| It's at time code a minute, 27. | Временной код - минута, 27. |
| I'm sorry, I just need a minute. | Простите, мне просто нужна минута. |
| Donna, you have a minute? | Донна, у тебя есть минута? |
| Take to attention that a minute of sound recording need above 1 MByte disk space. | Имейте в виду, что одна минута записи требует более 1 MБайта дискового пространства. |
| Serene Dominic of the Phoenix New Times called the album "proof that squandered not a minute of that massive TV exposure." | Журналист газеты Phoenix New Times, Серена Доминик, назвала альбом «доказательством того, что группой была растрачена ни одна минута, чтобы оказать огромное воздействие на аудиторию» . |
| That I needed a minute to think. | Что мне нужна минутка, чтобы подумать. |
| I believe it's working, but it takes a minute to ramp up, understandably. | Полагаю, работает, но нужна минутка на раскрутку, что можно понять. |
| You got a minute, lil? | У тебя есть минутка, Лил? |
| Teresa, I know you're busy, but I'm babysitting a bunch of reporters out there who'll - take a minute whenever you've got one. | Я знаю, что ты занята, Тереза, но я нянчу кучу репортёров, желающих побеседовать с тобой, когда у тебя появится свободная минутка. |
| Eddie, got a minute? | Эдди, есть минутка? |
| And the minute they have Tempe in custody, she is part of the system. | И как только Темпи окажется под стражей, она станет частью системы. |
| It is not until the last minute or so of her second combat scene with Mari that she begins using her right hand again. | Только в последнюю минуту своего второго боя с Мари она начинает использовать правую руку снова. |
| The minute I was out of sight... you took up with the first man who could give you the things I couldn't. | Как только я исчез, ты убежала к мужчине, способному дать то, чего не мог я. |
| Believe me, the minute the airlines get their act back together, we are back in economy. | РИМ Поверьте мне, как только авиакомпании оживут, мы снова будем летать эконом-классом. |
| Just give a minute to stretch. | Вот только разомнусь сперва. |
| She's probably upstairs this minute, sobbing out her grief to a friend who doesn't even exist. | Возможно она сейчас в данный момент наверху и жалуется о своем горе другу, который и не существует даже. |
| You know, there was a minute there when I thought we actually had something. | Знаешь, в определенный момент я думал, что между нами что-то есть. |
| Minute we got locked in here, I started taking money out every day until my account was empty. | В тот момент, когда мы застряли здесь, я начал снимать деньги отовсюду, пока мои счета не опустели. |
| Something came up at the last minute. | Кое-что в последний момент возникло. |
| Put this off till the last minute, didn't you? | На последний момент всё отложила? |
| Just a minute, Miss Krystyna. | Минуточку, минуточку, госпожа Кристина. |
| Then I thought, "Wait a minute, what am I doing?" | Потом я подумал: "Одну минуточку, что же я делаю?" |
| Wait a minute. I didn't screw you up, did I? | Минуточку, я что подвел тебя, да? |
| Wait a minute, who are you? | Минуточку, ты кто? |
| Wait a minute, 12 o'clock. | Минуточку... Прямо по курсу. |
| Wait a minute, if I didn't pick her, we wouldn't be doing this? | Подожди секунду, если бы я не выбрал ее, ты бы этого не делала? |
| Give me a minute, Judd. | Подожди минутку, Джадд. |
| Wait a minute, Dean. | Подожди минутку, Дин. |
| Wait a minute. Helen proposed to you? | Подожди, Хелен сделала предложение? |
| Hold on a minute, will you? | Подожди, не уходи. |
| Okay, wait a minute. | Ладно, подождите минуту. |
| Wait a minute, what's going on? | Подождите минуту, что происходит? |
| (man) wait - wait a minute. | подождите... подождите минуту. |
| Wait a minute, please! | Подождите минутку, пожалуйста! |
| Wait a minute please - Yes | Подождите минутку, пожалуйста - Конечно |
| Okay, wait a minute. I think I have it. | Ладно, погоди, кажется, я поняла. |
| Wait a minute, did I say sorry? | Погоди, я что, извинилась? |
| No, wait a minute. | Нет-нет, погоди минутку. |
| Well, wait a minute. | Погоди, ты где пропадал? |
| Hang on a minute, Nathan. | Погоди секунду, Натан. |
| Wait a minute... I smell gasoline. | Секунду... Я чую запах бензина. |
| One night, I'm terrified to be in that room another minute. | Ночью, я была так испугана, что не хотела оставаться в комнате ни на секунду. |
| W-wait, wait, wait a minute. | П-погодите, погодите секунду. |
| Come here a minute. | Подойди сюда на секунду. |
| Wait a minute, hold on a second. | Погодите, подождите секунду. |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| The artists who made it just came through here a minute ago. | Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад. |
| I... I believed you for-for just a minute. | На мгновение я поверила Вам. |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. Сланец - не очень подходящий камень. |
| Mr. Valchek, you can rest a minute. | Мистер Вальчек, продолжим через пару минут. |
| All right, give me a minute or two. | Ладно, я иду, подождите пару минут. |
| Mating lasts only a minute or two, and the pair separates. | Акт длится только пару минут, после чего они расстаются. |
| I saw Vince go out with his camera a minute ago. | Я видел, как Винсент ушёл со своей камерой пару минут назад. |
| Can you guys give us a minute? | Ребят, вы не погуляете пару минут? |
| She called last minute to say she was coming. | Звонит в последний миг, говорит, что приедет. |
| The minute that the thought entered my head, it was as if somebody had triggered a ticking time bomb. | В миг, когда эта мысль родилась в моей голове, словно включилась часовая бомба. |
| The minute you win they know the ad's arty, then you're out of business. | В тот самый миг, как ты выигрываешь, они понимают, что реклама эстетская, и ты уже вне игры. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| Then the next minute, you go behind my back and you go tell Erica, | а в следующий миг ты у меня за спиной заявляешь Эрике: |
| All right, give me a minute. | Хорошо, дайте мне минуту подумать. |
| All right, give me a minute. | 'орошо, дайте мне минуту подумать. |
| Now give me a minute to think. | А теперь дай мне минутку подумать. |
| So, need a minute to decide? | Мне дать тебе пару минут подумать? |
| Just give me a minute to get my bearings, all right? | Дайте мне минуту подумать, ладно? |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute! - Back up! | Эй, подожди ка! |
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
| Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, | Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь... |
| Lili, come here a minute. | Лили, поди ка сюда. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. | Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин. |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. | Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир. |
| I think we should take a minute and talk about this Will some more. | Полагаю, нам нужен минутный перерыв, чтобы ещё поговорить об этом Уилле. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| Minute No. 242 was agreed, pending conclusion by the United States and Mexico of a "comprehensive agreement on groundwater". | Протокол Nº 242 был согласован при том понимании, что впоследствии Соединенными Штатами Америки и Мексикой будет заключено «всеобъемлющее соглашение о грунтовых водах». |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries specifically provides that each party shall limit pumping of groundwaters in its territory within 5 miles of the Arizona-Sonora boundary near San Luis to 160,000 acre-feet annually. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, конкретно предусматривает, что каждая сторона ограничивает откачку грунтовых вод на своей территории в пределах пяти миль от границы между Аризоной и Сонорой возле Сан-Луиса 160000 акро-футами ежегодно. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. | Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking». |
| In 2010, Smokie gained new chart success with a CD of brand new material, Take a Minute. | В 2010 году Smokie добились успеха в чарте с новым альбомом Take a Minute. |
| Fantastic offer in Thermal Park Besenova - Ultra Last Minute - up to 50% discount of accommodation! | Фантастическое предложение в Термал парке Бешенёва - Ultra Last Minute скидки: до 50 % на проживание! |
| The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. | Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома. |
| Stokke Sleepi and Tripp Trapp prominantly displayed in an episode of "60 Minute Makeover". | Stokke Sleepi и Tripp Trapp сыграли видную роль в одном из выпусков передачи «60 Minute Makeover» («Ремонт за 60 минут»). |