| It'll take a minute for the gate list to refresh. | Для обновления списка врат нужна минута. |
| 1 minute - 0,06 AZN for Azercell Postpaid subscribers! | 1 минута - 0,06 AZN для абонентов Фактурной линии Azercell! |
| There's a minute and nine left in the game. | Да, осталась всего минута и 9 секунд! |
| We have about another minute. | У нас есть еще одна минута. |
| And we were approaching four o'clock, our cut-off time - there was about a minute left - and despair just settled over the room. | Время шло к четырём часам, к завершению игры, и оставалась примерно минута, и отчаяние накрывало комнату. |
| Ted, you got a minute? | Тэд, у тебя есть минутка? |
| Peck, you got a minute? | Пек, у тебя есть минутка? |
| It'll just be a minute. | Если это всего лишь минутка. |
| Does anybody have a minute? | У кого-нибудь есть минутка? |
| Alan, have you got a minute? | Алан, минутка есть? |
| The minute I set eyes on you... | Как только я увидела тебя, ... |
| I'll have him call you the minute he gets back from the Lincoln Memorial. | Я попрошу его перезвонить вам как только он вернется от мемориала Линкольна. |
| He says, it'll just take a minute. | Он сказал, только на минутку. |
| Let me know Thank you, David. the minute Hamid makes a move, one way or the other. | Спасибо, Дэвид. Дай мне знать, как только Хамид будет готов, по-хорошему или по-плохому. |
| Director Franklin already told me to suspend the 3 of you the minute I see you, which I will do when I see you tomorrow morning. | Директор Франклин уже сказал мне отстранить вас троих от работы, как только я вас увижу, что я и сделаю, когда увижу вас завтра утром. |
| It will start moving here in a minute. | Они начнут двигаться в любой момент. |
| Your mom never shops at the last minute. | Твоя мама никогда не совершает покупки в последний момент. |
| To avoid last minute difficulties, all Governments are requested to ensure the proper accreditation of their delegations and accompanying parties. | Всем правительствам предлагается обеспечить надлежащую аккредитацию своих делегаций и сопровождающих их лиц, с тем чтобы избежать возникновения трудностей в последний момент. |
| Dr. Neusinger canceled on them at the last minute. | Доктор Нойсингер отказался в последний момент. |
| Any last minute documentation submitted by participants will be circulated only in the in the meeting room and will not be translated, formatted or posted on the web. | Любая представленная в последний момент участниками документация будет распространяться только в зале заседаний и не будет переводиться, должным образом оформляться или размещаться в Интернете. |
| Wait a minute - in your statement and I quote, | Минуточку, цитирую из ваших показаний: |
| You might have to give me a minute on this one. | Уж дай мне минуточку, ладно? |
| Wait a minute you have a law that says you can't defend yourself? | Минуточку! У вас есть закон, запрещающий защищаться? |
| Wait a minute, three months off with pay? Yes. | Минуточку... вам дали... З месяца оплаченного отпуска? |
| Just a minute and I'll look it up. | Минуточку, я посмотрю. |
| Wait a minute, It just started to be interesting. | Подожди, я нахожу тему как раз интересной. |
| Wait a minute, if I didn't pick her, we wouldn't be doing this? | Подожди секунду, если бы я не выбрал ее, ты бы этого не делала? |
| Wait for me a minute. | Подожди меня здесь минутку. |
| Wait here a minute, will you, Johnny? | Подожди здесь минуту, хорошо? |
| Wait a minute, hold everything. | Подожди, это надо остановить. |
| Wait a minute, come on, guys! | Так, подождите, давайте, товарищи! |
| Hold up, wait a minute. | Постойте, подождите минуту! |
| I said just a minute. | Я же сказала, подождите! |
| Phenomenon. Wait a minute, wait a minute. | Феномен Подождите, подождите. |
| I need you to hang on a minute, okay? | Подождите минутку... здесь происшествие. |
| Wait a minute, you're moving to Lake Tahoe? | Погоди, ты переезжаешь на озеро Тахое? |
| J-Just a minute, son. | Погоди минуту, сынок. |
| Chef, wait a minute. | Шеф, погоди минутку. |
| Hang on a minute, Nathan. | Погоди секунду, Натан. |
| Wait a minute, captain. | ѕогоди, погоди, капитан. |
| Wait a minute. I'll get it. | Всего секунду и я до него достану. |
| The next minute, he has me jumping off a skyscraper into a pool. | А в следующую секунду он прыгает с высотки в бассейн. |
| Magda, give us a minute? | Магда, можно вас на секунду? |
| Wait a minute, if I didn't pick her, we wouldn't be doing this? | Подожди секунду, если бы я не выбрал ее, ты бы этого не делала? |
| It doesn't matter whether you book to the last minute or to the second: Our Sporthotel team holds ready always the perfect offer for your and for a fair price. | Вы можете бронировать наши спецпредложения в последнюю минуту или даже секунду: наша команда подберет вам самый лучший вариант на самых выгодных условиях. |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| I... I believed you for-for just a minute. | На мгновение я поверила Вам. |
| Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. | Да я в диабетическую кому впаду через мгновение |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. |
| Well, it was kind of last minute. | Ну, этот показ же в последнее мгновение организовался. |
| A-a minute later, I started to lose it. | Через пару минут я начала терять сознание. |
| All right, give me a minute or two. | Ладно, я иду, подождите пару минут. |
| Should I tell you the vision I just had or do you need a minute? | Рассказать тебе видение сейчас или тебе нужно пару минут? |
| All right, give me some minute, we're working on it. | Хорошо, дайте мне пару минут, мы работаем над этим. |
| Give us a minute, please. | Дайте нам пару минут, пожалуйста. |
| And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. | И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать. |
| I must be careful of the sun. I burn up in a minute. | Мне нужно быть поосторожнее с солнцем - в миг обгораю. |
| No, I was saved at the last minute. | Мёня спасли в послёдний миг. |
| The minute you let her under your skin | В тот миг, когда ты станешь с ней одной плотью |
| The minute that Skip Woosnum- whom he doesn't even like- suggests it... | В тот же миг, когда Скип Вуснум, который ему даже не нравится, предлагает это, |
| Just... just give me a minute. | Дайте... дайте мне подумать. |
| I didn't have a minute to think about things. | У меня не было ни минуты подумать о вещах. |
| When I slow down, or when I take a minute to think about it, I... | Когда я сбавляю обороты, или выдается время подумать, я... |
| Give me a minute to think. | Дай мне подумать минутку. |
| Wait a minute, come to think of it! | Подождите, дайте подумать! |
| Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
| Lili, come here a minute. | Лили, поди ка сюда. |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. | Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин. |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. | Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. | Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
| We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. | Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3. |
| This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. | Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир. |
| When it is clear that there is agreement, the sense of the meeting is recorded in the minute. | Когда становится ясно, что найдено общее согласие, суть собрания заносится в протокол. |
| Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border | Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой |
| In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries specifically provides that each party shall limit pumping of groundwaters in its territory within 5 miles of the Arizona-Sonora boundary near San Luis to 160,000 acre-feet annually. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, конкретно предусматривает, что каждая сторона ограничивает откачку грунтовых вод на своей территории в пределах пяти миль от границы между Аризоной и Сонорой возле Сан-Луиса 160000 акро-футами ежегодно. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| In August 2003, Owen returned to the charts with the Top 5 hit, "Four Minute Warning", which remained in the Top 40 for eight weeks. | В августе 2003 года Марк вернулся в чарты с синглом Four Minute Warning, который оставался в Top 40 восемь недель. |
| Under the terms of the merger, Odwalla's management stayed on as heads of the company, and it was "folded" into Coca-Cola's Minute Maid department. | В соответствии с условиями слияния действующее на тот момент руководство Odwalla должно было оставаться главой компании, однако позже оно было переведено в правящий отдел Minute Maid. |
| In March 2013, Marion released the single "The Minute" from her second album Songs from a Blackbird, which was released on 5 April 2013 in Norway. | В марте 2013 года Мэрион выпустила сингл "The Minute" из своего альбома "Songs from A Blackbird", который был выпущен 5 апреля 2013 в Норвегии. |
| Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. | Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту). |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |