| Michael, you got a minute? | Майкл, у тебя есть минута? |
| I was wondering if you had a minute. | может у вас найдётся минута времени? |
| To be even a minute away would add to their torture. | Каждая минута неизвестности добавляет мучений. |
| In the fall of 2007, in the framework of its strategic partnership with the Liniya Zhizni charity fund, X5 started the charity program "A Minute for Life". | Осенью 2007 года X5 объявила о старте благотворительной программы «Минута ради Жизни» в рамках стратегического партнерства с фондом спасения тяжелобольных детей «Линия жизни». |
| It all feeds in as minute reinforcement. | Нужна всего-то минута поддержки. |
| But I would like to show you something if you have a minute. | Но я бы хотела показать вам кое-что, если у вас есть минутка. |
| Jane, do you have a minute? | Джейн, есть минутка? |
| Do you have a minute to talk? | У вас есть минутка? |
| minute for us, Mr. tolliver? | Мистер Толливер, есть минутка? |
| Can you take a minute? | У тебя есть минутка? |
| The minute the ceremony was finished, I hurried over here. | Как только церемония закончилась, я поспешила сюда. |
| I mean, Perkins implicated Mazlo the minute his lawyer walked out of the room. | То есть, Перкинс сдал Мазло как только его адвокат вышел из комнаты. |
| You pretend to be neutral, but you have done nothing but judge me since the minute I came back into therapy. | Ты притворяешься нейтральной, но только и делаешь, что судишь меня с той минуты, как я вернулся к терапии. |
| The minute I push play, it's Burns, baby, Burns! | Как только я включу видео, игра началась. |
| The minute you can confirm Sadaat's presence, I want the two of you out of harm's way. | Как только подтвердится присутствие Садата, я хочу, чтобы вы ушли с линии огня. |
| We only added this scene back into the movie at the last minute. | Мы вернули эту сцену в фильм в последний момент. |
| But changed shifts with Glen at the last minute. | Но в последний момент поменялся с Гленом. |
| In that connection, it was regrettable that the briefing which the Committee had planned to hold with representatives of Polish NGOs prior to the consideration of the State party's report had been cancelled at the last minute. | В этом контексте можно лишь сожалеть об отмене в последний момент информационного совещания, которое Комитет планировал провести с представителями польских неправительственных организаций до рассмотрения доклада государства-участника. |
| On several occasions, the Division's focal points have had to re-draft papers completely at the last minute to meet the quality standards expected. | В ряде случаев координирующим сотрудникам Отдела приходилось в последний момент полностью переписывать документы для приведения их в соответствие с ожидаемыми стандартами качества. |
| It is reported that building permission for a social centre in which services could have been held was withdrawn at the last minute from the leader of the Full Gospel Church in Minsk, whose community is desperately short of places of worship. | Глава Минской церкви христиан полного Евангелия, община которой испытывает серьезную потребность в местах отправления культа, якобы в последний момент был лишен разрешения на строительство социального центра, где можно было бы совершать богослужение. |
| Wait a minute, I never meant to insinuate... | Минуточку, я не хотел бросить тень... |
| No, wait a minute - there's a second cell number on Banks' account, and Mitchell sent dozens of tech streams to it. | Нет, минуточку, есть еще один номер сотового, оформленный на Бэнкса, и Митчелл отправил на него десятки сообщений. |
| And... Wait a minute, 12 o'clock. | Так, минуточку, а это ещё кто? |
| Well, wait, wait, wait a minute. | Погоди, погоди, минуточку. |
| Yeh, wait a minute. | Да, подожди минуточку. |
| Wait a minute, why am I getting all worked up? | Подожди, почему я так взволнована? |
| Allison, wait a minute, please! Allison? | Эллисон, подожди минутку, пожалуйста! |
| Okay, wait a minute, wait a minute, Rach. | Ладно, подожди, Рэйч. |
| Chad, wait a minute. | Чед, подожди минутку. |
| Now, wait a minute. | Подожди минуту, я провожу тебя. |
| Wait a minute, we run, they shoot us! | Подождите - побежим и нас застрелят! |
| Wait a minute, 2:30, right. | По вашему времени это будет 2:30 дня. Минутку, подождите. |
| Wait a minute, what the hell is going on? | Подождите, что здесь происходит? |
| Could you hold on a minute? | Будьте добры, подождите минуту. |
| No, hang on a minute. | Да подождите одну минутку. |
| No, wait a minute, space station. | Нет, погоди, на космической станции. |
| Wait a minute, we don't know that she's lying. | Погоди, мы не уверены, что она врет. |
| Wait a minute - you said time of death was five weeks ago, right? | Погоди, ты сказал, что смерть наступила пять недель назад, так? |
| No, wait a minute - so he thinks. | Нет, погоди минуту... он так думает. |
| Wait a minute, how... how? | Погоди... что? Как? |
| Wait a minute, does he have the right to give us away? | Секунду, а у него есть право нами распоряжаться? |
| Wait a minute, hold it, cut, cut. | Секунду, стоп, стоп, стоп. |
| Come here a minute. | Подойди сюда на секунду. |
| Right now, this minute This exact second? | Прямо сейчас, в эту минуту в эту же секунду? |
| In this second, consciously or unconsciously, the minute you decide to focus on something you've got to give it a meaning, | В эту секунду, осознанно или неосознанно. В тот момент, когда вы решите сосредоточиться на чем-то, вам нужно придать этому смысл. |
| The truth will bury you in a New York minute. | Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка. |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| Next minute, he doesn't know why he's here. | А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился. |
| They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
| If I ever got one back like that, I'd be shut done in a New York minute. | Если когда-нибудь получу такой - закроюсь в мгновение ока. |
| Give me just a minute to finish up this mix. | Дай мне пару минут и я доделаю микс. |
| Just... just give him a minute. | Оставь... дай ему пару минут. |
| I just need a minute. | Мне нужно пару минут. |
| In a minute, sweetheart. | Через пару минут, дорогой. |
| Give me a minute with this. | Дайте мне пару минут. |
| I must be careful of the sun. I burn up in a minute. | Мне нужно быть поосторожнее с солнцем - в миг обгораю. |
| Your dad was feeling blue, so last minute, I threw him a party. | Папе было скучно, так что в последний миг я устроила ему вечеринку. |
| I would get out of here in a minute if I could. | Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог. |
| Now hang on a minute... | Теперь повесят в один миг... |
| I plan to call the police the minute you guys leave my office. | Я намерен вызвать полицию в тот же миг, как вы, ребята, покинете мой кабинет... |
| Well, you got to give me a minute here. | Ну, дай мне немного времени подумать. |
| How about you take a minute to think about the person, the talent, the life that we lost? | Как насчет того, чтобы остановиться на минутку и подумать, какого врача мы потеряли? |
| I need a minute to think. | Мне нужно немного подумать. |
| Give me a minute to think. | Дайте мне минуту подумать. |
| Wait a minute, come to think of it! | Подождите, дайте подумать! |
| Wait a minute, you know Jack? | Погоди ка, ты знаешь Джека? |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| Hang on a minute, millen. | Подожди ка, Миллен. |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. | Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border | Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries specifically provides that each party shall limit pumping of groundwaters in its territory within 5 miles of the Arizona-Sonora boundary near San Luis to 160,000 acre-feet annually. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, конкретно предусматривает, что каждая сторона ограничивает откачку грунтовых вод на своей территории в пределах пяти миль от границы между Аризоной и Сонорой возле Сан-Луиса 160000 акро-футами ежегодно. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| The New York Times reporter chose their project "60 Minute Man" as his personal favorite in the Biennale. | Их проект «60 Minute Man», репортер Нью-Йорк Таймс назвал своим личным фаворитом на биеннале. |
| In March 2013, Marion released the single "The Minute" from her second album Songs from a Blackbird, which was released on 5 April 2013 in Norway. | В марте 2013 года Мэрион выпустила сингл "The Minute" из своего альбома "Songs from A Blackbird", который был выпущен 5 апреля 2013 в Норвегии. |
| Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. | Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту). |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for 3 Minute Atomic Egg (alt. | Вы так же можете скачать перевод текста песни L.A. Guns 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |