute Warning Даффу Маккагану в Лос-Анджелесе. |