Английский - русский
Перевод слова Minute

Перевод minute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минута (примеров 444)
I had one more minute, and I was out of here. Еще минута, и я бы ушел.
You got a minute to talk? У вас есть минута? Конечно.
Jetstream, the official time is 1 minute, 24.26 seconds. Джет. Официальный результат: 1 минута 24,26 секунды.
For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин».
And we were approaching four o'clock, our cut-off time - there was about a minute left - and despair just settled over the room. Время шло к четырём часам, к завершению игры, и оставалась примерно минута, и отчаяние накрывало комнату.
Больше примеров...
Минутка (примеров 440)
Harvey, do you have a minute? Харви, у тебя есть минутка?
I know this is very spur-of-the-moment, but I thought you could find a minute to sit down and talk with me. Я знаю, что всё это неожиданно, но я подумала, что у вас, может быть, найдется минутка поговорить со мной.
Guys got a minute? Есть минутка, ребята?
Iris, got a minute? Айрис, есть минутка?
if you could just give me a minute. Если у вас есть минутка?
Больше примеров...
Только (примеров 718)
I just listened to your message this minute. Я только что услышал ваше сообщение.
I just need to go down the hall a minute. Мне только нужно спуститься в холл на минуту.
I did it the minute he left. Я нарисовала это, как только он ушел.
I just received a copy of this tweet a minute ago, Я только что получил копию одного высказывания в твиттере:
You shipped them off to boarding school the minute they were old enough to go, and now, on one of their few free weekends, one of my few free weekends, you cancel on them? Ты отправила их в этот интернат, как только они достаточно повзрослели для этого, а теперь, в один из их трех свободных выходных, в один из моих немногих выходных, ты отменяешь встречу?
Больше примеров...
Момент (примеров 380)
I'm very grateful for your stepping in last minute. Я очень признательна за ваше присоединение в последний момент.
But in case, the last minute I changed my mind, Однако... в последний момент я передумал
They will change out the place at the last minute so we can't set up on them. Ситуация такова: в последний момент они изменят место, и мы подготовиться не успеем.
The minute I park, two spots free up right in front! В момент, когда я припаркуюсь, два свободных места прямо впереди
The minute I laid eyes on you, I knew you had a kind heart. В тот момент как я положила на вас глаз я знала, что у вас доброе сердце.
Больше примеров...
Минуточку (примеров 201)
Wait a minute, I didn't do that. Минуточку, я не говорил такого.
We have been going out for, like, a minute. На минуточку, мы встречаемся совсем мало времени.
Wait a minute, I've got an idea. Минуточку, у меня идея.
I'll be out your hair in a minute. Я отлучусь на минуточку.
(Female) Just a minute! (женщина) Одну минуточку!
Больше примеров...
Подожди (примеров 503)
Wait a... wait a minute, that's it? Подожди... подождите, это все?
No, no, no, no, wait a minute. Нет, нет, нет, подожди.
Wait, wait a minute, so... if Jason's dad knew that Charlie was Jason's imaginary friend why wouldn't he just tell Alison that when she asked him? Подожди, подождите минутку, итак... если отец Джейсона знал, что Чарли был воображаемым другом Джейсона, почему он не мог просто рассказать об этом Элисон, когда она спросила его?
No, you wait a minute. Нет, это ты подожди.
Now, wait a minute... Дон, подожди минутку.
Больше примеров...
Подождите (примеров 318)
Wait a minute, are you saying that... Подождите, вы хотите сказать, что...
Wait a minute, Mrs. Lampert. Подождите, подождите, миссис Лэмперт.
Now wait a minute, I'll answer all your questions later. Эй, подождите минутку, я отвечу на ваши вопросы позже.
Wait a minute, Mrs. Larson. Подождите, мисс Ларсон.
Wait... - Wait one cotton-picking minute here. Подождите, черт возьми.
Больше примеров...
Погоди (примеров 259)
Wait a minute, rehearsal's in five minutes. Погоди, репетиция через пять минут.
Wait a minute, this kid was born just last month. Погоди, он же родился в прошлом месяце.
Wait a minute, that was too easy. Погоди, это было слишком легко!
Wait a minute, is this about that whole business back in 1994? Погоди минуту, это всё из-за того дела в 1994?
Now wait a minute, Jack. Погоди минуту, Джек.
Больше примеров...
Секунду (примеров 91)
Hold C.P.R. a minute. I need to see his underlying rhythm. Прекрати массаж сердца на секунду, мне нужно посмотреть его основной ритм.
Not right this minute, but I can help you get out. Может, не сию секунду, но я помогу тебе выбраться.
Counselor, can we have a minute with you? Советник, подойдите к нам на секунду,
Could you excuse us a minute? Извините, мы на секунду.
It is crucial to establish the reasons for a time difference of apparently 1 minute and 21 seconds and then to determine the exact time of the blast/s, in order to integrate other forms of evidence concerning the implementation and mechanical aspects of the operation. Крайне важно установить причины разницы во времени примерно в 1 минуту и 21 секунду и затем определить точное время взрыва (взрывов) в целях сопоставления с другими свидетельствами, касающимися осуществления и механических аспектов операции.
Больше примеров...
Мгновение (примеров 18)
I mean, Santana and I were close for like a minute, but now it's like every single day is exactly like that. Мы с Сантаной сблизились всего на мгновение, но теперь каждый день именно как в школе.
Been the number one diva in this game or a minute А сама была дивой номер один лишь мгновение
But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец.
Well, it was kind of last minute. Ну, этот показ же в последнее мгновение организовался.
The bucking momentarily hinders the top side of the projectile, imparting a backspin that can exceed 120,000 revolutions per minute. Выступ на мгновение сдерживает снаряд в верхней части, придавая ему обратное вращения, которое может превышать 120000 оборотов в минуту.
Больше примеров...
Пару минут (примеров 116)
They said it would only take a minute, and so... Они сказали, это займет всего пару минут, так что...
I'll be just a minute. Я подойду через пару минут.
They should be here in a minute. Они будут здесь через пару минут.
' in a minute or two she heard the howl again... Через пару минут она снова услышала вой:
Give me a minute. Удели мне пару минут.
Больше примеров...
Миг (примеров 22)
I must be careful of the sun. I burn up in a minute. Мне нужно быть поосторожнее с солнцем - в миг обгораю.
I would get out of here in a minute if I could. Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог.
We had him but the other Thundercats came at the last minute. но в последний миг появились другие Коты.
I plan to call the police the minute you guys leave my office. Я намерен вызвать полицию в тот же миг, как вы, ребята, покинете мой кабинет...
The minute that Skip Woosnum- whom he doesn't even like- suggests it... В тот же миг, когда Скип Вуснум, который ему даже не нравится, предлагает это,
Больше примеров...
Подумать (примеров 57)
Give me a minute. Я не знаю, дай подумать.
Give the man a minute, will you? Дайте человеку подумать, ладно?
I'll give you a minute. Я дам вам подумать.
Why don't you take a minute to decide? Почему бы вам не подумать минуту над выбором?
Just give us a minute to consider. Дай нам минутку подумать.
Больше примеров...
Ка (примеров 18)
Wait a minute, that's... Погодите ка, это...
Wait a minute - You ran away? Погоди ка... ты сбежала?
And I went, wait a minute. И я сказал, погодите ка минутку.
Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь...
(gun clicks) - Wait a minute. Постой ка, как это...
Больше примеров...
Мин (примеров 12)
C Open the hatchway cover for 1 minute С Открыть крышку люка в течение 1 мин.
Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек.
There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина».
Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин.
The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин.
Больше примеров...
Минутный (примеров 13)
It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов.
Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного.
We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3.
You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети).
At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту.
Больше примеров...
Протокол (примеров 17)
When it is clear that there is agreement, the sense of the meeting is recorded in the minute. Когда становится ясно, что найдено общее согласие, суть собрания заносится в протокол.
Furthermore, France and China signed the Fourth Minute of the Meeting of the China-France guidance and coordination committees on nuclear energy in Beijing on 19 May 2005. Кроме того, 19 мая 2005 года в Пекине Китай и Франция подписали четвертый протокол совещания китайско-французского Комитета по руководству и координации деятельности в области ядерной энергии.
Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой
The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания.
Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)).
Больше примеров...
Мельчайшая (примеров 1)
Больше примеров...
Minute (примеров 23)
Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking».
In 2010, Smokie gained new chart success with a CD of brand new material, Take a Minute. В 2010 году Smokie добились успеха в чарте с новым альбомом Take a Minute.
Wilder contributed two songs to the album, "The Landscape Is Changing" and "Two Minute Warning". Алан Уайлдер сочинил две песни для этого альбома (The Landscape is Changing, Two Minute Warning).
In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device.
10 Minute Warning broke up at the end of 1984 after guitarist Paul Solger quit, and drummer Greg Gilmore left Seattle to join former 10 Minute Warning guitarist Duff McKagan in Los Angeles. Группа распалась в конце 1984 года после ухода гитариста Пола Сольгера, а барабанщик Грег Гилмор (англ.)русск. покинул Сиэтл, чтобы присоединиться к бывшему гитаристу 10 Minute Warning Даффу Маккагану в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...