| I guess I have a minute. | Думаю, у меня есть минута. |
| You are Mindy minute. | Ты "Минута с Минди"? |
| Welcome to Hollywood minute. | Минута Голливуда. Добро пожаловать на минуту Голливуда. |
| One more minute until the window. | До окна осталась одна минута. |
| Dave had maybe a minute to pull this whole thing off. | У Дейва была, ну может минута, чтобы провернуть это. |
| By the way, Sammy said, whenever you have a minute, give him a call. | Кстати, Сэмми сказал, если у вас будет минутка, чтобы вы ему позвонили. |
| Dr. Ross, a minute? | Доктор Росс, есть минутка? |
| Go ahead in. I need a minute. | Иди, мне нужна минутка. |
| You have a minute to talk? | У вас есть минутка поговорить? |
| If I could have a minute... | Мне нужна минутка - Понял. |
| The minute you open the door, he goes into his act. | Как только ты открываёшь двёрь, он начинаёт выступать. |
| Wait a minute, sweetie, I just figured it out. | Погоди, дорогая, я только что понял. |
| That girl from Seoul you saw just a minute ago. | Та девушка из Сеула, которую вы только что видели |
| The minute I saw you, I said to myself | Как только я увидел тебя, я сказал себе... |
| But the minute that I think you're taking advantage of my trust, that can end. | Но как только ты перегнешь палку, начну. |
| Only to snatch away hope at the last minute. | Просто чтобы лишить надежды в последний момент. |
| I was just glad you could get me in at the last minute. | Я просто была рада что вы вызвали меня в последний момент. |
| The next minute, he's boxing me out. | В следующий момент он полностью отстраняет меня. |
| I would in the last minute say, Maybe not now. | € бы в последний момент сказал: |
| It is reported that building permission for a social centre in which services could have been held was withdrawn at the last minute from the leader of the Full Gospel Church in Minsk, whose community is desperately short of places of worship. | Глава Минской церкви христиан полного Евангелия, община которой испытывает серьезную потребность в местах отправления культа, якобы в последний момент был лишен разрешения на строительство социального центра, где можно было бы совершать богослужение. |
| Give me a minute, please? | Дай мне минуточку, пожалуйста? |
| Just a minute, I'm coming right over! | Минуточку, я скоро буду! |
| No, no, wait a minute! | Нет, нет, минуточку! |
| No, look, just a minute. | Нет, постойте, минуточку. |
| Then I thought, "Wait a minute, what am I doing?" | Потом я подумал: "Одну минуточку, что же я делаю?" Писать книгу значит ведь не только собирать и хранить информацию. |
| Wait a minute, I think I'm seeing something, too. | Подожди, я кажется тоже что-то вижу. |
| Wait a minute, I didn't even click... | Подожди, я ничего не нажимал... |
| Wait a minute. Helen proposed to you? | Подожди, Хелен сделала предложение? |
| Wait a minute, Case. | Подожди минуту, Кейс. |
| Wait a minute, hold everything. | Подожди, это надо остановить. |
| Wait a minute. Barbara didn't throw the first punch. | Подождите, Барбара не бил первым. |
| Wait a minute, I'm getting confused here. | Подождите, я начинаю запутываться тут... |
| You said you'd give me a minute. | Подождите, вы обещали меня выслушать. |
| Wait a minute, did you say two years? | Подождите минутку, вы сказали "два года"? |
| Wait a minute, can I say something? | Подождите минутку, я могу что-то сказать? |
| Wait a minute, you're moving to Lake Tahoe? | Погоди, ты переезжаешь на озеро Тахое? |
| Now wait a minute, Paddy. | Погоди минуту, Пэдди. |
| Wait, wait a minute! | Погоди, погоди минуту! |
| Wait a minute, that's too far maybe? | Погоди, это уже слишком. |
| Wait a... wait a minute, that's it? | Погоди, и на этом всё? |
| Wait a minute, did he not own slaves? | Секунду, разве он не владел рабами? |
| Wait a minute, friend. | Погоди секунду, друг. |
| The minute you turn your back. | Стоит на секунду отвернуться. |
| Wait a minute, hold on a second. | Погодите, подождите секунду. |
| It doesn't matter whether you book to the last minute or to the second: Our Sporthotel team holds ready always the perfect offer for your and for a fair price. | Вы можете бронировать наши спецпредложения в последнюю минуту или даже секунду: наша команда подберет вам самый лучший вариант на самых выгодных условиях. |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| The minute you go undercover, you act like you don't even know me! | На мгновение ты становишься тайным Агентом, играешь сам себя и даже не знаешь меня! |
| "We'll tell you in a minute" | Скажем тебе через мгновение! |
| Well, it was kind of last minute. | Ну, этот показ же в последнее мгновение организовался. |
| The bucking momentarily hinders the top side of the projectile, imparting a backspin that can exceed 120,000 revolutions per minute. | Выступ на мгновение сдерживает снаряд в верхней части, придавая ему обратное вращения, которое может превышать 120000 оборотов в минуту. |
| Just a minute, let me get my... | Пару минут, дайте отдо... |
| Give it a minute there, hombre. | Чувак, потерпи пару минут. |
| I'll head over in just a minute. | Я начну через пару минут. |
| Tell you what, I'm seeing her in a minute. I'll tell her she's got an admirer. | Прикинь, через пару минут я её увижу и скажу, что у неё появился воздыхатель. |
| Give me a minute. | Удели мне пару минут. |
| They'll cut this deal in a minute. | Они в миг всё устроят и пойдут на сделку. |
| I would get out of here in a minute if I could. | Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог. |
| In the last minute... | И в последний миг... |
| No, I was saved at the last minute. | Мёня спасли в послёдний миг. |
| He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. | Он перескочил через эту минуту, и за один миг очутился в будущем! |
| Give the man a minute, will you? | Дайте человеку подумать, ладно? |
| That I needed a minute to think. | Что мне нужна минутка, чтобы подумать. |
| Just give me a minute to think. | Ладно, дай мне минуту подумать. |
| All right, give me a minute. | 'орошо, дайте мне минуту подумать. |
| I just need a minute to think. | Мне нужно хоть минуту подумать. |
| Wait a minute, I have to get my camera. | Подождите ка, я должен взять камеру. |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| And I went, wait a minute. | И я сказал, погодите ка минутку. |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. | Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
| We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. | Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3. |
| This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. | Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир. |
| When it is clear that there is agreement, the sense of the meeting is recorded in the minute. | Когда становится ясно, что найдено общее согласие, суть собрания заносится в протокол. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. | Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания. |
| Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). | Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)). |
| Use convenient packages, special deals packages of services, seasonal offers and last minute stays. | Воспользуйтесь выгодными пакетами услуг, сезонными предложениями и last minute путевками. |
| In August 2003, Owen returned to the charts with the Top 5 hit, "Four Minute Warning", which remained in the Top 40 for eight weeks. | В августе 2003 года Марк вернулся в чарты с синглом Four Minute Warning, который оставался в Top 40 восемь недель. |
| Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. | Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту). |
| New York Times architecture critic Herbert Muschamp chose their project 60 Minute Man his personal favourite of the biennale. | Архитектурный критик New York Times, Герберт Мушамп, выбрал их проект, под названием «60 Minute Man», своим личным фаворитом биеннале. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |