| Safe in a minute. | Ещё минута и я спасён. |
| Mike, you got a minute? | Майк, найдётся минута? |
| STROMBEL: I only have a minute. | У меня всего минута. |
| It all feeds in as minute reinforcement. | Нужна всего-то минута поддержки. |
| Forever can spare a minute. | Всего минута от вечности. |
| Now, I just need to take a minute and make some calls. | А теперь мне нужна минутка отдышаться и сделать пару звонков. |
| You got a minute, lil? | У тебя есть минутка, Лил? |
| You know when I had a minute? | Знаешь, когда у меня была минутка? |
| Do you have a minute? | У Вас есть сейчас минутка? |
| Boss, you have a minute? | Босс, есть минутка? |
| Wait a minute, this isn't all my fault. | Подожди-ка, в этом не только моя вина. |
| Every girl I bring home wants a baby the minute they see her. | Девчонки, которых я привожу, хотят детей, как только её видят. |
| I will land this plane the minute it's safe to do so, no sooner. | Я посажу самолёт сразу, как только будет безопасно, не раньше. |
| I'll be with you in a minute. | Я только на минутку. |
| The minute you don't, ciao, ciao. | Как только перестанешь - чао-чао. |
| You've really come at the last minute. | Вы действительно появились в последний момент. |
| But the minute we left, she began to lose her appeal. | Но в тот момент, как мы уехали, она начала терять свою привлекательность. |
| Mark, call me the minute you find out. | Марк, позвони мне в тот момент, когда узнаешь. |
| The Committee notes however that the seventeenth periodic report was submitted at the last minute. | Вместе с тем Комитет отмечает, что семнадцатый периодический доклад был представлен в последний момент. |
| Under the terms of the merger, Odwalla's management stayed on as heads of the company, and it was "folded" into Coca-Cola's Minute Maid department. | В соответствии с условиями слияния действующее на тот момент руководство Odwalla должно было оставаться главой компании, однако позже оно было переведено в правящий отдел Minute Maid. |
| Just a minute... I thought I had... | Минуточку. У меня же где-то были... |
| Okay, so wait a minute, you think this whole postcard is-is some kind of a... | Так, подожди минуточку, ты думаешь, что эта открытка своего рода... |
| No, no, wait a minute, that's ridiculous. | Нет, нет, минуточку, это же нелепо! |
| Wait a minute, I'm not. | Минуточку, я не американец. |
| Wait a minute. Na Ra said her favorite idol is Yu Ri | Минуточку что Ю Ри ее любимая знаменитость |
| Wait a minute, you relieve my room? ? | Подожди минутку, ты снимаешь мою комнату? |
| Chad, wait a minute. | Чед, подожди минутку. |
| Stay here a minute, Polly. | Подожди здесь минута, Полли. |
| Wait a minute, don't move him. | Подожди, не трогай его. |
| Jack, hold on a minute. | Джэк, подожди минуту. |
| Now wait - wait - wait a minute, lady. | Подождите... Женщина, подождите минутку. |
| Wait a minute, I don't understand. | Подождите минутку, я не понимаю. |
| Wait a minute please -I'm Nuria Feliu, l don't know you | Подождите минутку, пожалуйста -Я Нурия Фелиу, я не знаю вас |
| I said just a minute. | Я сказал(а) подождите минуту. |
| No, wait a minute. | Нет, подождите минуту. |
| What, you can... you're thinking... wait a minute. | Что, ты можешь... ты думаешь... погоди минуту. |
| Garcia, wait a minute. | Гарсия, погоди минуту. |
| Wait a minute, honey... | Погоди минутку, дорогая... |
| No, no, wait a minute. | Нет, нет, погоди. |
| Wait a minute. Why? | Погоди минутку, почему? |
| Hang on a minute, Nathan. | Погоди секунду, Натан. |
| He miraculously got a job in Ibiza the minute he heard. | Он чудесным образом нашёл работу в Ибице, в ту же секунду, как я ему сказала. |
| I'm so sad a minute. | Так грустно, что я... А, подождите секунду. |
| The minute I stepped out for a sandwich, the second I left, he... he... | Как только я вышла за сэндвичем, в ту же секунду, он... |
| Wait a minute. Y'all, wait a second. | Секунду, что тебе написать? |
| The minute you go undercover, you act like you don't even know me! | На мгновение ты становишься тайным Агентом, играешь сам себя и даже не знаешь меня! |
| Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. | Да я в диабетическую кому впаду через мгновение |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| Well, it was kind of last minute. | Ну, этот показ же в последнее мгновение организовался. |
| They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
| So lastly, I'm going to finish up in this last minute or two asking about companies. | Итак, в последние пару минут я хочу завершить, спрашивая о компаниях. |
| Give me just a minute to finish up this mix. | Дай мне пару минут и я доделаю микс. |
| No, let's give him a minute. | Не-а, дадим ему пару минут. |
| Let me have another minute with him. | Дайте мне с ним пару минут. |
| I'll give you two a minute. | Оставлю вас на пару минут. |
| They'll cut this deal in a minute. | Они в миг всё устроят и пойдут на сделку. |
| And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. | И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать. |
| At the last minute, I delivered the death blow. | А в последний миг я просто дунула на нее. |
| And for those who still get too close, we take it from them at the last minute, and use it carefully. | А у тех, кто всё же осмеливается, я в последний миг забираю камень и бережно его использую. |
| The minute you hand it over, I will rip the life from your body! | В тот миг, когда ты передашь мне рукопись, я вырву жизнь из твоего тела! |
| All right, leave me alone a minute. | Ладно, дайте мне подумать. |
| Just give me a minute to think. | Дайте мне чуть подумать. |
| Now give me a minute to think. | А теперь дай мне минутку подумать. |
| Let me think a minute. | Дай мне немного подумать. |
| Okay, you have a two minute break, and I suggest that you think about what I just said if you plan on getting any sleep tonight, | € советую вам подумать о том, что € олько что сказал, если у вас ещЄ есть желание поспать этой ночью. |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| Wait a minute, that's... | Погодите ка, это... |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| And I went, wait a minute. | И я сказал, погодите ка минутку. |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
| We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. | Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин. |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. | Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов. |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. | Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
| I think we should take a minute and talk about this Will some more. | Полагаю, нам нужен минутный перерыв, чтобы ещё поговорить об этом Уилле. |
| At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. | В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту. |
| Minute No. 242 was agreed, pending conclusion by the United States and Mexico of a "comprehensive agreement on groundwater". | Протокол Nº 242 был согласован при том понимании, что впоследствии Соединенными Штатами Америки и Мексикой будет заключено «всеобъемлющее соглашение о грунтовых водах». |
| Furthermore, France and China signed the Fourth Minute of the Meeting of the China-France guidance and coordination committees on nuclear energy in Beijing on 19 May 2005. | Кроме того, 19 мая 2005 года в Пекине Китай и Франция подписали четвертый протокол совещания китайско-французского Комитета по руководству и координации деятельности в области ядерной энергии. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries specifically provides that each party shall limit pumping of groundwaters in its territory within 5 miles of the Arizona-Sonora boundary near San Luis to 160,000 acre-feet annually. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, конкретно предусматривает, что каждая сторона ограничивает откачку грунтовых вод на своей территории в пределах пяти миль от границы между Аризоной и Сонорой возле Сан-Луиса 160000 акро-футами ежегодно. |
| The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. | Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания. |
| Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). | Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)). |
| Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. | Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking». |
| Beginning in 2002 and culminating in 2003, UNIFEM conducted an assessment of progress made in eliminating violence against women, which has been published by the Fund under the title Not a Minute More. | В 2002 году ЮНИФЕМ начал проведение аналитического исследования прогресса, достигнутого в деле ликвидации насилия в отношении женщин, завершив его в 2003 году и опубликовав его результаты в докладе, озаглавленном "Not a Minute More". |
| Within the Sea Club, le Carré, an original concept developed by Le Méridien Beach Plaza, enables the easy organisation of last minute, small or medium sized meetings or business lunches. | Au cњur du Sea Club, Le Carrй est un concept original qui permet d'organiser facilement une rйunion de derniиre minute ou un dйjeuner d'affaires. |
| As the DVD featurette Within a Minute illustrates, the film required 910 artists and 70,441 man-hours to create 49 seconds of footage for the Mustafar duel alone. | Как сообщается в фильме «Within a Minute», бонусном ролике на DVD, в «Мести ситхов» были задействованы 910 художников и 70441 человеко-часов для создания дуэли на Мустафаре. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |