Английский - русский
Перевод слова Minute

Перевод minute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минута (примеров 444)
Another minute, they would have been overdone. Еще минута - и все бы сгорело.
We only have a minute to talk before he gets back. У нас всего минута для разговора, пока не вернулся Тоби.
One more minute or I'm getting the cranberry juice. У тебя осталась 1 минута или я возьму клюквенного сока.
You got a minute, Gramps? У тебя есть минута, деда?
Madison, you have one more minute before you have to get ready for dinner. Мэдисон, ещё минута, и иди готовиться к ужину.
Больше примеров...
Минутка (примеров 440)
I don't think we have a minute, Dr. Hart. Я не думаю, что у нас есть минутка, доктор Харт.
Do you guys want a minute to, you know, talk? Вам ребята нужна минутка, ну, чтобы поговорить?
No, wait a minute. Еще минутка, Одна вещь
You got a minute for a fan? Есть минутка для фанатов?
Jeff, you got a minute? Джефф, есть минутка?
Больше примеров...
Только (примеров 718)
Just a minute ago I was thinking of bringing her here. Я только минуту назад думала, как мне ее перевезти сюда.
I flew out the minute I got the news. Я вылетел, как только узнал новости.
The minute the supreme court made it legal, Ted proposed. Как только Верховный суд одобрил, Тед сделал мне предложение.
Just give me a minute. Дайте мне только минутку.
The minute we actually stop Flynn, they're never letting me near that machine again. ак только мы остановим 'линна, мен€ больше не подпуст€т к машине.
Больше примеров...
Момент (примеров 380)
Forgive me, I wouldn't like to rush you at the last minute. Извините, но я не хотел бы давить на вас в последний момент.
Pulls our whiskey deal at the last minute. Отменяет нашу сделку по виски в последний момент.
The minute you entered her life, she was dead. В тот момент, когда ты вошел в её жизнь.
On our site you'll find a selection of low cost Hotels in Mestre with special offers and last minute Hotels offers. На нашем сайте вы найдете большой выбор Отели low cost в Мэстре со специальными предложениями и Отели с предложениями в последний момент.
New Zealand FIFA member Charlie Dempsey, who was instructed to vote for South Africa by the Oceania Football Confederation, abstained from voting at the last minute. Делегат ФИФА из Новой Зеландии Чарльз Демпси, который получил указание от Федерации футбола Океании голосовать за Южно-Африканскую Республику, в последний момент воздержался от голосования.
Больше примеров...
Минуточку (примеров 201)
Wait a minute, isn't he... М: МИнуточку, а он... Ж:
Wait a minute now, is there some news I should know about? Погодите минуточку, есть новости, которые я должен знать?
Now, just a minute, Doc. Эй, минуточку, Док.
Wait a minute, has he told you anything? Минуточку, он сказал что-нибудь?
Wait a minute, 12 o'clock. Минуточку... Прямо по курсу.
Больше примеров...
Подожди (примеров 503)
Well, I-it all seems to check - Wait a minute. Ну, кажется всё проверил - Подожди.
Now, wait a minute, this is hardly a job for you. Подожди минутку, это тяжёлая работа для тебя.
Wait a minute. I don't think... Так, подожди, может быть...
Wait a minute, slow down. Подожди минутку, притормози.
Just a minute, J.D. Подожди, Джей Ди!
Больше примеров...
Подождите (примеров 318)
Wait a minute, Katja had nothing to do with this. Подождите, Катя не связанна с этим.
I'll bring a new ones, just wait a minute! Сейчас принесу новое, подождите минуточку!
Wait a minute. I'll get it for you. Подождите, я принесу их.
Wait a minute, what the hell is going on? Подождите, что здесь происходит?
Now just wait a minute. Так, подождите всего минуту.
Больше примеров...
Погоди (примеров 259)
Hang on a minute, finish this text to Dad. Погоди минутку, допишу смс папе.
Wait a minute, Charlie, wait. Погоди минуту. Чарли, погоди!
Garry, wait a minute! Гэрри, погоди минутку!
I'm... Wait a minute. Я... погоди минуту.
Wait a minute, the Joe Fields? Погоди, ТОТ Джо Филдс?
Больше примеров...
Секунду (примеров 91)
Dawn? Could I have a minute, please? Можно тебя на секунду, пожалуйста?
Bug-out seal in 1 minute and 41 seconds. Бункер загерметизируется через 1 минуту 41 секунду.
Wait a minute. Y'all, wait a second. Секунду, что тебе написать?
It is crucial to establish the reasons for a time difference of apparently 1 minute and 21 seconds and then to determine the exact time of the blast/s, in order to integrate other forms of evidence concerning the implementation and mechanical aspects of the operation. Крайне важно установить причины разницы во времени примерно в 1 минуту и 21 секунду и затем определить точное время взрыва (взрывов) в целях сопоставления с другими свидетельствами, касающимися осуществления и механических аспектов операции.
'Cause.one minute it was there, and the next it was gone, so. unless we, like, overlooked it, dude, that's exactly what he did. Потому что он сначала вроде был, и вдруг за секунду, типа, исчез, так что... если мы его не проглядели, чувак, именно это он и сделал.
Больше примеров...
Мгновение (примеров 18)
The truth will bury you in a New York minute. Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка.
And the next minute, he was on the ground. А в следующее мгновение он уже лежал на полу.
The artists who made it just came through here a minute ago. Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад.
Been the number one diva in this game or a minute А сама была дивой номер один лишь мгновение
I... I believed you for-for just a minute. На мгновение я поверила Вам.
Больше примеров...
Пару минут (примеров 116)
They said it would only take a minute, and so... Они сказали, это займет всего пару минут, так что...
Not until I run out of ammo, which will be in about a minute. Не удастся в ближайшие пару минут, пока у меня есть патроны.
Guys, could I have a minute alone with your dad? Ребята, могу я поговорить пару минут с вашим отцом?
I saw Vince go out with his camera a minute ago. Я видел, как Винсент ушёл со своей камерой пару минут назад.
She returned to her office where she devised and the tenth, a minute before six o'clock, I think. И он вернулся с десятым номером, думаю через пару минут
Больше примеров...
Миг (примеров 22)
At the last minute, I delivered the death blow. А в последний миг я просто дунула на нее.
I would get out of here in a minute if I could. Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог.
The minute that the thought entered my head, it was as if somebody had triggered a ticking time bomb. В миг, когда эта мысль родилась в моей голове, словно включилась часовая бомба.
No, I was saved at the last minute. Мёня спасли в послёдний миг.
He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. Он перескочил через эту минуту, и за один миг очутился в будущем!
Больше примеров...
Подумать (примеров 57)
I just need a minute. Мне нужно немного подумать.
Now give me a minute to think. А теперь дай мне минутку подумать.
Wait a minute, let me think of one. Постой, дай подумать.
Let me think half a minute, half a minute. Дай подумать пол минутки, пол минутки.
And before I leak all over your cassock, I suggest you take a minute to consider quite how appalling your life will become if you continue in this manner. Пока я не помочилась на вашу сутану, советую вам подумать о пытке, каковой станет ваша жизнь, если вы продолжите в том же духе.
Больше примеров...
Ка (примеров 18)
Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? Подожди ка, это части кроватки Стьюи?
Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз.
Hang on a minute, millen. Подожди ка, Миллен.
Wait a minute! - Back up! Эй, подожди ка!
"Hang on a minute..." "Подождите ка минуту..."
Больше примеров...
Мин (примеров 12)
C Open the hatchway cover for 1 minute С Открыть крышку люка в течение 1 мин.
The baby's down to 60 beats per minute. ЧСС упало до 60 в мин.
Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин.
At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. Заседание открывается в 10 час. 35 мин.
The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин.
Больше примеров...
Минутный (примеров 13)
It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов.
Of course not, it was an 80 minute massage. Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж.
Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени.
This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир.
I think we should take a minute and talk about this Will some more. Полагаю, нам нужен минутный перерыв, чтобы ещё поговорить об этом Уилле.
Больше примеров...
Протокол (примеров 17)
The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо.
With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны.
In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ.
The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания.
Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи.
Больше примеров...
Мельчайшая (примеров 1)
Больше примеров...
Minute (примеров 23)
In 1985 House envisioned a new band, one that would draw from elements of both feeDBack and Ten Minute Warning. В 1985 году Хаус задумался о создании новой группы, которая должна была опираться на музыкальные наработки как feeDBack, так и 10 Minute Warning.
Enjoy warm in winter - find Best RELAX in Thermal Park Besenova = LAST MINUTE discount 30% of the accommodation for the period 23.2 to 31.3.2010! Лучший способ расслабиться в Термал парке Бешенева = LAST MINUTE скидка 30% для проживающих в отеле в период от 23.2 до 31.3.2010!
Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту).
Within the Sea Club, le Carré, an original concept developed by Le Méridien Beach Plaza, enables the easy organisation of last minute, small or medium sized meetings or business lunches. Au cњur du Sea Club, Le Carrй est un concept original qui permet d'organiser facilement une rйunion de derniиre minute ou un dйjeuner d'affaires.
10 Minute Warning broke up at the end of 1984 after guitarist Paul Solger quit, and drummer Greg Gilmore left Seattle to join former 10 Minute Warning guitarist Duff McKagan in Los Angeles. Группа распалась в конце 1984 года после ухода гитариста Пола Сольгера, а барабанщик Грег Гилмор (англ.)русск. покинул Сиэтл, чтобы присоединиться к бывшему гитаристу 10 Minute Warning Даффу Маккагану в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...