| Another minute, I kill somebody. | Пройдет еще минута, снова убью. |
| The minute air hits the bread, it starts to stale. | Минута на воздухе - и хлеб черствеет. |
| One more minute until the window. | До окна осталась одна минута. |
| What's another minute? | Что такое еще одна минута? |
| We have a minute. | У нас есть минута. |
| I was hoping I could get a minute. | Надеялась, у тебя будет минутка. |
| Hetty, do you have a minute? | Хэтти, у вас есть минутка? |
| Ms. Grant, do you have a minute? | Мисс Грант, у вас есть минутка? |
| Allan, I... I Have A Minute. | Алан... у меня есть минутка. |
| Deputy chief, got a minute? | Замначальника, есть минутка? |
| The minute Ray gets back, we'll call you. | Я позвоню вам, как только Рей вернется. |
| The minute we grab him, we pull out mejia. | Как только найдём его, вытаскиваем Мехия. |
| Wait a minute, I thought you said that everything was in garbage bags. | Подождите, кажется, вы упоминали только мешки для мусора. |
| I don't know what's going to happen but from the minute you wake up, keep your eye on me. | Я не знаю что произойдет, но как только ты проснешься, не спускай с меня глаз. |
| You know, the minute I start talking about this stuff, it sounds, number one, very vague, and number two, really reductive. | Знаешь, как только я начинаю об этом говорить, это звучит, во-первых, слишком невнятно, и, во-вторых, очень примитивно. |
| Well, this one came up at the last minute. | Ну, эта появилась в последний момент. |
| The wedding was canceled at the last minute. | Свадьба была отменена в последний момент. |
| You can always just walk right across the street, wait a minute. | Ты можешь в любой момент перейти на другую сторону, подождать минутку. |
| I know that this is, like, really last minute. | Я знаю, мы обратились в самый последний момент. |
| Changed his mind at the last minute. | Пожалел в последний момент. |
| Wait a minute, I'm not having a stroke, am I? | Минуточку, это ведь не инсульт? |
| And... Wait a minute, 12 o'clock. | Так, минуточку, а это ещё кто? |
| Well, wait a minute here. | Ну, подожди тут минуточку. |
| Wait a minute, very quickly. | Минуточку, я быстро. |
| Vanya, can I speak to you a minute? | Ваня, на минуточку. |
| Wait a minute, I'll get you something dry. | Подожди, я принесу что-нибудь сухое. |
| A boy of mine- wait a minute, dad. | Мальчик мой... Подожди минуту, папа. |
| Wait a minute, that's why Vanessa Hansen stuck around the crime scene and pretended to be his wife - she needed that print. | Подожди минутку, так вот почему Ванесса Хэнсен крутилась возле места преступления и притворялась его женой - чтобы добыть отпечаток. |
| Wait a minute, Joyce. | Подожди минуту, Джойс. |
| Wait, wait, wait a minute. | Подожди, подожди, подожди. |
| I'm busy, wait a minute. | я зан€т, подождите минуту. |
| Wait a minute, you participated in an experimental drug trial without even knowing who was conducting it? | Подождите, Вы участвовали в испытаниях лекарственных препаратов, не зная кто их проводит? |
| Wait a minute, Mrs. Larson. | Подождите, мисс Ларсон. |
| Wait a minute, chief. | Подождите минуту, шериф. |
| Wait a minute, you don't think... I mean, why would Rainy have a knife-sharpening paste on her dress? | Подождите минутку, не думаете же вы... в смысле, почему у Рэйни была на платье паста для наточки ножей? |
| Wait a minute, according to that, the device was planted in the passenger-side door. | Погоди, согласно этому, устройство подложили у пассажирской двери. |
| Lucy, honey, wait a minute. | Люси. Родная, погоди минутку. |
| And then they said, "But wait a minute. | Они продолжили: «Погоди минутку. |
| Wait a minute, did you tell Paul? | Погоди, ты сказал Полу? |
| Okay, wait a minute. | Хорошо, погоди минутку. |
| Excuse us a minute. | Простите, я на секунду. |
| I'm so sad a minute. | Так грустно, что я... А, подождите секунду. |
| Bug-out seal in 1 minute and 41 seconds. | Бункер загерметизируется через 1 минуту 41 секунду. |
| Just wait a minute... this {\cHFFFFFF}has nothing to do with the police? | Давайте представим на секунду, что полиция никак не связана с этим? |
| It doesn't matter whether you book to the last minute or to the second: Our Sporthotel team holds ready always the perfect offer for your and for a fair price. | Вы можете бронировать наши спецпредложения в последнюю минуту или даже секунду: наша команда подберет вам самый лучший вариант на самых выгодных условиях. |
| Next minute, he doesn't know why he's here. | А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился. |
| Been the number one diva in this game or a minute | А сама была дивой номер один лишь мгновение |
| "We'll tell you in a minute" | Скажем тебе через мгновение! |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
| Should we give this another minute or two? | Так что наверное мы могли бы подождать ещё пару минут. |
| I'll be just a minute. | Я подойду через пару минут. |
| Let me have another minute with him. | Дайте мне с ним пару минут. |
| I'll give you two a minute. | Даю вам двоим пару минут. |
| I should be grateful if we could stay just a minute more. | Давайте останемся еще на пару минут. |
| And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. | И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать. |
| The minute you win they know the ad's arty, then you're out of business. | В тот самый миг, как ты выигрываешь, они понимают, что реклама эстетская, и ты уже вне игры. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| In the last minute... | И в последний миг... |
| I plan to call the police the minute you guys leave my office. | Я намерен вызвать полицию в тот же миг, как вы, ребята, покинете мой кабинет... |
| Just give me a minute to think. | Ладно, дай мне минуту подумать. |
| I mean, I just needed a minute to think about it, Tawney. | В смысле, мне нужна была минутка, чтобы подумать об этом, Тони. |
| Wait a minute, I think I can see something... | Сейчас, секундочку, надо подумать...». |
| Well, you got to give me a minute here. | Ну, дай мне немного времени подумать. |
| Wait a minute, come to think of it! | Подождите, дайте подумать! |
| Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| Hang on a minute, millen. | Подожди ка, Миллен. |
| And I went, wait a minute. | И я сказал, погодите ка минутку. |
| Why don't I give you two a minute? | Пожалуй, оставлю - ка я вас на минутку. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. | Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин. |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | Заседание открывается в 10 час. 35 мин. |
| It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. | Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов. |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. | Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3. |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). | Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети). |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны. |
| Furthermore, France and China signed the Fourth Minute of the Meeting of the China-France guidance and coordination committees on nuclear energy in Beijing on 19 May 2005. | Кроме того, 19 мая 2005 года в Пекине Китай и Франция подписали четвертый протокол совещания китайско-французского Комитета по руководству и координации деятельности в области ядерной энергии. |
| The preparatory work is now under way. The Agreed Minute has helped to answer some of the questions which other countries will need to consider in deciding whether to allow HKSAR passport holders visa-free entry. | В настоящее время ведется подготовительная работа. "Согласованный протокол" помог разрешить ряд проблем, которые потребуется учитывать другим странам при решении вопроса о том, следует ли предоставлять право безвизового въезда лицам, имеющим паспорт ОАОГ. |
| Minute No. 242 of the International Boundary and Water Commission established by the 1944 United States-Mexico Water Treaty, deals, to some degree, with groundwaters, although there is no overall agreement on that issue for the entire boundary. | Протокол Nº 242 Международной пограничной и водной комиссии, созданной согласно Договору 1944 года о водных ресурсах между Соединенными Штатами Америки и Мексикой, касается в некоторой степени грунтовых вод, хотя и нет общего соглашения по этому вопросу в отношении всей границы. |
| Wilder contributed two songs to the album, "The Landscape Is Changing" and "Two Minute Warning". | Алан Уайлдер сочинил две песни для этого альбома (The Landscape is Changing, Two Minute Warning). |
| Fantastic offer in Thermal Park Besenova - Ultra Last Minute - up to 50% discount of accommodation! | Фантастическое предложение в Термал парке Бешенёва - Ultra Last Minute скидки: до 50 % на проживание! |
| Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. | Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту). |
| Stokke Sleepi and Tripp Trapp prominantly displayed in an episode of "60 Minute Makeover". | Stokke Sleepi и Tripp Trapp сыграли видную роль в одном из выпусков передачи «60 Minute Makeover» («Ремонт за 60 минут»). |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |