| Well, the minute of silence is over. | Что ж, минута молчания кончилась. |
| May I await the full minute? | Можно подождать, пока начнется новая минута? |
| I only need a minute. | Мне потребуется всего минута. |
| Flud - recurrence in a chat of one and more same phrases, more often, than one message of times in the certain time interval (1 minute). | Флуд - повторение в чате одной и более однотипных фраз, чаще, чем одно сообщение раз в определенный промежуток времени (1 минута), забивание флудом чата другого игрока. |
| The programme A Minute of Silence was revived under her aegis, following its stoppage between 1992-1995 after the fall of the Soviet Union. | При её участии была восстановлена в эфире «Минута молчания», не выходившая в 1992-1995 годах после распада СССР. |
| Cheryl, I only need a minute to get the rest of my things. | Шерил, мне просто нужна минутка, чтобы забрать остатки своих вещей. |
| Let me see if Jim has a minute. | Дай мне знать если у Джима появиться минутка. |
| When you get a minute, can I get the revenue numbers on alderman international? | Когда у тебя будет минутка, можешь отправить мне информацию о доходах Элдерман Интернешнл? |
| Joe Cruz, see you a minute? | Джо Круз, есть минутка? |
| Martin, You have a minute? | Мартин, есть минутка? |
| He'll scope this out the minute he smells smoke. | Он обо всем догадается, как только почувствует запах гари. |
| I will change out of them as soon as I get a minute. | Я сниму их, как только освобожусь. |
| Wait a minute! - Dad! | Ну если только технически - Папа, папа |
| Now, you just give me your name and telephone number, and the minute he feels better, I'll have him call you. | Вы только скажите мне ваше имя и номер телефона, и когда он будет чувствовать себя лучше, он вам позвонит. |
| Only at the last minute. | Только в последнюю минуту. |
| We can't abandon them like this at the last minute. | Мы не можем отменить их так, в последний момент. |
| The minute you think you know the Other, you're ready to kill them. | В тот момент, когда вам кажется, что вы знаете Другого, вы готовы убить его. |
| And look, I hate to ask so last minute, but- anything you need. | Слушай, мне очень неудобно спрашивать в последний момент, но... Проси что угодно. |
| We had a booking cancel at the last minute. | В последний момент бронь отменили. |
| And the minute you graduate, it's going to implode and leave a steaming, icky-scented hole in the ground. | И в тот момент, когда ты выпустишься, оно лопнет и оставит после себя дымящуюся воронку в земле с характерным запахом Икки. |
| Simon, you got a minute? | Саймон, можно вас на минуточку? |
| You've got a minute, Martin? | Мартин, можно тебя на минуточку? |
| Just a minute, he's my friend. | Минуточку, он мой друг. |
| Excuse me for just a minute. | Извините. Одну минуточку. |
| Just a minute, I'm getting on it... | Минуточку, сейчас всё сделаем. |
| Okay, so wait a minute, you think this whole postcard is-is some kind of a... | Так, подожди минуточку, ты думаешь, что эта открытка своего рода... |
| Wait a minute, Dorothy. | Подожди минутку, Дороти. |
| Hang about a minute, all right? | Подожди минутку, ладно? |
| Wait a minute, play it again. | Подожди. Давай еще раз. |
| Wait here a minute. | Подожди меня здесь минутку. |
| Wait a minute, Mr. Postman | Подождите минутку, мистер Почтальон |
| I get it, just wait a minute. | Ладно, подождите минуту. |
| Wait a minute, you got change coming. | Подождите, а сдачу? |
| Wait a minute, please. | Подождите минутку, прошу Вас. |
| Now wait a minute! | Сейчас, подождите минуту! |
| Wait a minute, we don't know that she's lying. | Погоди, мы не уверены, что она врет. |
| Wait a minute, how do you know the boot print didn't belong to Hesse? | Погоди минутку, как ты можешь быть уверен что это не след ботинка Хэсса? |
| Wait a minute, no. I'm not sure... | Да ладно, погоди, это то, о чем я думаю? |
| Wait a minute, he'll understand. was today his wedding? | Погоди, он тебя сегодня видел? Разве сегодня была его свадьба? |
| Wait a minute, I see a figure approaching the wounded man. | Погоди минутку, я вижу, как кто-то подходит к раненому. |
| Those guys would make me the minute that I walked in there. | Эти парни меня за секунду раскусят. |
| Shrek, wait, wait a minute. | Шрек, подожди, погоди ты! Остановись на секунду! |
| Just... just a minute, you saw what? | Погоди... Погоди секунду, кого именно ты видел? |
| My hand - just give me a minute. | У меня затекла рука... секунду. |
| Hold on, hold on just... just a minute. | Подождите, просто подождите секунду. |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| Been the number one diva in this game or a minute | А сама была дивой номер один лишь мгновение |
| I... I believed you for-for just a minute. | На мгновение я поверила Вам. |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. Сланец - не очень подходящий камень. |
| If I ever got one back like that, I'd be shut done in a New York minute. | Если когда-нибудь получу такой - закроюсь в мгновение ока. |
| Should I tell you the vision I just had or do you need a minute? | Рассказать тебе видение сейчас или тебе нужно пару минут? |
| I saw Vince go out with his camera a minute ago. | Я видел, как Винсент ушёл со своей камерой пару минут назад. |
| We'll be starting here in about a minute. | Ну, через пару минут мы начинаем. |
| I'll be back in a minute. | Я приду за вами через пару минут. |
| You can give us a minute. | Уделить нам пару минут. |
| I don't want to live another minute. | В иной миг и жить не хочется. |
| They'll cut this deal in a minute. | Они в миг всё устроят и пойдут на сделку. |
| The minute you win they know the ad's arty, then you're out of business. | В тот самый миг, как ты выигрываешь, они понимают, что реклама эстетская, и ты уже вне игры. |
| Then the next minute, you go behind my back and you go tell Erica, | а в следующий миг ты у меня за спиной заявляешь Эрике: |
| No, I was saved at the last minute. | Мёня спасли в послёдний миг. |
| I just need a minute. | Мне нужно немного подумать. |
| Wait a minute, let me think of one. | Постой, дай подумать. |
| I'll give you a minute to decide. | Я дам вам время подумать. |
| Can you give me a minute? | Можно мне минутку подумать? |
| Okay, you have a two minute break, and I suggest that you think about what I just said if you plan on getting any sleep tonight, | € советую вам подумать о том, что € олько что сказал, если у вас ещЄ есть желание поспать этой ночью. |
| Wait a minute, you know Jack? | Погоди ка, ты знаешь Джека? |
| Wait a minute, that's... | Погодите ка, это... |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| Wait a minute! - Back up! | Эй, подожди ка! |
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. | Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин. |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. | Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
| I think we should take a minute and talk about this Will some more. | Полагаю, нам нужен минутный перерыв, чтобы ещё поговорить об этом Уилле. |
| At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. | В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны. |
| Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border | Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой |
| In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries specifically provides that each party shall limit pumping of groundwaters in its territory within 5 miles of the Arizona-Sonora boundary near San Luis to 160,000 acre-feet annually. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, конкретно предусматривает, что каждая сторона ограничивает откачку грунтовых вод на своей территории в пределах пяти миль от границы между Аризоной и Сонорой возле Сан-Луиса 160000 акро-футами ежегодно. |
| The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. | Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания. |
| In 1985 House envisioned a new band, one that would draw from elements of both feeDBack and Ten Minute Warning. | В 1985 году Хаус задумался о создании новой группы, которая должна была опираться на музыкальные наработки как feeDBack, так и 10 Minute Warning. |
| In August 2003, Owen returned to the charts with the Top 5 hit, "Four Minute Warning", which remained in the Top 40 for eight weeks. | В августе 2003 года Марк вернулся в чарты с синглом Four Minute Warning, который оставался в Top 40 восемь недель. |
| Enjoy warm in winter - find Best RELAX in Thermal Park Besenova = LAST MINUTE discount 30% of the accommodation for the period 23.2 to 31.3.2010! | Лучший способ расслабиться в Термал парке Бешенева = LAST MINUTE скидка 30% для проживающих в отеле в период от 23.2 до 31.3.2010! |
| Beginning in 2002 and culminating in 2003, UNIFEM conducted an assessment of progress made in eliminating violence against women, which has been published by the Fund under the title Not a Minute More. | В 2002 году ЮНИФЕМ начал проведение аналитического исследования прогресса, достигнутого в деле ликвидации насилия в отношении женщин, завершив его в 2003 году и опубликовав его результаты в докладе, озаглавленном "Not a Minute More". |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |