| Well, my minute's up. | Что ж, моя минута закончилась. |
| That every passing minute... is another chance to turn it all around. | "Каждая прошедшая минута... это шанс всё изменить..." |
| Year, date, day, hour, minute, divided by the corresponding coefficient play, act, scene, word... | Год, дата, день, час, минута, деленный на соответствующий коэффициент спектакля, акт, сцена, слово... |
| Another minute won't hurt. | Еще одна минута погоды не сделает. |
| Percy, I need a minute. | Перси, мне нужна минута. |
| Saori, do you have a minute? | Саори, у тебя есть минутка? |
| Riki, do you have a minute? | Рики, у тебя есть минутка? |
| Do you have a minute? | У тебя есть свободная минутка? |
| You guys need another minute? No! | Вам нужна ещё минутка? |
| You got a quick minute? | У тебя есть минутка? |
| I was informed the minute that Brady McGraw was in custody. | Меня проинформировали как только Брейди Макгроу арестовали. |
| I'll be looking into that the minute you guys leave. | Я займусь этим вопросом, как только вы уйдете. |
| The minute I saw him, I knew. I did the right thing. | Я понял, что поступаю правильно, как только его увидел. |
| And then the minute you stop worrying... | И как только перестала волноваться... |
| It will be just a minute more. | Только минутку, и все |
| He made a last minute decision not to take it with him. | В последний момент он решил не брать их с собой на яхту. |
| Then the minute they got enough support... | А в тот момент, когда они обретут нужную поддержку... |
| We can't just call off the press trip at the last minute. | Нельзя отменять прессу в последний момент. |
| It was at the last minute. | Ты это сделала в последний момент, да? |
| I changed my mind at the last minute | Я передумал в последний момент. |
| Wait a minute, he looks more like a farmer. | Минуточку! Он больше смахивает на фермера. |
| Wait a minute you have a law that says you can't defend yourself? | Минуточку! У вас есть закон, запрещающий защищаться? |
| Yeh, wait a minute. | Да, подожди минуточку. |
| Now wait a minute, you can't talk to me like that. | Минуточку, как вы со мной разговариваете? |
| Can I please have a minute? | Можно мне хоть одну минуточку? |
| Wait a minute, you didn't tell him... | Подожди, ты не сказал ему... |
| Wait a minute, did you outsource your to-do list? | Подожди минутку, ты же не прекинул на него свой "что надо сделать" список? |
| Waita minute, but what about Mr. lahey? | Подожди, а как же мистер Лайе? |
| Henry, wait a minute. | Генри, подожди минутку. |
| Wait a minute. Kramer, Kramer. | Подожди, Крамер, Крамер. |
| Wait a minute, there's no light on the back wall. | Подождите, на задней стенке нет лампочки. |
| Wait a minute, will you? | Подождите минутку, хорошо? |
| Just a minute. "Braids". | Да ну подождите вы. |
| Wait a minute, please! | Подождите минутку, пожалуйста! |
| No, you wait a minute. | Нет, Вы подождите. |
| Wait a minute, what's wrong with them? | Погоди, а с носками то, что не так? |
| Wait a minute, something is confusing to you. | Погоди минутку, тебя что-то смущает. |
| Wait a minute, he'll understand. was today his wedding? | Погоди, он тебя сегодня видел? Разве сегодня была его свадьба? |
| Actually, wait a minute. | Хотя... погоди минутку. |
| Wait a minute; let me see it. | Погоди ты, дай посмотреть. |
| Counselor, can we have a minute with you? | Советник, подойдите к нам на секунду, |
| No, no, wait a minute. | Нет, подожди секунду. |
| Wait, wait, wait a minute. | Подождите, подождите секунду. |
| Freddy, come here a minute. | Фредди, подойди на секунду. |
| MARK: Wait a minute, okay? | Подожди секунду, ладно? |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. | Да я в диабетическую кому впаду через мгновение |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. |
| They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
| It'll only take a minute. | Это всего на пару минут. |
| I saw Vince go out with his camera a minute ago. | Я видел, как Винсент ушёл со своей камерой пару минут назад. |
| It'll take a minute or two. | Это займет пару минут. |
| Guys, could you give us a minute? | Оставьте нас на пару минут. |
| The neighbor in the 87th Street thing said he heard glass break, looked out, saw a figure, who he can't describe, go in, then come out a minute later wearing a jacket and run to the taxi. | Сосед на Восемьдесят седьмой улице слышал, как разбилось стекло, выглянул и увидел, как смутно различимый силуэт зашёл в дом, вышел через пару минут в куртке и побежал к такси. |
| I would get out of here in a minute if I could. | Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог. |
| The minute you win they know the ad's arty, then you're out of business. | В тот самый миг, как ты выигрываешь, они понимают, что реклама эстетская, и ты уже вне игры. |
| Then the next minute, you go behind my back and you go tell Erica, | а в следующий миг ты у меня за спиной заявляешь Эрике: |
| The minute you hand it over, I will rip the life from your body! | В тот миг, когда ты передашь мне рукопись, я вырву жизнь из твоего тела! |
| He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. | Он перескочил через эту минуту, и за один миг очутился в будущем! |
| I just need a minute. | Мне нужно немного подумать. |
| Julian, could you just give us a minute? | Джулиен, дайте нам минутку подумать, хорошо? |
| Give me a minute to think. | Дайте мне подумать минуту. |
| High spirits are just no substitute of eight hundred rounds a minute... but I don't think that's what you wanted to hear. | Если хорошенько подумать, с теми припасами, которые у нас остались, мы сможем успешно удерживать это место около 100 минут. |
| Wait a minute, wait a minute. | Подождите, дайте подумать! |
| Wait a minute, what about cooper? | Погодите ка, а что с Купером? |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | Заседание открывается в 10 час. 35 мин. |
| It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. | Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. | В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту. |
| When it is clear that there is agreement, the sense of the meeting is recorded in the minute. | Когда становится ясно, что найдено общее согласие, суть собрания заносится в протокол. |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| Furthermore, France and China signed the Fourth Minute of the Meeting of the China-France guidance and coordination committees on nuclear energy in Beijing on 19 May 2005. | Кроме того, 19 мая 2005 года в Пекине Китай и Франция подписали четвертый протокол совещания китайско-французского Комитета по руководству и координации деятельности в области ядерной энергии. |
| In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| Wilder contributed two songs to the album, "The Landscape Is Changing" and "Two Minute Warning". | Алан Уайлдер сочинил две песни для этого альбома (The Landscape is Changing, Two Minute Warning). |
| The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. | Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома. |
| Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. | Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту). |
| New York Times architecture critic Herbert Muschamp chose their project 60 Minute Man his personal favourite of the biennale. | Архитектурный критик New York Times, Герберт Мушамп, выбрал их проект, под названием «60 Minute Man», своим личным фаворитом биеннале. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for 3 Minute Atomic Egg (alt. | Вы так же можете скачать перевод текста песни L.A. Guns 3 Minute Atomic Egg (alt. |