| I only have a minute now. I'm calling from the guard's office. | Уме осталась всего минута, я звоню из офиса охранника. |
| Minute of silence for the victims of the bombings in Algiers | Минута молчания, посвященная памяти жертв взрывов бомб в Алжире |
| Your minute's up. | Ваша минута подошла к концу. |
| I just have a minute. | У меня только минута. |
| No, I need a minute. | Нет, мне нужна минута. |
| Stop by my office when you get a minute, okay? | Загляни в мой офис, когда у тебя будет минутка, хорошо? |
| Excuse me, have you got a minute to talk about how we can stamp out child poverty in Africa? | Простите, у вас есть минутка поговорить о том, как мы можем подавить детскую нищету в Африке? |
| I would, I would never do this to you, but do you have a minute? | Я бы никогда так не поступила... но... есть у тебя минутка? |
| Noelle, you got a minute? | Ноэль, есть минутка? |
| Just needed a minute. | Мне нужна была минутка. |
| He attempts to detonate himself in a last minute revenge scheme, but Hollywood absorbs the blast, killing only Overkill. | Он пытается взорваться в последнюю минуту, но Голливуд поглощает взрыв, убивая только Оверкилла. |
| 'Cause the minute we do, we know exactly What kind of car they're driving. | Ибо как только выясним, точно будем знать, на какой машине они едут. |
| Now, you just give me your name and telephone number, and the minute he feels better, I'll have him call you. | Вы только скажите мне ваше имя и номер телефона, и когда он будет чувствовать себя лучше, он вам позвонит. |
| Well, it's last minute, but Brent called me, the-the dentist one, and he asked if I wanted to go to manzanita for the weekend, and I thought, you know what? | Мне только что позвонил Брент, ну, тот стоматолог, спросил, не хочу ли я съездить на выходные в Манзаниту, и знаешь что я подумала? |
| And I know the minute I talk to you, he's got it out again, hasn't he? | И я знаю, как только я начну говорить с вами, он снова достанет камеру, да? |
| Well, this one came up at the last minute. | Ну, эта появилась в последний момент. |
| Luckily we know you look for Joe last minute! | Тебе повезло, что мы узнали, что ты ищешь Джо, в последний момент! |
| In this second, consciously or unconsciously, the minute you decide to focus on something you've got to give it a meaning, | В эту секунду, осознанно или неосознанно. В тот момент, когда вы решите сосредоточиться на чем-то, вам нужно придать этому смысл. |
| And Nick Calderelli, coming up the stairs this very minute, is that snake. | А Ник Калдери, идущий по вверх по ступеням в данный момент, как змея. |
| The second version of the single, with blue printing instead of red on the cover art, was never released in the UK due to last minute complications, as the second release was too long to be classed as a single. | Вторая версия сингла, с синими буквами на обложке, не была выпущена в Великобритании связи с проблемой возникшей в последний момент - запись имела слишком большую длину, из-за этого её нельзя было классифицировать как сингл. |
| Wait a minute, isn't he... | М: МИнуточку, а он... Ж: |
| I ran into - Wait a minute. | Я пошел - Подожди минуточку. |
| Well, wait, wait, wait a minute. | Погоди, погоди, минуточку. |
| Wait a minute - Other case? | Минуточку... Второе дело? |
| I've got - wait a minute. | У меня есть... минуточку. |
| Now, Mac, wait a minute. | Эй, Мак, подожди минуту. |
| Wait a minute, that's both her hands! | Подожди минутку, у нее свободны обе ее руки! |
| All right, wait a minute. | Хорошо, подожди минутку. |
| Just a minute, bud. | Подожди минутку, друг. |
| We're not vibing right now. I just need a minute. | Просто у нас с ним небольшой разлад, подожди. |
| Hang on a minute, who put you in charge? | Подождите минутку, кто поставил вас у руля? |
| (CHUCKLES) Wait a minute. Cupid! | Подождите, Купидон, подойди сюда. |
| WOMAN: Wait a minute, will you? | Подождите минутку, хорошо? |
| Just a minute, please. | Подождите минутку, пожалуйста. |
| Wait a minute, Mr. Martinez. | Подождите, мистер Мартинез. |
| Hold on a minute, you can't just go swanning off? | Погоди, ты не можешь так просто смыться! |
| Wait a minute - you had a nice talk? | Погоди, вы хорошо побеседовали? |
| Wait a minute, honey... | Погоди минутку, дорогая... |
| Wait a minute, let me get this straight. | Погоди, я правильно понял? |
| Wait a minute, Morgan, is that a dad penguin protecting his baby penguin from the Arctic cold? | Погоди, Морган, это отец-пингвин, защищающий пингвиненка от арктических холодов? |
| Wait a minute, hold it, cut, cut. | Секунду, стоп, стоп, стоп. |
| Wait, wait a minute. | Стоп, подождите секунду. |
| Excuse us a minute. | Простите, я на секунду. |
| My hand - just give me a minute. | У меня затекла рука... секунду. |
| The automatic fuel supply ran out at 1 minute and 51 seconds, and manual fuel ran out at 51 seconds, before drogue chute deployment. | Запасы топлива для автоматического управления закончились за 1 минуту и 51 секунду, а топливо ручного управления - за 51 секунду до развертывания тормозного парашюта. |
| The truth will bury you in a New York minute. | Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка. |
| Coffee, a minute before it boils, take it of the stove. | Кофе за мгновение до кипения сними с примуса. |
| Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. | Да я в диабетическую кому впаду через мгновение |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. Сланец - не очень подходящий камень. |
| The bucking momentarily hinders the top side of the projectile, imparting a backspin that can exceed 120,000 revolutions per minute. | Выступ на мгновение сдерживает снаряд в верхней части, придавая ему обратное вращения, которое может превышать 120000 оборотов в минуту. |
| So lastly, I'm going to finish up in this last minute or two asking about companies. | Итак, в последние пару минут я хочу завершить, спрашивая о компаниях. |
| Can surely survive your absence for another minute or two. | Легко переживет ваше отсутствие еще пару минут. |
| We all just about recover and a minute or two later she's going through the list, and she goes, "Some of you," she says, | Мы все уже было успокоились, но через пару минут, продолжая список, она сказала: Некоторые из вас, |
| We still have a minute or two. | У нас есть еще пару минут |
| Just give us a minute. | Дайте нам пару минут. |
| And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. | И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать. |
| I would get out of here in a minute if I could. | Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| Now hang on a minute... | Теперь повесят в один миг... |
| He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. | Он перескочил через эту минуту, и за один миг очутился в будущем! |
| Give me a minute. | Я не знаю, дай подумать. |
| You want another minute to think about it? | Хочешь еще подумать об этом? |
| No. Okay, wait a minute. | Ладно, дай подумать. |
| Well, you got to give me a minute here. | Ну, дай мне немного времени подумать. |
| Julian, could you just give us a minute? | Джулиен, дайте нам минутку подумать, хорошо? |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| Hang on a minute, millen. | Подожди ка, Миллен. |
| Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, | Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь... |
| Lili, come here a minute. | Лили, поди ка сюда. |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. | Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир. |
| You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). | Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети). |
| At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. | В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны. |
| Minute No. 242 was agreed, pending conclusion by the United States and Mexico of a "comprehensive agreement on groundwater". | Протокол Nº 242 был согласован при том понимании, что впоследствии Соединенными Штатами Америки и Мексикой будет заключено «всеобъемлющее соглашение о грунтовых водах». |
| The preparatory work is now under way. The Agreed Minute has helped to answer some of the questions which other countries will need to consider in deciding whether to allow HKSAR passport holders visa-free entry. | В настоящее время ведется подготовительная работа. "Согласованный протокол" помог разрешить ряд проблем, которые потребуется учитывать другим странам при решении вопроса о том, следует ли предоставлять право безвизового въезда лицам, имеющим паспорт ОАОГ. |
| In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| Under the terms of the merger, Odwalla's management stayed on as heads of the company, and it was "folded" into Coca-Cola's Minute Maid department. | В соответствии с условиями слияния действующее на тот момент руководство Odwalla должно было оставаться главой компании, однако позже оно было переведено в правящий отдел Minute Maid. |
| The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. | Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома. |
| Beginning in 2002 and culminating in 2003, UNIFEM conducted an assessment of progress made in eliminating violence against women, which has been published by the Fund under the title Not a Minute More. | В 2002 году ЮНИФЕМ начал проведение аналитического исследования прогресса, достигнутого в деле ликвидации насилия в отношении женщин, завершив его в 2003 году и опубликовав его результаты в докладе, озаглавленном "Not a Minute More". |
| Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. | Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту). |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |