| A minute of silence was also observed by radio and television stations and church bells were sounded. | Минута молчания соблюдалась также радио- и телестанциями и сопровождалась звоном колоколов. |
| [Don] I'll have this open in a minute. | У меня ещё минута, чтобы открыть его. |
| Murdoch, if you have a minute? | Мёрдок, у вас есть минута? |
| I told you I needed a minute before rounds. | Я же сказала, что мне нужна минута перед обходом |
| Mother... in another minute I'm going to be getting annoyed. | Мама, еще минута, и ты выведешь меня из себя! |
| You got a minute, Leo? | Есть минутка, Лео? - Конечно, Мр. |
| If you got a minute, maybe you could clear something up for me? | Если у тебя сегодня найдется минутка, может ты поможешь мне разобраться? |
| Diane, do you have a minute? | Даян, есть минутка? |
| I just need a minute, okay? | Мне просто нужна одна минутка... |
| I'm going to need a minute, Dave. | Мне нужна минутка, Дэйв. |
| The minute they heard "vampire," they had to come. | Как только услышали про вампира, захотели прийти. |
| I'll join you in a minute. | Я сейчас приду, только закончим партию... |
| We drove all night the minute we heard you were having another hearing. | Мы сразу выехали, как только узнали, что у тебя будет слушание. |
| But the minute she walks out that door, she's got to play by society's rules. | Но как только она выходит за дверь она обязана по правилам общества. |
| The minute they try anything dirty, you pop them in the head... and get rid of them, like you did with this guy. | Как только они захотят сделать что-то грязное... ты треснешь их по голове и избавишься так же, как от того. |
| Just a minute, just a minute... | Один момент, один момент, один момент, один момент... |
| Your mom never shops at the last minute. | Твоя мама никогда не совершает покупки в последний момент. |
| The administration indicated that some of the invitees could not attend owing to "last minute cancellations". | Администрация указала, что некоторые из приглашенных не смогли принять участия в семинаре, "отказавшись в самый последний момент". |
| The minute I heard it worked, I wished I hadn't done it. | В тот момент, когда я услышал, что случилось, я пожалел о том, что сделал. |
| We had a booking cancel at the last minute. | В последний момент бронь отменили. |
| Hold on a minute there, Mr. Grimes. | Минуточку, стойте, м-р Граймз. |
| Just a minute I'm going to the bathroom. | Одну минуточку, мне надо в туалет. |
| Wait a minute, supposing her husband isn't dead at all, he's still alive and they're both in on it together to stitch up Flambeau. | Минуточку, предположим, её мужа не убили вовсе, он всё ещё жив, и они вдвоём заодно подставили Фламбо. |
| Well, wait, wait, wait a minute. | Погоди, погоди, минуточку. |
| Wait a minute! Quit shoving! | Минуточку, не толкаться! |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| So, wait a minute, who ended up getting the tenure position? | Так, подожди минутку, кто же в итоге получает должность? |
| No, no, no, wait a minute. | Нет, нет, нет, подожди минутку. |
| Hold on a minute. | Подожди, я все сейчас налажу. |
| Don't... Wait a minute! | Не надо... подожди минутку! |
| Now, wait a minute, it'd be pitch-dark down in those tunnels. | Подождите, в этих туннелях наверно темнота. |
| Wait here a minute, please, | Подождите меня, пожалуйста, я на минутку! |
| Please leave mine there a minute. | С моими, подождите минутку. |
| Would you mind waiting a minute? | Пожалуйста, минутку подождите. |
| Now, wait a minute, wait a minute. | В задней части челнока. Подождите, подождите. |
| I cannot have talked to anyone that hasn't read about this that has said, Wait a minute. | Я не встречал человека, кто прочёл бы об этом и не сказал: Погоди минутку. |
| Wait a minute, I know about this. | Погоди, я понял. |
| Michel, wait a minute. | Мишель, погоди минутку. |
| Wait a minute, that's too far maybe? | Погоди, это уже слишком. |
| Wait a minute, Ya'acov. | Погоди минутку, Яков. |
| Wait a minute, hold it, cut, cut. | Секунду, стоп, стоп, стоп. |
| Wait a minute, Lana... | Подожди-ка секунду, Лана. |
| He miraculously got a job in Ibiza the minute he heard. | Он чудесным образом нашёл работу в Ибице, в ту же секунду, как я ему сказала. |
| Wait a minute now, wait a minute... thirteen! | Обождите секунду, один момент... тринадцать! |
| It doesn't matter whether you book to the last minute or to the second: Our Sporthotel team holds ready always the perfect offer for your and for a fair price. | Вы можете бронировать наши спецпредложения в последнюю минуту или даже секунду: наша команда подберет вам самый лучший вариант на самых выгодных условиях. |
| I mean, Santana and I were close for like a minute, but now it's like every single day is exactly like that. | Мы с Сантаной сблизились всего на мгновение, но теперь каждый день именно как в школе. |
| Been the number one diva in this game or a minute | А сама была дивой номер один лишь мгновение |
| The minute you go undercover, you act like you don't even know me! | На мгновение ты становишься тайным Агентом, играешь сам себя и даже не знаешь меня! |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. Сланец - не очень подходящий камень. |
| We all just about recover and a minute or two later she's going through the list, and she goes, "Some of you," she says, | Мы все уже было успокоились, но через пару минут, продолжая список, она сказала: Некоторые из вас, |
| I'll head over in just a minute. | Я начну через пару минут. |
| I'll be fine in a minute. | Через пару минут я буду в норме. |
| Tell you what, I'm seeing her in a minute. I'll tell her she's got an admirer. | Прикинь, через пару минут я её увижу и скажу, что у неё появился воздыхатель. |
| Give me a minute. | Удели мне пару минут. |
| And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. | И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать. |
| Your dad was feeling blue, so last minute, I threw him a party. | Папе было скучно, так что в последний миг я устроила ему вечеринку. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| Then the next minute, you go behind my back and you go tell Erica, | а в следующий миг ты у меня за спиной заявляешь Эрике: |
| The minute that Skip Woosnum- whom he doesn't even like- suggests it... | В тот же миг, когда Скип Вуснум, который ему даже не нравится, предлагает это, |
| Why don't you take a minute to decide? | Почему бы вам не подумать над заказом ещё немного? |
| I didn't have a minute to think about things. | У меня не было ни минуты подумать о вещах. |
| Wait a minute, let me think of one. | Постой, дай подумать. |
| Give me a minute to think. | Дайте мне минуту подумать. |
| Can you give me a minute? | Можно мне минутку подумать? |
| Wait a minute, I have to get my camera. | Подождите ка, я должен взять камеру. |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, | Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь... |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | Заседание открывается в 10 час. 35 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| I think we should take a minute and talk about this Will some more. | Полагаю, нам нужен минутный перерыв, чтобы ещё поговорить об этом Уилле. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border | Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой |
| In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). | Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)). |
| In August 2003, Owen returned to the charts with the Top 5 hit, "Four Minute Warning", which remained in the Top 40 for eight weeks. | В августе 2003 года Марк вернулся в чарты с синглом Four Minute Warning, который оставался в Top 40 восемь недель. |
| The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. | Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома. |
| Beginning in 2002 and culminating in 2003, UNIFEM conducted an assessment of progress made in eliminating violence against women, which has been published by the Fund under the title Not a Minute More. | В 2002 году ЮНИФЕМ начал проведение аналитического исследования прогресса, достигнутого в деле ликвидации насилия в отношении женщин, завершив его в 2003 году и опубликовав его результаты в докладе, озаглавленном "Not a Minute More". |
| Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. | Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту). |
| 10 Minute Warning broke up at the end of 1984 after guitarist Paul Solger quit, and drummer Greg Gilmore left Seattle to join former 10 Minute Warning guitarist Duff McKagan in Los Angeles. | Группа распалась в конце 1984 года после ухода гитариста Пола Сольгера, а барабанщик Грег Гилмор (англ.)русск. покинул Сиэтл, чтобы присоединиться к бывшему гитаристу 10 Minute Warning Даффу Маккагану в Лос-Анджелесе. |