Английский - русский
Перевод слова Minute

Перевод minute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минута (примеров 444)
It's about now, this minute. Есть только сейчас, Эта минута.
We're now in minute five of our round-the-clock coverage as we await the return of the courageous robot. Пошла пятая минута нашего круглосуточного вещания пока мы ждём возвращения мужественного робота.
Just a minute and you'll be as handsome as Apollo. Ещё минута, и вы будете красивы, как Аполлон.
I need a minute. Мне нужна одна минута.
I don't need a minute. Мне не нужна минута.
Больше примеров...
Минутка (примеров 440)
Donna, do you have a minute? Донна, у тебя есть минутка?
Do you have a minute, Adrian, Barbara? У вас есть минутка, Эдриан, Барбара?
I didn't mean to pop up on you like this, but do you have a minute to talk? Я не хотел так врываться, но может у вас есть минутка поговорить?
Martin, You have a minute? Мартин, есть минутка?
Listen, you got a minute? У тебя найдется минутка?
Больше примеров...
Только (примеров 718)
You tell my mother to call me the minute she gets home. Скажите маме, чтобы позвонила, как только придет домой.
I only need a minute, sir. Я только на минуту, сэр.
I'll let you know the minute I hear anything from the lab. Я дам вам знать, как только получу результат теста.
I see what Charlie is doing and the minute he slips up, you can be sure I'll be waiting. Я наблюдаю за Чарли, и как только он оступится, ты можешь быть уверена, что я дождусь этого момента.
But, sir, the minute we move the ship, Но сэр, как только корабль двинется с места,
Больше примеров...
Момент (примеров 380)
Why did you purchase these plane tickets at the last minute? Почему вы покупали билеты в последний момент?
You know, there was a minute there when I thought we actually had something. Знаешь, в определенный момент я думал, что между нами что-то есть.
Notwithstanding advice from OHCHR regarding the need for experts on the substantive issues covered in the Covenant to engage in a constructive dialogue with the Committee in Geneva, the Government decided at the last minute not to send a delegation from Phnom Penh to attend the session. Несмотря на то, что УВКПЧ советовал привлечь экспертов по вопросам существа, охватываемым в Пакте, к конструктивному диалогу с членами Комитета в Женеве, правительство в последний момент приняло решение не направлять делегацию из Пномпеня для участия в сессии.
Do you have a minute? Момент не особо удачный, понимаю.
Enormous change at the last minute? Колоссальное изменение в последний момент.
Больше примеров...
Минуточку (примеров 201)
Wait a minute, what about zero? Минуточку, а как же ноль?
Wait a minute, so you guys can't have a baby? Минуточку, то есть вы не можете завести ребенка?
No, no, wait a minute, that's ridiculous. Нет, нет, минуточку, это же нелепо!
Well, wait a minute, wait a minute. Так, минуточку, минуточку.
Wait a minute, three months off with pay? Yes. Минуточку... вам дали... З месяца оплаченного отпуска?
Больше примеров...
Подожди (примеров 503)
Wait a minute. I know Yeska. She's no goddess. Подожди минутку, я знаю Йеску, она не богиня.
Waita minute, but what about Mr. lahey? Подожди, а как же мистер Лайе?
Can you hang on a minute, Lee? Подожди минутку, Ли.
I'll feed you in a minute. Подожди, достанется и тебе.
Wh... wait a minute. По... подожди минуту.
Больше примеров...
Подождите (примеров 318)
Wait a minute! I have to talk to... you. Подождите минутку, мне нужно поговорить... с вами
Wait a minute, that's what you've been doing the last two weeks? Подождите минуту, это то, что вы были делает последние две недели?
Wait... a minute, that means that you knew along I was telling the truth about the spies! Подождите... минуту, это означает что вы знали что я говорил правду о шпионах!
Now, wait a minute. Подождите. Не может быть.
Now, wait a minute here. Нет, подождите минутку.
Больше примеров...
Погоди (примеров 259)
Wai-wai-wait a minute, wait a minute. Погоди, погоди минутку, погоди минутку.
O-okay, wait a minute. Хорошо, погоди ка.
Chef, wait a minute. Шеф, погоди минутку.
Wait a minute It's too expensive for me here Погоди... Здесь слишком дорого.
OK, wait a minute, are you mad because I was awol, or because I was talking to Kai? Погоди, ты злишься, потому что я вышла или потому что... я говорила с Каем?
Больше примеров...
Секунду (примеров 91)
Coleman, I'll be back in a minute. Коулман, я вернусь через секунду.
Wait a minute, did he not own slaves? Секунду, разве он не владел рабами?
Wait a minute, after the tournament started, he withdrew $50,000... what's up with that? Подожди секунду, после начала соревнования, он снял 50 тысяч... к чему бы это?
Freddy, come here a minute. Фредди, подойди на секунду.
Wait a minute. Wait, wait, wait. Подожди-ка, погоди секунду.
Больше примеров...
Мгновение (примеров 18)
The truth will bury you in a New York minute. Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка.
And the next minute, he was on the ground. А в следующее мгновение он уже лежал на полу.
Next minute, he doesn't know why he's here. А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился.
The minute you go undercover, you act like you don't even know me! На мгновение ты становишься тайным Агентом, играешь сам себя и даже не знаешь меня!
I... I believed you for-for just a minute. На мгновение я поверила Вам.
Больше примеров...
Пару минут (примеров 116)
They said it would only take a minute, and so... Они сказали, это займет всего пару минут, так что...
Not until I run out of ammo, which will be in about a minute. Не удастся в ближайшие пару минут, пока у меня есть патроны.
Give it a minute there, hombre. Чувак, потерпи пару минут.
Give me just a minute to finish up this mix. Дай мне пару минут и я доделаю микс.
I'll handle them, at least buy you a minute or two. Я с ними справлюсь, хотя бы выиграю тебе пару минут.
Больше примеров...
Миг (примеров 22)
And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать.
She called last minute to say she was coming. Звонит в последний миг, говорит, что приедет.
At the last minute, I delivered the death blow. А в последний миг я просто дунула на нее.
I would get out of here in a minute if I could. Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог.
We had him but the other Thundercats came at the last minute. но в последний миг появились другие Коты.
Больше примеров...
Подумать (примеров 57)
You want another minute to think about it? Хочешь еще подумать об этом?
So, why don't you two take a minute? Так что почему бы вам не подумать минутку?
Wait a minute, let me think of one. Постой, дай подумать.
I need a minute to think. Мне надо подумать. рСМЛ.
I need a minute to think. Мне нужно минут подумать.
Больше примеров...
Ка (примеров 18)
Wait a minute, you know Jack? Погоди ка, ты знаешь Джека?
Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? Подожди ка, это части кроватки Стьюи?
O-okay, wait a minute. Хорошо, погоди ка.
Wait a minute - You ran away? Погоди ка... ты сбежала?
And I went, wait a minute. И я сказал, погодите ка минутку.
Больше примеров...
Мин (примеров 12)
C Open the hatchway cover for 1 minute С Открыть крышку люка в течение 1 мин.
The baby's down to 60 beats per minute. ЧСС упало до 60 в мин.
5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин.
There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина».
For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин».
Больше примеров...
Минутный (примеров 13)
In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва.
Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного.
He once played The Minute Waltz in 58 seconds. Он играл Минутный вальс за 58 секунд.
Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени.
You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети).
Больше примеров...
Протокол (примеров 17)
When it is clear that there is agreement, the sense of the meeting is recorded in the minute. Когда становится ясно, что найдено общее согласие, суть собрания заносится в протокол.
If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры.
Minute No. 242 was agreed, pending conclusion by the United States and Mexico of a "comprehensive agreement on groundwater". Протокол Nº 242 был согласован при том понимании, что впоследствии Соединенными Штатами Америки и Мексикой будет заключено «всеобъемлющее соглашение о грунтовых водах».
The last minute is from 23 August 1792. Последний протокол датируется 23 августа 1792 года.
Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи.
Больше примеров...
Мельчайшая (примеров 1)
Больше примеров...
Minute (примеров 23)
Use convenient packages, special deals packages of services, seasonal offers and last minute stays. Воспользуйтесь выгодными пакетами услуг, сезонными предложениями и last minute путевками.
Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking».
Wilder contributed two songs to the album, "The Landscape Is Changing" and "Two Minute Warning". Алан Уайлдер сочинил две песни для этого альбома (The Landscape is Changing, Two Minute Warning).
Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту).
New York Times architecture critic Herbert Muschamp chose their project 60 Minute Man his personal favourite of the biennale. Архитектурный критик New York Times, Герберт Мушамп, выбрал их проект, под названием «60 Minute Man», своим личным фаворитом биеннале.
Больше примеров...