| The operation usually takes less than a minute. | Минута молчания, как правило, длится менее одной минуты. |
| May I await the full minute? | Можно подождать, пока начнется новая минута? |
| Bunk, you got a minute? | Банк, есть минута? |
| We got about a minute and 45 seconds left. | Осталось минута 45 секунд. |
| Then he is informed of the cost of each minute of the conversation, and the lawyer searches the answer in the knowledge database or other resources. | Человек звонит с вопросом, ему сообщается сколько будет стоить минута ответа и далее юрист ищет по базе знаний нужный ответ, если таковой уже есть или среди других источников. |
| While we have a minute, I think there's something you'll want to see. | Пока у нас есть минутка думаю, ты захочешь кое-что увидеть. |
| To you I occur it yet in a minute. | Я бы тебе показал, будь свободная минутка. |
| Peck, you got a minute? | Пек, у тебя есть минутка? |
| Diane, do you have a minute? | Даян, есть минутка? |
| Do you need a minute or...? | Тебе нужна минутка или... |
| The minute she knows, you'll know. | Как только она узнает, узнаешь и ты. |
| I was only dating Lucas until the minute Todd walked by. | Я с Лукасом рассталась моментально, как только увидела Тодда. |
| I knew you were one of mine the minute I saw you, family resemblance, my boy. | Я понял, что ты мой, как только увидел тебя, фамильное сходство, мальчик мой. |
| Just... just a minute alone. | Только... только минуту наедине. |
| Brazilian striker Fred, who was replaced by Willian in the 70th minute, received a particularly hostile reaction from the home fans. | Бразилец Фред, которого заменил на 70-й минуте Виллиан, удостоился только освистывания со стороны болельщиков Бразилии. |
| I'm guessing that Gibbs got greedy in the last minute, demanded a larger cut. | Я подозреваю, что в последний момент Гиббс оказался слишком жаден, и потребовал больший кусок. |
| The collection was initially called Sincerely Southside Part 2, but the death of Michael Jackson stimulated a last minute renaming. | Коллекция первоначально была названа Sincerely Southside Part 2, но смерть Майкла Джексона изменила имя в последний момент... |
| The minute you think you know the Other, you're ready to kill them. | В тот момент, когда вам кажется, что вы знаете Другого, вы готовы убить его. |
| Do you have a minute? | Момент не особо удачный, понимаю. |
| However, the episode was described by executive producer Mike Reiss as "a nightmare" because several guests pulled out at the last minute and the script had to be changed several times. | Исполнительный продюсер Майк Рейсс назвал этот эпизод «ночным кошмаром», потому что некоторые знаменитости в последний момент отказались от участия в съемках данной серии, и её сценарий пришлось несколько раз переписать. |
| Wait a minute, isn't he... | М: МИнуточку, а он... Ж: |
| Wait a minute now, is there some news I should know about? | Погодите минуточку, есть новости, которые я должен знать? |
| That was about Martin Luther, a German, who pinned a note on a church, saying, "Hang on a minute!" | Там был Мартин Лютер, немец, он прибил к дверям церкви записку: "Минуточку!" |
| Wait a minute, is this really happening? | Минуточку! Все это по-настоящему? |
| Now, wait a minute, Keyes. | Сейчас, минуточку, Кейса. |
| No, wait a minute. | Нет, подожди, что значит "шшш"? |
| All right, wait a minute. | Хорошо, подожди минутку. |
| Wait a minute, Clay. | Подожди минуту, Клей. |
| Wait a minute, what are you doing? | Подожди, что ты делаешь? |
| Wait a minute, wait! | Подожди минуту, подожди! |
| Now wait a minute, I'll answer all your questions later. | Эй, подождите минутку, я отвечу на ваши вопросы позже. |
| Wait a minute, Mr. Postman | Подождите минутку, мистер Почтальон |
| Hang on a minute, it gets worse. | Подождите, все ещё хуже |
| Wait a minute, Arthur. | Подождите минуту, Артур. |
| And we'll get school records, and... well, wait a minute, you want us to run? | Мы также добудем школьные документы, Подождите, вы хотите, чтобы мы сбежали? |
| Wait a minute, I thought you said all this stuff was searched already for I.D. | Погоди, я думал ты сказала что в этих вещах уже искали удостоверение личности. |
| Wait a minute, this is weaponized? | Погоди, а этот заряжен? |
| Wait a minute, what is MPU? | Погоди, какому еще ЦПУ? |
| Just give me a minute, Meg. | Погоди минутку, Мэг. |
| Wait a minute... I thought you said Your notebook made it all the way to baghdad and back. | Погоди... ты же говорил, что ты с этим блокнотом вернулся из Багдада. |
| Hold C.P.R. a minute. I need to see his underlying rhythm. | Прекрати массаж сердца на секунду, мне нужно посмотреть его основной ритм. |
| Wait a minute; That is not what he meant! | Секунду, это не то, что он имел ввиду! |
| No, no, wait a minute. | Нет, подожди секунду. |
| My hand - just give me a minute. | У меня затекла рука... секунду. |
| Open the door this minute! | Шейла, открой дверь сию же секунду! |
| The artists who made it just came through here a minute ago. | Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад. |
| The minute you go undercover, you act like you don't even know me! | На мгновение ты становишься тайным Агентом, играешь сам себя и даже не знаешь меня! |
| Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. | Да я в диабетическую кому впаду через мгновение |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| If I ever got one back like that, I'd be shut done in a New York minute. | Если когда-нибудь получу такой - закроюсь в мгновение ока. |
| Give it another minute or two to air out, boys. | Дайте еще пару минут на проветривание, ребята. |
| Can surely survive your absence for another minute or two. | Легко переживет ваше отсутствие еще пару минут. |
| I'll tell you what I think about this and the stock market in a minute. | Я расскажу вам, что я думаю про это и про фондовую биржу через пару минут. |
| I'll give you two a minute to catch up, but then the police will be wanting to question him sooner than later. | Я оставлю вас вдвоем на пару минут, но потом полиции нужно будет задать ему пару вопросов, и чем скорее, тем лучше. |
| Do we need a minute or two alone, Harry? | Нам нужно побыть пару минут вдвоём, Гарри? |
| I don't want to live another minute. | В иной миг и жить не хочется. |
| And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. | И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать. |
| I must be careful of the sun. I burn up in a minute. | Мне нужно быть поосторожнее с солнцем - в миг обгораю. |
| In the last minute... | И в последний миг... |
| Now hang on a minute... | Теперь повесят в один миг... |
| Wait a minute, I think I can see something... | Сейчас, секундочку, надо подумать...». |
| Give me a minute to think. | Дайте мне минуту подумать. |
| Give me a minute? | Дай мне минутку подумать. |
| I need a minute to think. | Мне надо подумать. рСМЛ. |
| And before I leak all over your cassock, I suggest you take a minute to consider quite how appalling your life will become if you continue in this manner. | Пока я не помочилась на вашу сутану, советую вам подумать о пытке, каковой станет ваша жизнь, если вы продолжите в том же духе. |
| O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| I think we should take a minute and talk about this Will some more. | Полагаю, нам нужен минутный перерыв, чтобы ещё поговорить об этом Уилле. |
| At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. | В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| Minute No. 242 was agreed, pending conclusion by the United States and Mexico of a "comprehensive agreement on groundwater". | Протокол Nº 242 был согласован при том понимании, что впоследствии Соединенными Штатами Америки и Мексикой будет заключено «всеобъемлющее соглашение о грунтовых водах». |
| In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. | Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking». |
| In 2010, Smokie gained new chart success with a CD of brand new material, Take a Minute. | В 2010 году Smokie добились успеха в чарте с новым альбомом Take a Minute. |
| Fantastic offer in Thermal Park Besenova - Ultra Last Minute - up to 50% discount of accommodation! | Фантастическое предложение в Термал парке Бешенёва - Ultra Last Minute скидки: до 50 % на проживание! |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |
| The popular British television show "60 Minute Makeover", challenges a team of designers, craftsmen and women to redecorate one or more rooms in a house within 60 minutes. | В популярном британском телешоу 60 Minute Makeover («Ремонт за 60 минут») команда дизайнеров и рабочих (мужчин и женщин) вызывается для того, чтобы провести косметический ремонт в одной из комнат дома за 60 минут. |