| A minute to smile and an hour to weep in, | Минута улыбки и час для тоски, |
| I need a minute. | Мне нужна всего минута. |
| That wasn't a minute. | Оох, это не была минута! |
| You got a minute? | У тебя есть минута? |
| Since we have an extra minute here, I thought perhaps youcould tell us a little bit about these seeds, which maybe came fromthe shaved bit of the building. | Пока у нас есть лишняя минута, я подумала, может быть, тымог бы рассказать нам немного об этих семенах, которые, наверное, появились из бритой части здания. |
| I just need a minute to think here, | Мне просто нужна минутка, чтобы обдумать всё это, |
| Donna, do you have a minute? | Донна, у тебя есть минутка? |
| Captain, you have a minute? | Капитан, у вас есть минутка? |
| I need a minute with your brother. | Мне нужна минутка с твоим братом |
| Max, you got a minute? | Макс, есть минутка? |
| The minute I'm out the door. | Как только я выйду за порог. |
| Everything started going wrong the minute you showed up. | Как только ты объявился, все пошло не так. |
| You promised me that the minute we hit Florida we'd beat it. | Ты обещал, что, как только приедем во Флориду, то сбежим от них. |
| I could smell it off you the minute I met you. | Я это понял, как только увидел тебя. |
| Come in, but you can just stay a minute. | Можете войти, но только на минуту. |
| I always tell you everything at the last minute. | Я всегда всё говорю тебе в последний момент. |
| Wait a minute, I called at that very moment and you actually answered the phone? | Погоди, я позвонил в тот самый момент и ты ответила на звонок? |
| The Chairperson thanked the State party for its frank dialogue and the wealth of information provided in its report and oral replies, but regretted that the additional documentation provided had been received only at the last minute. | Председатель выражает признательность государству-участнику за его откровенный диалог и полезную информацию, предоставленную в его докладе и в устных ответах, однако с сожалением отмечает, что представленная дополнительная документация была получена только в последний момент. |
| Amir had already been on this bus for 9 minute, and he was 15 blocks away. | Амир находился в автобусе уже 9 минут на тот момент, и находился в 15 кварталах. |
| We'll know last minute. | Узнаем в последний момент. |
| So, comrades, wait a minute, wait a minute! | Значит, товарищи, минуточку, минуточку! |
| Just a minute from your lesson, please. | Я всего минуточку займу от Вашего урока. |
| Just a minute, the watch. | Эй, минуточку, часы! |
| Just a minute, you go first. | Минуточку, давай ты первая. |
| Hang on a minute, what's this? | Минуточку, что это такое? |
| Wait a minute, the shelter... the bomb shelter. | Подожди минуту, убежище... бомбоубежище. |
| Wait a minute, you call it that, too? | Подожди минуту, вы тоже это так называете? |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute, a ship? | подожди минуту, судно? |
| All right, wait a minute now. | Хорошо, подожди минуту. |
| Wait a minute, why am I apologizing to a golfer? | Подождите, почему я должен извиняться перед гольфистом? |
| Wait a minute, wait a minute. | Подождите, не торопитесь. |
| Be with you in a minute. | Извините, подождите минутку. |
| Hang on a minute! | Пошли. - Подождите. |
| Just a minute, okay? | Подождите минуту, хорошо? |
| Dallas, hold it a minute. | [Ламберт] Даллас, погоди минутку. |
| Susie, just wait a minute. | Сьюзи, Сьюзи, погоди минуту. |
| W-wait a minute, wait a minute, wait. | Погоди минутку, погодите, стоп. |
| Wait a minute, this is weaponized? | Погоди, а этот заряжен? |
| Wait a minute, wait a minute, wait a minute. | Стой, погоди минутку, погоди минутку. |
| W-wait, wait, wait a minute. | П-погодите, погодите секунду. |
| Freddy, come here a minute. | Фредди, подойди на секунду. |
| Come in the kitchen a minute. | Зайди на кухню на секунду. |
| My hand - just give me a minute. | У меня затекла рука... секунду. |
| Tom Henderson spilled his guts the minute I leaned on him. | Том Хендерсон выболтал всё, что ему известно в ту же секунду, как я на него надавила. |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| The artists who made it just came through here a minute ago. | Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад. |
| "We'll tell you in a minute" | Скажем тебе через мгновение! |
| Well, it was kind of last minute. | Ну, этот показ же в последнее мгновение организовался. |
| They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
| We'll give you guys a... a minute. | Мы дадим вам... пару минут. |
| We'll be starting here in about a minute. | Ну, через пару минут мы начинаем. |
| It'll take a minute or two. | Это займет пару минут. |
| I'd be grateful if we can stay a minute more. | Давайте останемся еще на пару минут. |
| Would you guys mind giving us a minute. | Дадите нам пару минут? |
| I don't want to live another minute. | В иной миг и жить не хочется. |
| They'll cut this deal in a minute. | Они в миг всё устроят и пойдут на сделку. |
| I must be careful of the sun. I burn up in a minute. | Мне нужно быть поосторожнее с солнцем - в миг обгораю. |
| At the last minute, I delivered the death blow. | А в последний миг я просто дунула на нее. |
| Then the next minute, you go behind my back and you go tell Erica, | а в следующий миг ты у меня за спиной заявляешь Эрике: |
| I'm saying we should think a minute. | Просто говорю, что надо подумать. |
| I just need a minute. | Мне нужно немного подумать. |
| Why don't you take a minute to decide? | Почему бы вам не подумать минуту над выбором? |
| I need a minute to think. | Мне нужно немного подумать. |
| That I needed a minute to think. | Что мне нужно минутку подумать. |
| Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. |
| Hang on a minute, millen. | Подожди ка, Миллен. |
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
| Lili, come here a minute. | Лили, поди ка сюда. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | Заседание открывается в 10 час. 35 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. | Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
| At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. | В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту. |
| In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. | Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). | Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)). |
| Under the terms of the merger, Odwalla's management stayed on as heads of the company, and it was "folded" into Coca-Cola's Minute Maid department. | В соответствии с условиями слияния действующее на тот момент руководство Odwalla должно было оставаться главой компании, однако позже оно было переведено в правящий отдел Minute Maid. |
| Enjoy warm in winter - find Best RELAX in Thermal Park Besenova = LAST MINUTE discount 30% of the accommodation for the period 23.2 to 31.3.2010! | Лучший способ расслабиться в Термал парке Бешенева = LAST MINUTE скидка 30% для проживающих в отеле в период от 23.2 до 31.3.2010! |
| Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. | Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту). |
| Stokke Sleepi and Tripp Trapp prominantly displayed in an episode of "60 Minute Makeover". | Stokke Sleepi и Tripp Trapp сыграли видную роль в одном из выпусков передачи «60 Minute Makeover» («Ремонт за 60 минут»). |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for 3 Minute Atomic Egg (alt. | Вы так же можете скачать перевод текста песни L.A. Guns 3 Minute Atomic Egg (alt. |