Английский - русский
Перевод слова Minute

Перевод minute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минута (примеров 444)
I just need a minute of uninterrupted privacy. Мне просто нужна минута наедине, и чтоб нас не прерывали.
And as a result, you had a very smooth but quite steady 1 minute 51 dead. А вот и результат, вполне неплохой но все же средний, 1 минута и 51 секунда, не больше не меньше
You got a minute? У тебя есть минута?
1 minute 34 seconds. Минута и 34 секунды.
In the fall of 2007, in the framework of its strategic partnership with the Liniya Zhizni charity fund, X5 started the charity program "A Minute for Life". Осенью 2007 года X5 объявила о старте благотворительной программы «Минута ради Жизни» в рамках стратегического партнерства с фондом спасения тяжелобольных детей «Линия жизни».
Больше примеров...
Минутка (примеров 440)
Your Honor, I just - I need a minute with my witness. Ваша честь, я... мне нужна минутка с моим свидетелем.
I only got a minute. У меня всего одна минутка.
Jessica, you have a minute? Джессика, есть минутка?
I just need a minute, Anna. Мне нужна минутка, Анна.
Chief, you got a minute? Шеф, найдется минутка?
Больше примеров...
Только (примеров 718)
The minute Ray gets back, we'll call you. Я позвоню вам, как только Рей вернется.
We replace the bulbs the minute they go out. Мы сдвинем лампы как только они выйдут.
I quit... the minute I found out I was pregnant with Casey. Бросила... как только узнала, что беременна Кейси.
Give me a minute to test the system. Осталось только протестировать систему.
I mean, he was friendly at first, but the minute a camera was pointed our way, he didn't want anything to do with me. Сначала он был дружелюбен, но как только появились фотографы, он не захотел даже рядом стоять.
Больше примеров...
Момент (примеров 380)
There was a crisis and I had to go to Japan at the last minute. Был кризис и мне понадобилось поехать в Японию в последний момент.
Only to snatch away hope at the last minute. Просто чтобы лишить надежды в последний момент.
I think, that was the minute that I... Я думаю, что был момент когда мне...
The Governments of Cuba and Zimbabwe extended invitations to visit their countries in 2009; the mission to Zimbabwe was postponed at the last minute and his mission to Cuba did not take place. Правительства Кубы и Зимбабве прислали приглашения посетить их страны в 2009 году; в последний момент миссия в Зимбабве была отложена, а миссия на Кубу не состоялась.
It came up at the last minute. Это возникло в последний момент.
Больше примеров...
Минуточку (примеров 201)
Wait a minute, I live here. Минуточку. Я же здесь живу.
Okay, so wait a minute, you think this whole postcard is-is some kind of a... Так, подожди минуточку, ты думаешь, что эта открытка своего рода...
Now wait a minute, fellas. Let's talk about this! Минуточку, друзья, давайте всё обсудим!
Wait a minute, you heard him. Минуточку, Вы слышали его.
Just a minute, young man. Минуточку, молодой человек.
Больше примеров...
Подожди (примеров 503)
Give me a minute. I will take you home. Подожди минуту, я отвезу тебя домой.
where is noodle he is here, but wait a minute pitty on him Где Лапша? - Он тут, но подожди минуту, сжалься.
Hang on a minute, Jones. Подожди минутку, Джонс.
Wait a minute, slow down. Подожди минутку, притормози.
Wait a minute, I knew that. Подожди, я знала это.
Больше примеров...
Подождите (примеров 318)
Wait a minute, Mrs. Lampert. Подождите, подождите, миссис Лэмперт.
okay, now, wait a minute. ОК, теперь, подождите минуту.
Wait a minute please -I'm Nuria Feliu, l don't know you Подождите минутку, пожалуйста -Я Нурия Фелиу, я не знаю вас
Now, wait a minute. Нет, подождите минуту.
Mr. Pemberton, just a minute. Мистер Пембертон, подождите минуту.
Больше примеров...
Погоди (примеров 259)
Wait a minute, do I seriously have you to myself right now? Погоди минутку, ты серьезно сейчас только моя?
Wait a minute, I thought you didn't approve? Погоди минутку, я думал, что ты не одобряешь?
Wait a minute, this guy stakes his entire company on this new technology, millions of dollars in RD and the thing doesn't even work? Погоди, этот парень рискует всей компанией ради этой новой технологии, миллионы долларов на НИР, а штука даже не работает?
Wait a minute, wait a minute, wait a minute. Погоди, погодите, погодите.
Hang on a minute, I've found something. Погоди, я кое-что нашел.
Больше примеров...
Секунду (примеров 91)
The next minute, he has me jumping off a skyscraper into a pool. А в следующую секунду он прыгает с высотки в бассейн.
Excuse us a minute. Простите, я на секунду.
The minute I stepped out for a sandwich, the second I left, he... he... Как только я вышла за сэндвичем, в ту же секунду, он...
Wait a minute, hold on a second. Погодите, подождите секунду.
You know, a car like this depreciates 50% the minute you drive it off the lot. Знаешь, такая машина дешевеет на 50% в ту же секунду, как ты выезжаешь со стоянки.
Больше примеров...
Мгновение (примеров 18)
The artists who made it just came through here a minute ago. Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад.
I... I believed you for-for just a minute. На мгновение я поверила Вам.
"We'll tell you in a minute" Скажем тебе через мгновение!
Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. Да я в диабетическую кому впаду через мгновение
The bucking momentarily hinders the top side of the projectile, imparting a backspin that can exceed 120,000 revolutions per minute. Выступ на мгновение сдерживает снаряд в верхней части, придавая ему обратное вращения, которое может превышать 120000 оборотов в минуту.
Больше примеров...
Пару минут (примеров 116)
Not until I run out of ammo, which will be in about a minute. Не удастся в ближайшие пару минут, пока у меня есть патроны.
Okay, Daddy just needs a minute, so I need you guys to sit quietly. Хорошо, папочке нужно пару минут, поэтому мне надо чтобы вы ребята посидели тихо.
And I will be there in a minute. И я буду там через пару минут.
Back in a minute. Вернемся через пару минут.
I should be grateful if we could stay just a minute more. Давайте останемся еще на пару минут.
Больше примеров...
Миг (примеров 22)
Your dad was feeling blue, so last minute, I threw him a party. Папе было скучно, так что в последний миг я устроила ему вечеринку.
At the last minute, I delivered the death blow. А в последний миг я просто дунула на нее.
I would get out of here in a minute if I could. Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог.
The minute you let her under your skin В тот миг, когда ты станешь с ней одной плотью
He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. Он перескочил через эту минуту, и за один миг очутился в будущем!
Больше примеров...
Подумать (примеров 57)
Well, you got to give me a minute here. Ну, дай мне немного времени подумать.
When I slow down, or when I take a minute to think about it, I... Когда я сбавляю обороты, или выдается время подумать, я...
You don't want a minute to think? Ты не хочешь минутку подумать?
Give me a minute to think. Дайте мне минуту подумать.
Can you give me a minute? Можно мне минутку подумать?
Больше примеров...
Ка (примеров 18)
Wait a minute, you know Jack? Погоди ка, ты знаешь Джека?
Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? Подожди ка, это части кроватки Стьюи?
Hang on a minute, millen. Подожди ка, Миллен.
Wait a minute, that's... Погодите ка, это...
Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь...
Больше примеров...
Мин (примеров 12)
C Open the hatchway cover for 1 minute С Открыть крышку люка в течение 1 мин.
The baby's down to 60 beats per minute. ЧСС упало до 60 в мин.
5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин.
With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений.
For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин».
Больше примеров...
Минутный (примеров 13)
Can't we get this man a ten minute break for a shower? Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ?
He once played The Minute Waltz in 58 seconds. Он играл Минутный вальс за 58 секунд.
Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени.
A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН.
You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети).
Больше примеров...
Протокол (примеров 17)
Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой
In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ.
With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries specifically provides that each party shall limit pumping of groundwaters in its territory within 5 miles of the Arizona-Sonora boundary near San Luis to 160,000 acre-feet annually. Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, конкретно предусматривает, что каждая сторона ограничивает откачку грунтовых вод на своей территории в пределах пяти миль от границы между Аризоной и Сонорой возле Сан-Луиса 160000 акро-футами ежегодно.
The last minute is from 23 August 1792. Последний протокол датируется 23 августа 1792 года.
The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания.
Больше примеров...
Мельчайшая (примеров 1)
Больше примеров...
Minute (примеров 23)
Wilder contributed two songs to the album, "The Landscape Is Changing" and "Two Minute Warning". Алан Уайлдер сочинил две песни для этого альбома (The Landscape is Changing, Two Minute Warning).
In August 2003, Owen returned to the charts with the Top 5 hit, "Four Minute Warning", which remained in the Top 40 for eight weeks. В августе 2003 года Марк вернулся в чарты с синглом Four Minute Warning, который оставался в Top 40 восемь недель.
Fantastic offer in Thermal Park Besenova - Ultra Last Minute - up to 50% discount of accommodation! Фантастическое предложение в Термал парке Бешенёва - Ultra Last Minute скидки: до 50 % на проживание!
The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома.
The popular British television show "60 Minute Makeover", challenges a team of designers, craftsmen and women to redecorate one or more rooms in a house within 60 minutes. В популярном британском телешоу 60 Minute Makeover («Ремонт за 60 минут») команда дизайнеров и рабочих (мужчин и женщин) вызывается для того, чтобы провести косметический ремонт в одной из комнат дома за 60 минут.
Больше примеров...