| I need minute to clean myself up. | Мне нужна минута что бы привести себя в порядок. |
| Your minute's up, you should probably just go. | Твоя минута истекла, тебе лучше идти. |
| That'll give you a minute to freshen up. | У тебя будет минута на то, чтобы приготовиться. |
| Have you got a minute? | У тебя есть минута? |
| Okay, does that minute start now? | Ладно, минута уже началась? |
| Do you have a minute for your best man? | У тебя есть минутка для шафера? |
| Well, when he's got a minute, I'll let him know. | Что ж, когда у него появится минутка, я дам ему знать. |
| Just sign them when you have a minute. | Подпишешь, когда будет минутка. |
| I need a minute, okay? | Мне нужна минутка, хорошо? |
| You guys need another minute? No! | Вам нужна ещё минутка? |
| I want to know the minute those men are in custody. | Как только эти люди будут задержаны, сразу же сообщите мне. |
| Wait a minute, You just said however long it takes. | Подожди-ка ты только что сказала, что это может занять много времени |
| I've just seen her this minute with Emmeline in... in the grounds! | Я только что видела ее с Эммелиной в... в парке! |
| You ran the minute you heard the word "plague." | Вы сбежали, как только услышали слово "чума". |
| Everyone was here a minute ago but they all rushed out when they saw you coming. | Тут все были, тольео сейчас все разбежались... как только ты появился. |
| My mother took the lemon tree sapling from the yard at the last minute. | Мама в последний момент прихватила с собой ветку лимонного дерева. |
| The minute you entered her life, she was dead. | В тот момент, когда ты вошел в её жизнь. |
| The minute he declared himself the competition, suddenly we were equal. | Но в тот момент, когда он объявил себя нашим конкурентом, мы вдруг стали равны. |
| But in case, the last minute I changed my mind, | Однако... в последний момент я передумал |
| It can detect, in less than a minute, a huge number of threats that could be running on your PC right now. | Способен меньше чем за 1 минуту обнаруживать огромное количество угроз, которые могут быть активны на Вашем ПК в настоящий момент. |
| Wait a minute. I'm not dead. | Минуточку, я же не мертв. |
| Wait a minute, that can't be right... | Минуточку, не может этого быть... |
| Just a minute, just a minute, just a minute, miss. | Минуточку, минуточку, минуточку, мисс. |
| Wait a minute, can I... | Минуточку, а я смогу... |
| Wait a minute. I'll do it. | Минуточку, я сам. |
| Now, Mac, wait a minute. | Эй, Мак, подожди минуту. |
| Wait a minute, there's a mile marker. | Подожди минуту, тут есть указатель. |
| But if you give me a minute, I'm almost done. | Подожди минутку, я уже почти закончил. |
| Wait a... wait a minute, that's it? | Подожди... подождите, это все? |
| Wait a minute, Case. | Подожди минуту, Кейс. |
| Now, wait a minute, it'd be pitch-dark down in those tunnels. | Подождите, в этих туннелях наверно темнота. |
| Wait a minute, you think someone we know did this? | Подождите, вы думаете, что это кто-то из наших знакомых? |
| Wait a minute, wait a minute. | Подождите, настала моя очередь. |
| Wait a minute, wait a minute, guys! | Подождите, подождите минуту парни! |
| Phenomenon. Wait a minute, wait a minute. | Феномен Подождите, подождите. |
| Wait a minute, he'll now see? | Погоди, он тебя сегодня видел? |
| Wai-wai-wait a minute, wait a minute. | Погоди, погоди минутку, погоди минутку. |
| Wait - wait a minute. | Постой, погоди минутку. |
| Wait a minute, though. | Хотя, погоди немного. |
| Wait a minute! - Coach Barnes! | Погоди, замолчи, замолчи! |
| W-Wait a minute, try the case again? | Подождите секунду, начинать дело снова? |
| Do you want to wait a minute? | Ты можешь подождать секунду? |
| He miraculously got a job in Ibiza the minute he heard. | Он чудесным образом нашёл работу в Ибице, в ту же секунду, как я ему сказала. |
| Wait a minute. Wait, wait, wait. | Подожди-ка, погоди секунду. |
| Second by second, minute by minute, we are destroying the natural foundations of our lives. | Каждую секунду, каждую минуту мы уничтожаем природные основы нашей жизни. |
| The truth will bury you in a New York minute. | Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка. |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| Next minute, he doesn't know why he's here. | А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился. |
| Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. | Да я в диабетическую кому впаду через мгновение |
| They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
| They said it would only take a minute, and so... | Они сказали, это займет всего пару минут, так что... |
| Guys, could I have a minute alone with your dad? | Ребята, могу я поговорить пару минут с вашим отцом? |
| Just a minute, let me get my... | Пару минут, дайте отдо... |
| Okay, Daddy just needs a minute, so I need you guys to sit quietly. | Хорошо, папочке нужно пару минут, поэтому мне надо чтобы вы ребята посидели тихо. |
| I only need a minute or two. | Удели мне всего пару минут. |
| I don't want to live another minute. | В иной миг и жить не хочется. |
| She called last minute to say she was coming. | Звонит в последний миг, говорит, что приедет. |
| I plan to call the police the minute you guys leave my office. | Я намерен вызвать полицию в тот же миг, как вы, ребята, покинете мой кабинет... |
| The minute you hand it over, I will rip the life from your body! | В тот миг, когда ты передашь мне рукопись, я вырву жизнь из твоего тела! |
| He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. | Он перескочил через эту минуту, и за один миг очутился в будущем! |
| Hold on, let me think here a minute. | Постойте, дайте мне подумать. |
| Well, you got to give me a minute here. | Ну, дай мне немного времени подумать. |
| Give me a minute? | Дай мне минутку подумать. |
| Wait a minute, wait a minute. | Подождите, дайте подумать! |
| Okay, you have a two minute break, and I suggest that you think about what I just said if you plan on getting any sleep tonight, | € советую вам подумать о том, что € олько что сказал, если у вас ещЄ есть желание поспать этой ночью. |
| O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| Lili, come here a minute. | Лили, поди ка сюда. |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | Заседание открывается в 10 час. 35 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. | Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
| This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. | Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries specifically provides that each party shall limit pumping of groundwaters in its territory within 5 miles of the Arizona-Sonora boundary near San Luis to 160,000 acre-feet annually. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, конкретно предусматривает, что каждая сторона ограничивает откачку грунтовых вод на своей территории в пределах пяти миль от границы между Аризоной и Сонорой возле Сан-Луиса 160000 акро-футами ежегодно. |
| Minute No. 242 of the International Boundary and Water Commission established by the 1944 United States-Mexico Water Treaty, deals, to some degree, with groundwaters, although there is no overall agreement on that issue for the entire boundary. | Протокол Nº 242 Международной пограничной и водной комиссии, созданной согласно Договору 1944 года о водных ресурсах между Соединенными Штатами Америки и Мексикой, касается в некоторой степени грунтовых вод, хотя и нет общего соглашения по этому вопросу в отношении всей границы. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| Use convenient packages, special deals packages of services, seasonal offers and last minute stays. | Воспользуйтесь выгодными пакетами услуг, сезонными предложениями и last minute путевками. |
| In 2010, Smokie gained new chart success with a CD of brand new material, Take a Minute. | В 2010 году Smokie добились успеха в чарте с новым альбомом Take a Minute. |
| In 1985 House envisioned a new band, one that would draw from elements of both feeDBack and Ten Minute Warning. | В 1985 году Хаус задумался о создании новой группы, которая должна была опираться на музыкальные наработки как feeDBack, так и 10 Minute Warning. |
| New York Times architecture critic Herbert Muschamp chose their project 60 Minute Man his personal favourite of the biennale. | Архитектурный критик New York Times, Герберт Мушамп, выбрал их проект, под названием «60 Minute Man», своим личным фаворитом биеннале. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |