Английский - русский
Перевод слова Minute

Перевод minute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минута (примеров 444)
It must spend at least a minute before... the drug will penetrate into the infusion system... Должна пройти хотя бы минута, прежде чем... препарат проникнет в инфузионную систему...
Well, my minute's up. Что ж, моя минута закончилась.
I just need a minute to get 'em out. Нужна всего минута, чтобы вывести их.
Detective, you have a minute? Детектив, у вас есть минута?
With a minute to go in the 10th round, Осталась минута в 10-м раунде,
Больше примеров...
Минутка (примеров 440)
Excuse me, we need a minute, thank you. Простите, нам нужна минутка, Спасибо.
I'll do it when I have a minute. Я сделаю, когда будет минутка.
Dave, have you got a minute? Дэйв, у тебя есть минутка?
If you have a minute. У вас есть свободная минутка?
Got a minute, Auggie? Есть минутка, Огги?
Больше примеров...
Только (примеров 718)
Wait a minute, Dad said he only had one beer. Подождите, папа сказал, что выпил только кружку пива.
Okay, a five minute break, just five! Ладно, перерыв на две минуты, только две!
I'll be here in a minute... Я только на минутку...
She said that she would call you the minute that your mom was released. Она сказала, что позвонит, как только твою маму отпустят.
The minute the Turks cry foul, our drone gets pulled. Как только турки поднимут шум, дрон активизируется.
Больше примеров...
Момент (примеров 380)
That's the minute we knew your mother was different. Момент, когда мы поняли, что твоя мама не такая как все.
I spoke to him, and the minute I mentioned Delilah, he became highly agitated and left. Я говорила с ним, и в тот момент, как я упомянула про Делайлу, он сильно возбудился и ушел.
Luckily we know you look for Joe last minute! Тебе повезло, что мы узнали, что ты ищешь Джо, в последний момент!
Decisions we pretty much know we're going to regret the moment... the minute especially... the morning after. Решения, о которых мы будем сожалеть в момент... в минуту... Прежде всего на следующее утро.
Just a minute, is this the Old Ape's place? Момент, мы в заведении "У старой обезьяны"?
Больше примеров...
Минуточку (примеров 201)
Wait a minute, why would I want to live in Florida? Минуточку, а зачем мне сдалась эта Флорида?
Wait a minute, so, so this guy's Chinese on his mother's side? Минуточку, и этот мужик что, по маме китаец?
Wait, wait, wait, wait a minute. Подождите, подождите, минуточку.
Do you have a minute? Можно тебя на минуточку?
Wait a minute, sure you do! Минуточку, конечно вы знакомы!
Больше примеров...
Подожди (примеров 503)
Okay, hold on a minute, now, you got a... a little something. Ладно, подожди секундочку, у тебя... тут что-то.
Hold on a minute. Подожди, я все сейчас налажу.
Malacci: Let me stop by here a minute. Малаччи: Подожди меня минутку.
Hang on a minute, Tess. Подожди минутку, Тесс.
Just give me a minute, would you? Подожди минутку, ладно?
Больше примеров...
Подождите (примеров 318)
Now, wait a minute. No. Нет-нет-нет, подождите минутку, нет.
Wait a minute, did you say two years? Подождите минутку, вы сказали "два года"?
Give us a minute, Mr. Rough. Подождите минуту, мистер Раф.
Yes of course, OK just a minute. Да, подождите немного.
Wait a minute, hold on a second. Погодите, подождите секунду.
Больше примеров...
Погоди (примеров 259)
No, wait a minute, you can't be jealous. Нет, погоди, ты ведь не можешь ревновать.
Hang on a minute, you know her? Погоди. Ты её знаешь?
No, you wait a minute. Нет, это ты погоди.
Wait a minute, you play witnesses? Погоди, ты играешь свидетелей?
Wait a minute, you sure? Погоди, ты уверен?
Больше примеров...
Секунду (примеров 91)
Wait a minute... I smell gasoline. Секунду... Я чую запах бензина.
Wait a minute, does he have the right to give us away? Секунду, а у него есть право нами распоряжаться?
W-wait, wait, wait a minute. П-погодите, погодите секунду.
Wait a minute, friend. Погоди секунду, друг.
Just wait a minute... this {\cHFFFFFF}has nothing to do with the police? Давайте представим на секунду, что полиция никак не связана с этим?
Больше примеров...
Мгновение (примеров 18)
The truth will bury you in a New York minute. Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка.
Coffee, a minute before it boils, take it of the stove. Кофе за мгновение до кипения сними с примуса.
And the next minute, he was on the ground. А в следующее мгновение он уже лежал на полу.
Been the number one diva in this game or a minute А сама была дивой номер один лишь мгновение
Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. Да я в диабетическую кому впаду через мгновение
Больше примеров...
Пару минут (примеров 116)
A-a minute later, I started to lose it. Через пару минут я начала терять сознание.
They said it would only take a minute, and so... Они сказали, это займет всего пару минут, так что...
So the least you can do is just give me a minute to take it all in. Так что меньшее, что ты можешь сделать, это дать мне пару минут, чтобы оглядеться.
We'll examine you in a minute or two, and see how things are progressing. Мы осмотрим тебя через пару минут, узнаем, как идут дела.
Give us a minute. Дайте нам пару минут.
Больше примеров...
Миг (примеров 22)
And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать.
She called last minute to say she was coming. Звонит в последний миг, говорит, что приедет.
Your dad was feeling blue, so last minute, I threw him a party. Папе было скучно, так что в последний миг я устроила ему вечеринку.
I don't think anyone ever loved me the way that boy did, even if it lasted only a minute. Наверное, никто никогда не любил меня так сильно, как этот малыш в тот короткий миг.
Then the next minute, you go behind my back and you go tell Erica, а в следующий миг ты у меня за спиной заявляешь Эрике:
Больше примеров...
Подумать (примеров 57)
I just need a minute to think. Мне нужно хоть минуту подумать.
Give me a minute to think. Дайте мне минуту подумать.
Can you give me a minute? Можно мне минутку подумать?
I'll tell you in a minute. Минутку, надо подумать.
Okay, you have a two minute break, and I suggest that you think about what I just said if you plan on getting any sleep tonight, € советую вам подумать о том, что € олько что сказал, если у вас ещЄ есть желание поспать этой ночью.
Больше примеров...
Ка (примеров 18)
Wait a minute, you know Jack? Погоди ка, ты знаешь Джека?
O-okay, wait a minute. Хорошо, погоди ка.
Wait a minute, that's... Погодите ка, это...
Wait a minute - You ran away? Погоди ка... ты сбежала?
Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь...
Больше примеров...
Мин (примеров 12)
5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин.
We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин.
With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений.
For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин».
The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин.
Больше примеров...
Минутный (примеров 13)
Of course not, it was an 80 minute massage. Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж.
In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва.
We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3.
You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети).
At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту.
Больше примеров...
Протокол (примеров 17)
Minute No. 242 was agreed, pending conclusion by the United States and Mexico of a "comprehensive agreement on groundwater". Протокол Nº 242 был согласован при том понимании, что впоследствии Соединенными Штатами Америки и Мексикой будет заключено «всеобъемлющее соглашение о грунтовых водах».
The preparatory work is now under way. The Agreed Minute has helped to answer some of the questions which other countries will need to consider in deciding whether to allow HKSAR passport holders visa-free entry. В настоящее время ведется подготовительная работа. "Согласованный протокол" помог разрешить ряд проблем, которые потребуется учитывать другим странам при решении вопроса о том, следует ли предоставлять право безвизового въезда лицам, имеющим паспорт ОАОГ.
In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ.
The last minute is from 23 August 1792. Последний протокол датируется 23 августа 1792 года.
Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи.
Больше примеров...
Мельчайшая (примеров 1)
Больше примеров...
Minute (примеров 23)
L.A. Guns - 3 Minute Atomic Egg (alt. Òåêñò è ñëîâà ïåñíè 3 Minute Atomic Egg (alt.
Enjoy warm in winter - find Best RELAX in Thermal Park Besenova = LAST MINUTE discount 30% of the accommodation for the period 23.2 to 31.3.2010! Лучший способ расслабиться в Термал парке Бешенева = LAST MINUTE скидка 30% для проживающих в отеле в период от 23.2 до 31.3.2010!
Beginning in 2002 and culminating in 2003, UNIFEM conducted an assessment of progress made in eliminating violence against women, which has been published by the Fund under the title Not a Minute More. В 2002 году ЮНИФЕМ начал проведение аналитического исследования прогресса, достигнутого в деле ликвидации насилия в отношении женщин, завершив его в 2003 году и опубликовав его результаты в докладе, озаглавленном "Not a Minute More".
Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту).
As the DVD featurette Within a Minute illustrates, the film required 910 artists and 70,441 man-hours to create 49 seconds of footage for the Mustafar duel alone. Как сообщается в фильме «Within a Minute», бонусном ролике на DVD, в «Мести ситхов» были задействованы 910 художников и 70441 человеко-часов для создания дуэли на Мустафаре.
Больше примеров...