| You are Mindy minute. | Ты "Минута с Минди"? |
| I need a minute. | Мне нужна одна минута. |
| You need a minute alone? | Тебе нужна минута, чтобы побыть одному? |
| T minus 1 minute. | Одна минута до запуска. |
| You've only got a minute. | У тебя всего одна минута. |
| Do you have a minute, Alicia? | У тебя есть минутка, Алисия? |
| ~ Ross, have 'ee got a minute? | ~ Росс, у 'УО есть минутка? |
| If you have a minute. | У вас есть свободная минутка? |
| Does miss Maroney have a minute? | У мисс Маруни найдется минутка? |
| Do you have a minute? | У вас есть минутка? |
| She was fine a minute ago. | Она только что была в порядке. |
| Give us a minute to work it out, just me and Jack. | Дайте нам минутку, только я и Джек. |
| I just need to go down the hall a minute. | Мне только нужно спуститься в холл на минуту. |
| She was there a minute ago. | Только что была там. |
| If you'll just give me a minute. | Только дай мне минутку. |
| Savannah is feeling better and she has decided last minute that she wants to go on as Sandy. | Саванне стало лучше, и она решила в последний момент, что хочет выступить в роли Сэнди. |
| You know we lost our venue for this party at the last minute. | Как вы знаете, в последний момент нам отказали в площадке. |
| The minute you walked in the joint | В момент, когда ты зашел в кабак, |
| The minute I stopped caring what other people thought and started doing what I wanted to do, is the minute I finally felt... free! | В тот момент, когда я перестал волноваться о том, что думают другие люди, и стал делать то, что хотел делать сам, в тот момент я наконец-то почувствовал себя... свободным! |
| Wait a minute, please. | Прошу, один момент. |
| Wait a minute, I live here. | Минуточку. Я же здесь живу. |
| Now, wait a minute, not our attempt, Mr. Spock, a group of ambitious scientists. | Минуточку, не наша попытка, мистер Спок а группы амбициозных ученых. |
| Wait a minute, so, so this guy's Chinese on his mother's side? | Минуточку, и этот мужик что, по маме китаец? |
| (Female) Just a minute! | (женщина) Одну минуточку! |
| Vanya, can I speak to you a minute? | Ваня, на минуточку. |
| Okay, so wait a minute, you think this whole postcard is-is some kind of a... | Так, подожди минуточку, ты думаешь, что эта открытка своего рода... |
| Wait a minute, Jacob, I'm talking about you. | Подожди! Джейкоб, я говорю о тебе! |
| where is noodle he is here, but wait a minute pitty on him | Где Лапша? - Он тут, но подожди минуту, сжалься. |
| Okay, wait a minute. | Хорошо, подожди минутку. |
| Wait a minute, they wouldn't be the ones who complained about me, would they? | Подожди минутку а не они ли на меня нажаловались? |
| Give me a minute to change. | Подождите минутку, я только переоденусь. |
| Well, wait a minute, I didn't do this. | Подождите минутку, я этого не делал. |
| Wait a minute, wait a minute. | Подождите, дайте подумать! |
| Now, wait a minute... | Эй, подождите минутку... |
| Just a minute, please. | Подождите минутку, пожалуйста. |
| Wait a minute, you want to get back together? | Погоди, ты хочешь, чтобы возобновили отношения? |
| Wait a minute, "a girl like me"? | Погоди, "девушкой как я"? |
| But wait a minute... say she blows up. | Погоди минутку, а вдруг она станет известной... |
| Wait a minute, her father. | Погоди, ее отец. |
| Bulldog, wait a minute. | Бульдог, погоди минуту. |
| Those guys would make me the minute that I walked in there. | Эти парни меня за секунду раскусят. |
| Hold C.P.R. a minute. I need to see his underlying rhythm. | Прекрати массаж сердца на секунду, мне нужно посмотреть его основной ритм. |
| Counselor, can we have a minute with you? | Советник, подойдите к нам на секунду, |
| My hand - just give me a minute. | У меня затекла рука... секунду. |
| Wait a minute now, wait a minute... thirteen! | Обождите секунду, один момент... тринадцать! |
| Coffee, a minute before it boils, take it of the stove. | Кофе за мгновение до кипения сними с примуса. |
| I... I believed you for-for just a minute. | На мгновение я поверила Вам. |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
| If I ever got one back like that, I'd be shut done in a New York minute. | Если когда-нибудь получу такой - закроюсь в мгновение ока. |
| So lastly, I'm going to finish up in this last minute or two asking about companies. | Итак, в последние пару минут я хочу завершить, спрашивая о компаниях. |
| Didn't you just take one of those a minute ago? | Ты разве уже не пила их Пару минут назад? |
| It'll only take a minute. | Это всего на пару минут. |
| Mating lasts only a minute or two, and the pair separates. | Акт длится только пару минут, после чего они расстаются. |
| So lastly, I'm going to finish up in this last minute or two asking about companies. | Итак, в последние пару минут я хочу завершить, спрашивая о компаниях. |
| She called last minute to say she was coming. | Звонит в последний миг, говорит, что приедет. |
| And for those who still get too close, we take it from them at the last minute, and use it carefully. | А у тех, кто всё же осмеливается, я в последний миг забираю камень и бережно его использую. |
| No, I was saved at the last minute. | Мёня спасли в послёдний миг. |
| Now hang on a minute... | Теперь повесят в один миг... |
| I plan to call the police the minute you guys leave my office. | Я намерен вызвать полицию в тот же миг, как вы, ребята, покинете мой кабинет... |
| Just... just give me a minute. | Дайте... дайте мне подумать. |
| I'll give you a minute. | Я дам вам подумать. |
| Just give us a minute to consider. | Дай нам минутку подумать. |
| I need a minute to think. | Мне нужно минут подумать. |
| Wait a minute, wait a minute. | Подождите, дайте подумать! |
| Wait a minute, what about cooper? | Погодите ка, а что с Купером? |
| Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, | Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь... |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. | Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. | Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир. |
| I think we should take a minute and talk about this Will some more. | Полагаю, нам нужен минутный перерыв, чтобы ещё поговорить об этом Уилле. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| Furthermore, France and China signed the Fourth Minute of the Meeting of the China-France guidance and coordination committees on nuclear energy in Beijing on 19 May 2005. | Кроме того, 19 мая 2005 года в Пекине Китай и Франция подписали четвертый протокол совещания китайско-французского Комитета по руководству и координации деятельности в области ядерной энергии. |
| Minute No. 242 of the International Boundary and Water Commission established by the 1944 United States-Mexico Water Treaty, deals, to some degree, with groundwaters, although there is no overall agreement on that issue for the entire boundary. | Протокол Nº 242 Международной пограничной и водной комиссии, созданной согласно Договору 1944 года о водных ресурсах между Соединенными Штатами Америки и Мексикой, касается в некоторой степени грунтовых вод, хотя и нет общего соглашения по этому вопросу в отношении всей границы. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). | Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)). |
| In 2010, Smokie gained new chart success with a CD of brand new material, Take a Minute. | В 2010 году Smokie добились успеха в чарте с новым альбомом Take a Minute. |
| Fantastic offer in Thermal Park Besenova - Ultra Last Minute - up to 50% discount of accommodation! | Фантастическое предложение в Термал парке Бешенёва - Ultra Last Minute скидки: до 50 % на проживание! |
| The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. | Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома. |
| Beginning in 2002 and culminating in 2003, UNIFEM conducted an assessment of progress made in eliminating violence against women, which has been published by the Fund under the title Not a Minute More. | В 2002 году ЮНИФЕМ начал проведение аналитического исследования прогресса, достигнутого в деле ликвидации насилия в отношении женщин, завершив его в 2003 году и опубликовав его результаты в докладе, озаглавленном "Not a Minute More". |
| 10 Minute Warning broke up at the end of 1984 after guitarist Paul Solger quit, and drummer Greg Gilmore left Seattle to join former 10 Minute Warning guitarist Duff McKagan in Los Angeles. | Группа распалась в конце 1984 года после ухода гитариста Пола Сольгера, а барабанщик Грег Гилмор (англ.)русск. покинул Сиэтл, чтобы присоединиться к бывшему гитаристу 10 Minute Warning Даффу Маккагану в Лос-Анджелесе. |