| I'm fine, just give me a minute. | Я в порядке, мне нужна минута. |
| So, when Oliver gets here, we're only going to have a minute. | Так, когда Оливер придет сюда, у нас будет всего одна минута. |
| David, do you have a minute? | Дэвид, есть минута? |
| You only have a minute. | У тебя есть всего лишь минута. |
| I just need a minute. | Мне нужна всего лишь минута. |
| Jane, you got a minute? | Джэйн, у тебя есть минутка? |
| Jessica, you have a minute? | Джессика, есть минутка? |
| We have a minute. | У нас есть минутка. |
| Do you have a minute? | У Вас есть сейчас минутка? |
| Frank, you got a minute? | Френк, есть минутка? |
| I recognized the actor the minute I saw him. | Я узнал актёра, как только его увидел. |
| She'llcall. The minute Jane has him, she'll call. | Как только Джейн заберёт его, она позвонит. |
| I think it's a metre a minute and these things just, you know... | Я думаю метр в минуту и это только мои предположения, знаете... |
| However, in this match, Hambardzumyan was released only in the 88th minute of the game, coming out on the field in place of Edgar Malakyan. | Однако в этом матче Амбарцумян вышел только на 88-й минуте матча выйдя на поле вместо Эдгара Малакяна. |
| Early Danish posthorn issues have an ornate frame that is almost perfectly symmetrical, and an inverted frame can only be detected by minute examination. | У первых датских марок с изображением почтового рожка - орнаментальная рамка, которая почти совершенно симметрична, поэтому перевёрнутую рамку можно обнаружить только после внимательного изучения марки. |
| It was all so delightfully last minute. | Так мило, что я решилась в последний момент. |
| She got the ticket at the last minute, I think. | Кажется, достала билет в последний момент. |
| Most of their cases are pending owing to specific circumstances or to last minute registration. | Дела большинства из этих военнослужащих еще не рассмотрены по причине особых обстоятельств или их регистрации в последний момент. |
| I would in the last minute say, Maybe not now. | € бы в последний момент сказал: |
| Although at the last minute the Frente POLISARIO decided not to act on its threat to resume hostilities, a climate of increased mistrust and bitterness has set in between the parties and this is undermining the agreed ceasefire regime. | Хотя в последний момент Фронт ПОЛИСАРИО принял решение не выполнять свою угрозу о возобновлении военных действий, для отношений между сторонами характерно углубление недоверия и разочарования, что подрывает согласованный режим прекращения огня. |
| Wait a minute, old man Fa-Zhou got a point now. | Минуточку, старик Фа Зу прав. |
| Give me a minute, okay? | Матэо -Дайте мне минуточку, хорошо? |
| Wait a minute, what about zero? | Минуточку, а как же ноль? |
| Just a minute, just a minute, just a minute, miss. | Минуточку, минуточку, минуточку, мисс. |
| Could I take a minute of your time here? | Не уделите мне минуточку? |
| Wait a minute, I can figure that out. | Подожди минутку, я могу это вычислить |
| Wait a minute, they're leaving I think - look! | Подожди, я думаю они уходят, - смотри! |
| So wait a minute, Stella, are you saying that this Drew Bedford guy is involved? | Подожди минутку, Стелла, ты говоришь что этот парень Дрю Бэдфорд замешан? |
| Wait a minute. Helen proposed to you? | Подожди, Хелен сделала предложение? |
| Now, wait a minute. | Нет, подожди минуту. |
| Excuse me a minute - this is my captain. | Подождите минутку - это мой капитан. |
| You said you'd give me a minute. | Подождите, вы обещали меня выслушать. |
| Well, now wait just one cotton-picking minute! | Подождите хотя бы одну проклятую минуту! |
| Wait a minute, Mr. Martinez. | Подождите, мистер Мартинез. |
| Now, wait a minute... | Каких других? Подождите минуту... |
| O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. |
| Wait a minute, wait. | Погоди минутку, постой. |
| Hang on a minute, Nathan, something stinks. | Погоди. Что-то тут воняет. |
| Wait a minute, what's happening? | Погоди, что происходит? |
| Well, now- now, wait a minute. | Так, так, погоди, милая. |
| Listen, come here a minute. | Слушай, иди сюда на секунду. |
| You mean, like, leave right this minute, try it out? | Имеете в виду, уехать сию секунду и поехать туда? |
| Wait, wait, wait a minute. | Подождите, подождите секунду. |
| The minute I stepped out for a sandwich, the second I left, he... he... | Как только я вышла за сэндвичем, в ту же секунду, он... |
| Open the door this minute! | Шейла, открой дверь сию же секунду! |
| Coffee, a minute before it boils, take it of the stove. | Кофе за мгновение до кипения сними с примуса. |
| I mean, Santana and I were close for like a minute, but now it's like every single day is exactly like that. | Мы с Сантаной сблизились всего на мгновение, но теперь каждый день именно как в школе. |
| Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. | Да я в диабетическую кому впаду через мгновение |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. Сланец - не очень подходящий камень. |
| Give it another minute or two to air out, boys. | Дайте еще пару минут на проветривание, ребята. |
| Should we give this another minute or two? | Так что наверное мы могли бы подождать ещё пару минут. |
| No, I'll be just... another minute. | Я спущусь через... пару минут. |
| Let me have another minute with him. | Дайте мне с ним пару минут. |
| Tell you what, I'm seeing her in a minute. I'll tell her she's got an admirer. | Прикинь, через пару минут я её увижу и скажу, что у неё появился воздыхатель. |
| I must be careful of the sun. I burn up in a minute. | Мне нужно быть поосторожнее с солнцем - в миг обгораю. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| The minute you let her under your skin | В тот миг, когда ты станешь с ней одной плотью |
| He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. | Он перескочил через эту минуту, и за один миг очутился в будущем! |
| The minute that Skip Woosnum- whom he doesn't even like- suggests it... | В тот же миг, когда Скип Вуснум, который ему даже не нравится, предлагает это, |
| No. Okay, wait a minute. | Ладно, дай подумать. |
| Just give me a minute to think. | Дайте мне чуть подумать. |
| I mean, I just needed a minute to think about it, Tawney. | В смысле, мне нужна была минутка, чтобы подумать об этом, Тони. |
| You don't want a minute to think? | Ты не хочешь минутку подумать? |
| I just need a minute to think. | Мне нужно хоть минуту подумать. |
| Wait a minute, you know Jack? | Погоди ка, ты знаешь Джека? |
| Why don't I give you two a minute? | Пожалуй, оставлю - ка я вас на минутку. |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| Lili, come here a minute. | Лили, поди ка сюда. |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. | Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин. |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| I think we should take a minute and talk about this Will some more. | Полагаю, нам нужен минутный перерыв, чтобы ещё поговорить об этом Уилле. |
| At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. | В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту. |
| Minute No. 242 was agreed, pending conclusion by the United States and Mexico of a "comprehensive agreement on groundwater". | Протокол Nº 242 был согласован при том понимании, что впоследствии Соединенными Штатами Америки и Мексикой будет заключено «всеобъемлющее соглашение о грунтовых водах». |
| Furthermore, France and China signed the Fourth Minute of the Meeting of the China-France guidance and coordination committees on nuclear energy in Beijing on 19 May 2005. | Кроме того, 19 мая 2005 года в Пекине Китай и Франция подписали четвертый протокол совещания китайско-французского Комитета по руководству и координации деятельности в области ядерной энергии. |
| Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border | Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| On this question the South African regime has entered into a number of agreements with the African National Congress, including the Groote Schuur Minute, the Pretoria Minute, and the Record of Understanding that was signed on 26 September 1992. | По этому вопросу между южноафриканским режимом и Африканским национальным конгрессом был заключен ряд соглашений, в том числе Протокол Хрут-Шур, Преторийский протокол и Протокол о взаимопонимании, подписанный 26 сентября 1992 года. |
| Use convenient packages, special deals packages of services, seasonal offers and last minute stays. | Воспользуйтесь выгодными пакетами услуг, сезонными предложениями и last minute путевками. |
| Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. | Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking». |
| The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. | Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома. |
| Within the Sea Club, le Carré, an original concept developed by Le Méridien Beach Plaza, enables the easy organisation of last minute, small or medium sized meetings or business lunches. | Au cњur du Sea Club, Le Carrй est un concept original qui permet d'organiser facilement une rйunion de derniиre minute ou un dйjeuner d'affaires. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |