| There is only a minute left after this pointless discussion. | Вот минута и прошла за бессмысленным спором. |
| A minute 15 left. | Осталась 1 минута 15 секунд. |
| Dave had maybe a minute to pull this whole thing off. | У Дейва была, ну может минута, чтобы провернуть это. |
| Internet access using GSM-Data service: 1 minute 0.30 UAH (including VAT; additional Pension fund fee is 7.5% of service cost excluding VAT). | Доступ к сети Интернет при помощи технологии GSM-Data (CSD): 1 минута 0,30 грн. |
| For example, if you have a phone card with 1 minute rounding and talk for 45 seconds you will be charged for 1 minute. | Например, если карточка имеет округление (rounding) до 1 минуты, то проговорив 45 секунд со счета будет снята вся минута. |
| I just need a minute to process this. | Мне нужна минутка, чтобы осмыслить это. |
| He probably needs a minute because he just learned about a deadly tornado. | Ему, возможно, нужна минутка, ведь он только что узнал о смертоносном торнадо. |
| Daddy, got a minute? | Папочка, есть минутка? |
| Ted, do you have a minute? | Тед, есть минутка? |
| Baxter, got a minute? | Бакстер, есть минутка? |
| The minute she took off, out came the paint brush. | Как только она уехала я сразу бросился перекрашивать. |
| I was only... gone a-a minute... | Я только... отошел на минуту... |
| Wait a minute, Dad said he only had one beer. | Подождите, папа сказал, что выпил только кружку пива. |
| I heard about someJew landlord in Tredegar... put the colliers' rents up by a shilling the minute the strike was over. | Я слышал об одном еврее, владельце дома в Тредегаре... который поднял шахтерам квартплату на шиллинг как только закончилась забастовка. |
| Skilled workers like you, willing to work this minute, under worse conditions. | И у всех точно такая же квалификация, как у вас, только они готовы работать прямо сейчас! |
| Forgive me, I wouldn't like to rush you at the last minute. | Извините, но я не хотел бы давить на вас в последний момент. |
| He knows, I just want to make sure he doesn't blow it off at the last minute. | Он знает, я просто хотел удостовериться, что он не сбежит в последний момент. |
| And then just abandon it at the last minute. | И потом просто неразбериха в последний момент |
| At the very last minute, we are going to get saved just like in every Hollywood movie, just like in the Rapture. | В самый распоследний момент мы чудом будем спасены, прямо как в каждом голливудском фильме, как на Вознесение. |
| It was a last minute invite | Меня пригласили в последний момент. |
| Well, just hang out a minute and he'll wear himself out. | Ну, подождем минуточку, он покусает сам себя. |
| Can we speak outside a minute? | Николь, можно тебя на минуточку? |
| Yeh, wait a minute. | Да, подожди минуточку. |
| Just, give me a minute, Father. | Одну минуточку, святой отец. |
| Wait a minute, Katharine. | Минуточку, подожди, Кэтрин... |
| I read it again, wait a minute | "Слезы..." - Подожди, я еще не дописал. |
| Wait a minute, you mean you get 5 cents here and 10 cents there? | Подожди. То есть тебе дают 5 центов здесь и 10 центов там? |
| Wait a minute, Yuki. | Подожди еще чуть-чуть, Юки. |
| Wait. Hold on a minute. | Нет. Подожди минутку. |
| Wait a minute. I can't. | Ну подожди ещё минутку. |
| Wait a minute, Mrs. Lampert. | Подождите, подождите, миссис Лэмперт. |
| Wait a minute, you're not santa. | Подождите минутку, вы - не Санта |
| Wait a minute please - Yes | Подождите минутку, пожалуйста - Конечно |
| Okay, wait a minute - | Ладно, подождите минутку... |
| And we'll get school records, and... well, wait a minute, you want us to run? | Мы также добудем школьные документы, Подождите, вы хотите, чтобы мы сбежали? |
| Wait a minute, so, Saul, you heard none of this? | Погоди минуту, Сол, так ты ничего из этого не слышал? |
| Wait a minute, wait a minute - what do you mean, freedom? | Погоди, погоди минуту, что ты имеешь в виду - свободу? |
| Wait a minute, you don't remember it? | Погоди, ты этого не помнишь? |
| Now wait a minute, Jack. | Погоди минуту, Джек. |
| Wait a minute, this is weaponized? | Погоди, а этот заряжен? |
| Wait a minute, who's that? | Секунду, кто это? |
| Excuse me a minute. | Я отойду на секунду. |
| My hand - just give me a minute. | У меня затекла рука... секунду. |
| Okay, wait a minute, time-out. | Так, погодите, секунду. |
| You know, a car like this depreciates 50% the minute you drive it off the lot. | Знаешь, такая машина дешевеет на 50% в ту же секунду, как ты выезжаешь со стоянки. |
| The truth will bury you in a New York minute. | Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка. |
| Been the number one diva in this game or a minute | А сама была дивой номер один лишь мгновение |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. Сланец - не очень подходящий камень. |
| Well, it was kind of last minute. | Ну, этот показ же в последнее мгновение организовался. |
| They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
| All right, give me a minute or two. | Ладно, я иду, подождите пару минут. |
| I'll get you something in a minute. | Я дам тебе что-нибудь через пару минут. |
| ' in a minute or two she heard the howl again... | Через пару минут она снова услышала вой: |
| I'll be down in a minute. | Спущусь через пару минут. |
| Give us a minute. | Дайте нам пару минут. |
| They'll cut this deal in a minute. | Они в миг всё устроят и пойдут на сделку. |
| At the last minute, I delivered the death blow. | А в последний миг я просто дунула на нее. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| Now hang on a minute... | Теперь повесят в один миг... |
| The minute you hand it over, I will rip the life from your body! | В тот миг, когда ты передашь мне рукопись, я вырву жизнь из твоего тела! |
| Now give me a minute to think. | А теперь дайте мне подумать... |
| All right, give me a minute. | Хорошо, дайте мне минуту подумать. |
| All right, give me a minute. | 'орошо, дайте мне минуту подумать. |
| I mean, I just needed a minute to think about it, Tawney. | В смысле, мне нужна была минутка, чтобы подумать об этом, Тони. |
| I'll give you a minute to decide. | Я дам вам время подумать. |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| And I went, wait a minute. | И я сказал, погодите ка минутку. |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| Lili, come here a minute. | Лили, поди ка сюда. |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | Заседание открывается в 10 час. 35 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. | Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир. |
| When it is clear that there is agreement, the sense of the meeting is recorded in the minute. | Когда становится ясно, что найдено общее согласие, суть собрания заносится в протокол. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| Furthermore, France and China signed the Fourth Minute of the Meeting of the China-France guidance and coordination committees on nuclear energy in Beijing on 19 May 2005. | Кроме того, 19 мая 2005 года в Пекине Китай и Франция подписали четвертый протокол совещания китайско-французского Комитета по руководству и координации деятельности в области ядерной энергии. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). | Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)). |
| L.A. Guns - 3 Minute Atomic Egg (alt. | Òåêñò è ñëîâà ïåñíè 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| Stokke Sleepi and Tripp Trapp prominantly displayed in an episode of "60 Minute Makeover". | Stokke Sleepi и Tripp Trapp сыграли видную роль в одном из выпусков передачи «60 Minute Makeover» («Ремонт за 60 минут»). |
| As the DVD featurette Within a Minute illustrates, the film required 910 artists and 70,441 man-hours to create 49 seconds of footage for the Mustafar duel alone. | Как сообщается в фильме «Within a Minute», бонусном ролике на DVD, в «Мести ситхов» были задействованы 910 художников и 70441 человеко-часов для создания дуэли на Мустафаре. |
| The popular British television show "60 Minute Makeover", challenges a team of designers, craftsmen and women to redecorate one or more rooms in a house within 60 minutes. | В популярном британском телешоу 60 Minute Makeover («Ремонт за 60 минут») команда дизайнеров и рабочих (мужчин и женщин) вызывается для того, чтобы провести косметический ремонт в одной из комнат дома за 60 минут. |
| 10 Minute Warning broke up at the end of 1984 after guitarist Paul Solger quit, and drummer Greg Gilmore left Seattle to join former 10 Minute Warning guitarist Duff McKagan in Los Angeles. | Группа распалась в конце 1984 года после ухода гитариста Пола Сольгера, а барабанщик Грег Гилмор (англ.)русск. покинул Сиэтл, чтобы присоединиться к бывшему гитаристу 10 Minute Warning Даффу Маккагану в Лос-Анджелесе. |