| I mean, one more minute and I would've killed him. I swear. | Еще минута - и я бы его убил, клянусь. |
| I had one more minute, and I was out of here. | Еще бы одна минута, и меня бы тут не было. |
| I need a minute with Valerie. | Мне нужна минута с Валери. |
| I needed a minute. | Мне нужна была минута. |
| I meant so that's five seconds to hand house the file, 30 for him to question your real motives, a minute for witty comments comparing the length of your legs to thirteen's... plenty of time left over for the shore. | Я гвоорю, что это всего 5 скунд чтобы отдать Хаусу файл, еще 30 для него, чтобы спросить о твоих настоящих мотивах минута для остроумных замечаний длнины твоих ног с ногами Тринадцатой и полно времени для отдыха. |
| No, have you got a minute to step out of the way? | Нет, у тебя есть минутка отвалить с дороги? |
| She's probably just... relieved that you're okay and she needs a minute. | чувствует облегчение, раз с тобой всё в порядке, и ей нужна минутка. |
| They just need a minute. | Им просто нужна минутка. |
| We have a minute. | У нас есть минутка. |
| I need a minute alone. | Нам нужна минутка наедине. |
| She was fine a minute ago. | Она только что была в порядке. |
| The minute I saw her, it was just like that. | Как только я ее увидел - произошло что-то такое. |
| As soon as I can grab a minute with Sheila... | И как только я смогу поймать Шейлу на минутку... |
| But I also know, the minute you started working here, she started getting better. | Но я знаю и то, что, как только ты начала здесь работать, ей стало лучше. |
| The minute you don't, ciao, ciao. | Как только перестанешь - чао-чао. |
| No-one even wanted you here tonight, I had to make that t-shirt last minute. | Никто даже не хотел тебя видеть сегодня, пришлось делать футболку в последний момент. |
| At the last minute, the twenty-eighth candidate selected failed to attend. | В последний момент 28-й отобранный кандидат не смог принять участие в его работе. |
| Well, you were a last minute addition to the trip, so it's possible that we didn't make one. | Что ж, ты появился в последний момент, так что вполне возможно, что мы об этом забыли. |
| Luckily we know you look for Joe last minute! | Тебе повезло, что мы узнали, что ты ищешь Джо, в последний момент! |
| At the last minute, your father zooms off to speak to a bunch of swooning Jungian analysts is taos. | В последний момент вашего отца занесло прямиком на встречу с юнговскими психоаналитиками в Таосе. |
| Wait a minute, what about zero? | Минуточку, а как же ноль? |
| "Hang on a minute, why are these people coming here?" | "Минуточку, почему эти люди сюда приходят?" |
| Just a minute, the watch. | Эй, минуточку, часы! |
| Just, give me a minute, Father. | Одну минуточку, святой отец. |
| Just a minute, I'm getting on it... | Минуточку, сейчас всё сделаем. |
| Wait a minute, we agreed that it was Gibbons who was behind this. | Подожди, мы же согласились, что за всем этим стоит Гиббонс. |
| Wait a minute - a child? | Подожди минутку, "ребенка"? |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Okay, wait a minute, wait a minute, Rach. | Ладно, подожди, Рэйч. |
| Just a minute, Greg. | Подожди минутку, Грег. |
| Wait a minute, you're not santa. | Подождите минутку, вы - не Санта |
| Wait a minute, you think someone we know did this? | Подождите, вы думаете, что это кто-то из наших знакомых? |
| Wait a minute, Manager Han. | Подождите, управляющий Хан. |
| Of course, just wait a minute. | Конечно, подождите минутку. |
| Here, here, wait a minute. | Вот, подождите минуточку. |
| And then they said, "But wait a minute. | Они продолжили: «Погоди минутку. |
| Wait a minute, you don't remember it? | Погоди, ты этого не помнишь? |
| Well, wait a minute, if you know that, then why are you giving it to her? | Погоди минутку, если ты это знаешь, почему отдаёшь его ей? |
| wait. wait. wait a minute. | Стой. Стой. Погоди минутку. |
| Wait a minute, Wu! | Погоди малёк, Ву! |
| Wait a minute; That is not what he meant! | Секунду, это не то, что он имел ввиду! |
| Wait, wait a minute. | Стоп, подождите секунду. |
| The minute you turn your back. | Стоит на секунду отвернуться. |
| Bug-out seal in 1 minute and 41 seconds. | Бункер загерметизируется через 1 минуту 41 секунду. |
| Wait a minute, you're the person who's been trashing me on yelp? | Секунду. Так это вы поливали меня грязью на сайте? |
| The truth will bury you in a New York minute. | Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка. |
| The artists who made it just came through here a minute ago. | Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад. |
| "We'll tell you in a minute" | Скажем тебе через мгновение! |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. Сланец - не очень подходящий камень. |
| The bucking momentarily hinders the top side of the projectile, imparting a backspin that can exceed 120,000 revolutions per minute. | Выступ на мгновение сдерживает снаряд в верхней части, придавая ему обратное вращения, которое может превышать 120000 оборотов в минуту. |
| Give it another minute or two to air out, boys. | Дайте еще пару минут на проветривание, ребята. |
| So lastly, I'm going to finish up in this last minute or two asking about companies. | Итак, в последние пару минут я хочу завершить, спрашивая о компаниях. |
| So, need a minute to decide? | Мне дать тебе пару минут подумать? |
| You need a minute? | Вам нужно пару минут? |
| If we could just get a minute of your time. | Может уделите нам пару минут? |
| And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. | И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать. |
| She called last minute to say she was coming. | Звонит в последний миг, говорит, что приедет. |
| Your dad was feeling blue, so last minute, I threw him a party. | Папе было скучно, так что в последний миг я устроила ему вечеринку. |
| I don't think anyone ever loved me the way that boy did, even if it lasted only a minute. | Наверное, никто никогда не любил меня так сильно, как этот малыш в тот короткий миг. |
| I plan to call the police the minute you guys leave my office. | Я намерен вызвать полицию в тот же миг, как вы, ребята, покинете мой кабинет... |
| That I needed a minute to think. | Что мне нужна минутка, чтобы подумать. |
| All right, give me a minute. | 'орошо, дайте мне минуту подумать. |
| Julian, could you just give us a minute? | Джулиен, дайте нам минутку подумать, хорошо? |
| Give me a minute to think. | Дайте мне минуту подумать. |
| I need a minute to think. | Мне надо подумать. рСМЛ. |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| Wait a minute, that's... | Погодите ка, это... |
| Wait a minute! - Back up! | Эй, подожди ка! |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. | Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. | Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3. |
| This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. | Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир. |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны. |
| The preparatory work is now under way. The Agreed Minute has helped to answer some of the questions which other countries will need to consider in deciding whether to allow HKSAR passport holders visa-free entry. | В настоящее время ведется подготовительная работа. "Согласованный протокол" помог разрешить ряд проблем, которые потребуется учитывать другим странам при решении вопроса о том, следует ли предоставлять право безвизового въезда лицам, имеющим паспорт ОАОГ. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| On this question the South African regime has entered into a number of agreements with the African National Congress, including the Groote Schuur Minute, the Pretoria Minute, and the Record of Understanding that was signed on 26 September 1992. | По этому вопросу между южноафриканским режимом и Африканским национальным конгрессом был заключен ряд соглашений, в том числе Протокол Хрут-Шур, Преторийский протокол и Протокол о взаимопонимании, подписанный 26 сентября 1992 года. |
| The New York Times reporter chose their project "60 Minute Man" as his personal favorite in the Biennale. | Их проект «60 Minute Man», репортер Нью-Йорк Таймс назвал своим личным фаворитом на биеннале. |
| Fantastic offer in Thermal Park Besenova - Ultra Last Minute - up to 50% discount of accommodation! | Фантастическое предложение в Термал парке Бешенёва - Ultra Last Minute скидки: до 50 % на проживание! |
| Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. | Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту). |
| Within the Sea Club, le Carré, an original concept developed by Le Méridien Beach Plaza, enables the easy organisation of last minute, small or medium sized meetings or business lunches. | Au cњur du Sea Club, Le Carrй est un concept original qui permet d'organiser facilement une rйunion de derniиre minute ou un dйjeuner d'affaires. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for 3 Minute Atomic Egg (alt. | Вы так же можете скачать перевод текста песни L.A. Guns 3 Minute Atomic Egg (alt. |