Английский - русский
Перевод слова Minute

Перевод minute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минута (примеров 444)
Is 2 days, 4 hours, 1 minute and 16 seconds. ВРЕМЯ ДО ПАДЕНИЯ... 2 дня, 4 часа, 1 минута и 16 секунд.
They said they need just a minute. Они сказали, что им нужна минута.
If you'll spare me a minute, I'll give you your wages. Если у тебя есть минута, я выдам тебе зарплату.
Cary, I need a minute. Кэри, всего минута.
In the photo: "A minute of rest with the choreographer Marina Borzilova". фото -Минута отдыха с хореографом Мариной Борзиловой.
Больше примеров...
Минутка (примеров 440)
He probably needs a minute because he just learned about a deadly tornado. Ему, возможно, нужна минутка, ведь он только что узнал о смертоносном торнадо.
Detective, you got a minute? Детектив, у вас есть минутка?
You got a minute, sir? У тебя есть минутка, сэр?
You got a quick minute? У тебя есть минутка?
Sheriff, you got a minute? Шериф, есть минутка?
Больше примеров...
Только (примеров 718)
You promised me that the minute we hit Florida we'd beat it. Ты обещал, что, как только приедем во Флориду, то сбежим от них.
I was questioned for nigh on three hours the minute the customs man realized I was your agent. Меня допрашивали на протяжении трёх часов как только человек с таможни понял, что я ваш деятель.
The president didn't call you the minute he kicked Mellie out? Президент не позвонил тебе, как только выкинул Мелли?
I'll only be a minute. Я только на минуту.
The minute you become our landlord, you expect us to pay rent? Только стал арендодателем, уже и плату требуешь!
Больше примеров...
Момент (примеров 380)
My mother took the lemon tree sapling from the yard at the last minute. Мама в последний момент прихватила с собой ветку лимонного дерева.
What we cannot and must not do is to leave everything to the last minute, since waiting so long would doom the declaration to failure. Что мы не можем и не должны делать - это оставлять все на последний момент, поскольку длительное ожидание обречет эту декларацию на провал.
The minute we try to make a deal for alien technology, you decide that they're the wrong kind of aliens! В тот момент, когда мы пытаемся получить от пришельцев технологии вы решили, что они не те пришельцы, которые нам нужны!
Somebody fell out at the last minute. Кто-то отказался в последний момент.
The second version of the single, with blue printing instead of red on the cover art, was never released in the UK due to last minute complications, as the second release was too long to be classed as a single. Вторая версия сингла, с синими буквами на обложке, не была выпущена в Великобритании связи с проблемой возникшей в последний момент - запись имела слишком большую длину, из-за этого её нельзя было классифицировать как сингл.
Больше примеров...
Минуточку (примеров 201)
Wait a minute, if he used everyone's favorite talking computer to find her... Минуточку, если он использовал любимый всеми говорящий компьютер, чтобы найти её...
Wait a minute, I'm nobody's guy until I know what the hell's going on. Минуточку, я ничей парень пока я не узнаю, какого чёрта тут происходит.
Wait a minute, grownups are on this? Минуточку, взрослые тоже втянулись?
Not at all, just another minute. Нет-нет, ещё минуточку.
No, look, just a minute. Нет, постойте, минуточку.
Больше примеров...
Подожди (примеров 503)
Now wait a minute, wait a minute. Подожди, подожди минутку.
Wait a minute, Dorothy. Подожди минутку, Дороти.
Wait a minute, Abby. Подожди минутку, Эбби.
Wait a minute, well... Подожди, ну а...
Wait a minute, how is Jake? Подожди, как там Джейк?
Больше примеров...
Подождите (примеров 318)
Wait for me. I'll be there in a minute or ten. Подождите меня. Буду минут через десять.
Wait a minute, Mrs. Larson. Подождите, мисс Ларсон.
Now wait a minute and listen to me. Подождите, дайте объяснить.
Wait a minute, hold on a second. Погодите, подождите секунду.
Well, wait a minute. Подождите. Я передам ей трубку.
Больше примеров...
Погоди (примеров 259)
Wait a minute, what's wrong with them? Погоди, а с носками то, что не так?
Well, wait, wait, wait a minute. Погоди, погоди, минуточку.
Wait a minute, Gershon. Погоди минутку, Гершон.
Wait a minute, you sure? Погоди, ты уверен?
Wait a... wait a minute, that's it? Погоди, и на этом всё?
Больше примеров...
Секунду (примеров 91)
You mean, like, leave right this minute, try it out? Имеете в виду, уехать сию секунду и поехать туда?
No, no, wait a minute. Нет, подожди секунду.
The minute I stepped out for a sandwich, the second I left, he... he... Как только я вышла за сэндвичем, в ту же секунду, он...
Just a minute, I'm coming! Одну секунду, иду!
Wait a minute, hold on a second. Погодите, подождите секунду.
Больше примеров...
Мгновение (примеров 18)
The truth will bury you in a New York minute. Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка.
Coffee, a minute before it boils, take it of the stove. Кофе за мгновение до кипения сними с примуса.
Been the number one diva in this game or a minute А сама была дивой номер один лишь мгновение
"We'll tell you in a minute" Скажем тебе через мгновение!
The bucking momentarily hinders the top side of the projectile, imparting a backspin that can exceed 120,000 revolutions per minute. Выступ на мгновение сдерживает снаряд в верхней части, придавая ему обратное вращения, которое может превышать 120000 оборотов в минуту.
Больше примеров...
Пару минут (примеров 116)
Give it another minute or two to air out, boys. Дайте еще пару минут на проветривание, ребята.
I'll be back in a minute. Я приду за вами через пару минут.
Thank you to Luke Wheeler for letting me hijack his stage here for a quick minute. Спасибо Люку Вилеру что разрешил, мне похитить его сцену на пару минут.
I only need a minute or two. Удели мне всего пару минут.
I'll give you two a minute. Даю вам двоим пару минут.
Больше примеров...
Миг (примеров 22)
Your dad was feeling blue, so last minute, I threw him a party. Папе было скучно, так что в последний миг я устроила ему вечеринку.
And for those who still get too close, we take it from them at the last minute, and use it carefully. А у тех, кто всё же осмеливается, я в последний миг забираю камень и бережно его использую.
We had him but the other Thundercats came at the last minute. но в последний миг появились другие Коты.
No, I was saved at the last minute. Мёня спасли в послёдний миг.
The minute you hand it over, I will rip the life from your body! В тот миг, когда ты передашь мне рукопись, я вырву жизнь из твоего тела!
Больше примеров...
Подумать (примеров 57)
I'll give you a minute. Я дам вам подумать.
Well, you got to give me a minute here. Ну, дай мне немного времени подумать.
Julian, could you just give us a minute? Джулиен, дайте нам минутку подумать, хорошо?
I just need a minute to think. Мне нужно хоть минуту подумать.
Let me think half a minute, half a minute. Дай подумать пол минутки, пол минутки.
Больше примеров...
Ка (примеров 18)
Wait a minute, you know Jack? Погоди ка, ты знаешь Джека?
Hang on a minute, millen. Подожди ка, Миллен.
Wait a minute, that's... Погодите ка, это...
Wait a minute - You ran away? Погоди ка... ты сбежала?
"Hang on a minute..." "Подождите ка минуту..."
Больше примеров...
Мин (примеров 12)
C Open the hatchway cover for 1 minute С Открыть крышку люка в течение 1 мин.
The baby's down to 60 beats per minute. ЧСС упало до 60 в мин.
5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин.
There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина».
Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин.
Больше примеров...
Минутный (примеров 13)
Of course not, it was an 80 minute massage. Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж.
Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного.
A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН.
You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети).
At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту.
Больше примеров...
Протокол (примеров 17)
Furthermore, France and China signed the Fourth Minute of the Meeting of the China-France guidance and coordination committees on nuclear energy in Beijing on 19 May 2005. Кроме того, 19 мая 2005 года в Пекине Китай и Франция подписали четвертый протокол совещания китайско-французского Комитета по руководству и координации деятельности в области ядерной энергии.
Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой
In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ.
The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания.
Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)).
Больше примеров...
Мельчайшая (примеров 1)
Больше примеров...
Minute (примеров 23)
Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking».
The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома.
Enjoy warm in winter - find Best RELAX in Thermal Park Besenova = LAST MINUTE discount 30% of the accommodation for the period 23.2 to 31.3.2010! Лучший способ расслабиться в Термал парке Бешенева = LAST MINUTE скидка 30% для проживающих в отеле в период от 23.2 до 31.3.2010!
New York Times architecture critic Herbert Muschamp chose their project 60 Minute Man his personal favourite of the biennale. Архитектурный критик New York Times, Герберт Мушамп, выбрал их проект, под названием «60 Minute Man», своим личным фаворитом биеннале.
In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device.
Больше примеров...