| Just give me a minute to get this. | Мне нужна всего лишь минута, чтобы достать эту информацию. |
| He says the minute the signature is confirmed, it's a simple phone call. | Он сказал, минута на подтверждение подписи и обычный телефонный звонок. |
| Nolan, I just need a minute... | Нолан, мне просто нужна минута... |
| I mean, one more minute and I would've killed him. I swear. | Еще минута - и я бы его убил, клянусь. |
| There's a minute and nine left in the game. | Да, осталась всего минута и 9 секунд! |
| Looks like you have a minute. | Похоже, у тебя есть минутка. |
| You have a minute, Detective? | У вас есть минутка, детектив? |
| You got a minute to talk about this merger stuff? | У тебя есть минутка поговорить по поводу слияния? |
| When you get a minute, can I get the revenue numbers on alderman international? | Когда у тебя будет минутка, можешь отправить мне информацию о доходах Элдерман Интернешнл? |
| You have a minute, Mr. Larsen? | Есть минутка, мистер Ларсен? |
| The minute I got there she sent me right out to get some food. | Как только я приехала, она сразу отправила меня за продуктами. |
| Face it, you started looking to better deal her the minute you got here. | Признай, ты стал подыскивать ей замену, как только сюда приехал. |
| I had a good idea what this was the minute I laid eyes on it. | Я сразу поняла, что это такое, как только взглянула. |
| I only need a minute. | Мне бы только минутку. |
| Well, at the minute all I can tell you is it's dead, it's human and it's wrapped up in bin bags. | Ну, в данный момент я могу сказать только то, что это человек, мертвый и упакованный в мешки для мусора. |
| Mark, call me the minute you find out. | Марк, позвони мне в тот момент, когда узнаешь. |
| She was on her way, but - but at the last minute, something went wrong, and it didn't work. | Она уже была в пути, но... но в последний момент что-то пошло не так, и план не сработал. |
| At the last minute, yes. | В последний момент, да. |
| Okay, just a minute. | Идет хорошо, момент. |
| Come here a minute! | Иди сюда, один момент! |
| Chris, come on over here a minute. | Крис, подойди сюда на минуточку. |
| Excuse me, sir, do you have a minute for... | Извините, сэр, не уделите минуточку... |
| That was about Martin Luther, a German, who pinned a note on a church, saying, "Hang on a minute!" | Там был Мартин Лютер, немец, он прибил к дверям церкви записку: "Минуточку!" |
| Well, wait, wait, wait a minute. | Погоди, погоди, минуточку. |
| Just a minute and I'll look it up. | Минуточку, я посмотрю. |
| Wait a minute, I made you breakfast, and we got to talk about the car thing. | Подожди, я сделала завтрак, мы должны поговорить о машине. |
| Wait a minute, I'll get you something dry. | Подожди, я принесу что-нибудь сухое. |
| All right, now, wait a minute. | Хорошо. Сейчас, подожди минутку. |
| Please wait a minute. | Пожалуйста, подожди минутку. |
| Well, wait a minute, there's... | Ну, подожди минуточку... |
| Wait a minute, it might be a real courier service. | Подождите, это может действительно быть доставочная служба. |
| Give me a minute to change. | Подождите минутку, я только переоденусь. |
| Well, hang on a minute. | Ну, подождите минуту. |
| Wait, wait a minute. | Одну минуту, подождите! |
| Now, wait a minute, wait a minute. | В задней части челнока. Подождите, подождите. |
| No, wait a minute, you can't be jealous. | Нет, погоди, ты ведь не можешь ревновать. |
| Today, she... wait a minute... she sat in on this design class, and she brought back the most incredible drawings. | Сегодня она... погоди минутку, она посетила урок дизайна, и принесла невероятные наброски. |
| Wait a minute, Wu! | Погоди малёк, Ву! |
| Wait a minute, the Joe Fields? | Погоди, ТОТ Джо Филдс? |
| Well, now wait a minute. | Погоди минутку, Стиффи. |
| Hold C.P.R. a minute. I need to see his underlying rhythm. | Прекрати массаж сердца на секунду, мне нужно посмотреть его основной ритм. |
| The next minute, he has me jumping off a skyscraper into a pool. | А в следующую секунду он прыгает с высотки в бассейн. |
| W-Wait a minute, try the case again? | Подождите секунду, начинать дело снова? |
| Well, a minute, a second, really. | Ну разве что минутку, секунду, вернее. |
| Just wait a minute... this {\cHFFFFFF}has nothing to do with the police? | Давайте представим на секунду, что полиция никак не связана с этим? |
| The artists who made it just came through here a minute ago. | Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад. |
| I mean, Santana and I were close for like a minute, but now it's like every single day is exactly like that. | Мы с Сантаной сблизились всего на мгновение, но теперь каждый день именно как в школе. |
| "We'll tell you in a minute" | Скажем тебе через мгновение! |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
| Maybe get me a minute or two with the officers who took them? | Или заполучить пару минут с офицерами, которые забрали их? |
| Jim, I need a minute with her. | Джим, мне нужно пару минут побеседовать с ней. |
| I'll be back in a minute. | Я приду за вами через пару минут. |
| We'll be back in a minute. | Вернёмся через пару минут. |
| Could you keep an eye on my booth for just a minute while we take a little trip to the ladies' room? | Не присмотришь за моей палаткой пару минут, пока мы пройдёмся до дамской комнаты? |
| I don't think anyone ever loved me the way that boy did, even if it lasted only a minute. | Наверное, никто никогда не любил меня так сильно, как этот малыш в тот короткий миг. |
| The minute you win they know the ad's arty, then you're out of business. | В тот самый миг, как ты выигрываешь, они понимают, что реклама эстетская, и ты уже вне игры. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| No, I was saved at the last minute. | Мёня спасли в послёдний миг. |
| The minute you hand it over, I will rip the life from your body! | В тот миг, когда ты передашь мне рукопись, я вырву жизнь из твоего тела! |
| Just give me a minute to think. | Дайте мне чуть подумать. |
| No hurry, take a minute or two. | Спешить некуда, можешь подумать минутку-другую. |
| Just give me a minute to think. | Ладно, дай мне минуту подумать. |
| So, need a minute to decide? | Мне дать тебе пару минут подумать? |
| Give me a minute? | Дай мне минутку подумать. |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. |
| Wait a minute! - Back up! | Эй, подожди ка! |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. | Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. | Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир. |
| At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. | В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту. |
| Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border | Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой |
| Generally at least 15 transboundary aquifers at the US-Mexican border (no agreement except for Minute 242 on the Yuma Mesa). | В районах вдоль границы между США и Мексикой находится по меньшей мере 15 трансграничных водоносных горизонтов (соглашения по ним нет, если не считать Протокол 242 по Юме-Месе). |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. | Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания. |
| On this question the South African regime has entered into a number of agreements with the African National Congress, including the Groote Schuur Minute, the Pretoria Minute, and the Record of Understanding that was signed on 26 September 1992. | По этому вопросу между южноафриканским режимом и Африканским национальным конгрессом был заключен ряд соглашений, в том числе Протокол Хрут-Шур, Преторийский протокол и Протокол о взаимопонимании, подписанный 26 сентября 1992 года. |
| In 2010, Smokie gained new chart success with a CD of brand new material, Take a Minute. | В 2010 году Smokie добились успеха в чарте с новым альбомом Take a Minute. |
| Under the terms of the merger, Odwalla's management stayed on as heads of the company, and it was "folded" into Coca-Cola's Minute Maid department. | В соответствии с условиями слияния действующее на тот момент руководство Odwalla должно было оставаться главой компании, однако позже оно было переведено в правящий отдел Minute Maid. |
| In March 2013, Marion released the single "The Minute" from her second album Songs from a Blackbird, which was released on 5 April 2013 in Norway. | В марте 2013 года Мэрион выпустила сингл "The Minute" из своего альбома "Songs from A Blackbird", который был выпущен 5 апреля 2013 в Норвегии. |
| Stokke Sleepi and Tripp Trapp prominantly displayed in an episode of "60 Minute Makeover". | Stokke Sleepi и Tripp Trapp сыграли видную роль в одном из выпусков передачи «60 Minute Makeover» («Ремонт за 60 минут»). |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for 3 Minute Atomic Egg (alt. | Вы так же можете скачать перевод текста песни L.A. Guns 3 Minute Atomic Egg (alt. |