| With match grade. Lapua Magnum ammunition the MRAD is capable of 0.5 MOA (minute of angle) accuracy at a distances of up to 1500 meters. | По сравнению с другими винтовками этого класса калибра. Lapua Magnum, MRAD способен на 0,5 MOA (минута дуги) на расстоянии до 1500 метров. |
| The Sixth Committee observed a minute of silence in memory of Mr. Valery I. Kuznetsov (Russian Federation), member of the International Law Commission. | Шестым комитетом была соблюдена минута молчания, посвященная памяти члена Комиссии международного права г-на Валерия И. Кузнецова (Российская Федерация). |
| Observe a minute's silence in front of this wonder. | Минута молчания перед этой чудесной поэзией |
| It's 5-all, we're a man down and there's a minute left. | Сейчас равный счёт, мы не хотим проиграть, осталась минута. |
| It took me a minute to kind of get myself under control and then once you've got the hang of it, and once you believe in it and trust in it, then you can swim on. | У меня ушла где-то минута, чтобы снова овладеть собой, и как только понимаешь, как это делается, и начинаешь доверять, то можешь плыть дальше. |
| Let me see if Jim has a minute. | Дай мне знать если у Джима появиться минутка. |
| as soon as I have a minute, we'll talk. | Как только у меня появится минутка, мы поговорим. |
| Reggie, got a minute? | Реджи, есть минутка? |
| minute for us, Mr. tolliver? | Мистер Толливер, есть минутка? |
| Lieutenant, got a minute? | Лейтенант, есть минутка? |
| I'll join you in a minute. | Я сейчас приду, только закончим партию... |
| Josh, can you call us the minute you do it? | Джош. Позвонишь нам как только это случится? |
| Minute I got into town, I came right over, and now here we all are. | Как только я приехал в город, то сразу пошел сюда, и сейчас мы все здесь. |
| Just give me a minute. | Дайте мне только минутку. |
| Not a minute passes that I don't think of you, my sole desire is to see you and the troupe. | А пока знай, что каждую минуту я думаю только о тебе, что все мои силы направлены к одной цели - вернуться к тебе и к моей труппе... |
| Right now there are 48 hours of video being uploaded to YouTube every single minute. | В данный момент 48 часов видео загружается на YouTube каждую минуту. |
| At liftoff Glenn's pulse rate climbed to 110 beats per minute. | В момент старта частота пульса Гленна поднялась до 110 ударов в минуту. |
| The momentum towards that goal was unfortunately halted at the last minute. | Импульс для достижения этой цели был погашен в самый последний момент. |
| BECAUSE THE MINUTE YOU START TELLING YOUR FRIENDS YOUR RELATION- SHIP PROBLEMS, IT'S THE BEGINNING OF THE END. | Потому что тот момент, когда ты начинаешь рассказывать друзьям о своих проблемах в отношениях, является началом конца. |
| And the minute you graduate, it's going to implode and leave a steaming, icky-scented hole in the ground. | И в тот момент, когда ты выпустишься, оно лопнет и оставит после себя дымящуюся воронку в земле с характерным запахом Икки. |
| Wait a minute, why do I have to watch him? | Минуточку, почему я должна за ним смотреть? |
| Would you mind if we grabbed Clay for just a minute? | Вы не возражаете, если мы похитим Клэя на минуточку? |
| Wait a minute, you're talking about a sniper rifle? | Минуточку, речь о снайперской винтовке? |
| Just a minute, the watch. | Эй, минуточку, часы! |
| Wait a minute, very quickly. | Минуточку, я быстро. |
| Wait a minute, you didn't tell him... | Подожди, ты не сказал ему... |
| But if you give me a minute, I'm almost done. | Подожди минутку, я уже почти закончил. |
| Wait a minute, why am I getting all worked up? | Подожди, почему я так взволнована? |
| In a minute, Jeanne. | Подожди минуту, Жанна. |
| Hang on a minute now, mate. | Подожди минуту, приятель. |
| If you wouldn't mind just waiting for me by the cars, we'll finish this in just a minute. | Если не возражаете, подождите меня у машины, мы закончим через минуту. |
| W-Wait a minute, try the case again? | Подождите секунду, начинать дело снова? |
| One second, wait a minute, so l understand. | Секундочку, подождите, я правильно понимаю? |
| Miss Michaels, just a minute. | Мисс Майклс, подождите. |
| Wait a minute, please. | Подождите, прошу вас. |
| Dino, just a minute. | Дино, погоди минутку. |
| Wait a minute, friend. | Погоди секунду, друг. |
| Michel, wait a minute. | Мишель, погоди минутку. |
| Garry, wait a minute! | Гэрри, погоди минутку! |
| In a minute, I'm charging my phone. | Погоди чуть-чуть.Я заряжаю телефон. |
| Can I have a minute alone with my daughter? | Ты мне можешь дать секунду побыть с дочерью? |
| Shrek, wait, wait a minute. | Шрек, подожди, погоди ты! Остановись на секунду! |
| W-wait, wait, wait a minute. | П-погодите, погодите секунду. |
| Freddy, come here a minute. | Фредди, подойди на секунду. |
| Wait a minute, you're the person who's been trashing me on yelp? | Секунду. Так это вы поливали меня грязью на сайте? |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| I... I believed you for-for just a minute. | На мгновение я поверила Вам. |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
| If I ever got one back like that, I'd be shut done in a New York minute. | Если когда-нибудь получу такой - закроюсь в мгновение ока. |
| I think she wanted to give us a minute or two alone. | Думаю, решила, что нам нужно побыть пару минут вдвоём. |
| Should I tell you the vision I just had or do you need a minute? | Рассказать тебе видение сейчас или тебе нужно пару минут? |
| It'll only take a minute. | Это всего на пару минут. |
| Give us a minute. | Дайте нам пару минут. |
| The neighbor in the 87th Street thing said he heard glass break, looked out, saw a figure, who he can't describe, go in, then come out a minute later wearing a jacket and run to the taxi. | Сосед на Восемьдесят седьмой улице слышал, как разбилось стекло, выглянул и увидел, как смутно различимый силуэт зашёл в дом, вышел через пару минут в куртке и побежал к такси. |
| And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. | И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать. |
| At the last minute, I delivered the death blow. | А в последний миг я просто дунула на нее. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| In the last minute... | И в последний миг... |
| He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. | Он перескочил через эту минуту, и за один миг очутился в будущем! |
| Hold on, let me think here a minute. | Постойте, дайте мне подумать. |
| Give the man a minute, will you? | Дайте человеку подумать, ладно? |
| I mean, I just needed a minute to think about it, Tawney. | В смысле, мне нужна была минутка, чтобы подумать об этом, Тони. |
| When I slow down, or when I take a minute to think about it, I... | Когда я сбавляю обороты, или выдается время подумать, я... |
| Okay, you have a two minute break, and I suggest that you think about what I just said if you plan on getting any sleep tonight, | € советую вам подумать о том, что € олько что сказал, если у вас ещЄ есть желание поспать этой ночью. |
| Wait a minute, I have to get my camera. | Подождите ка, я должен взять камеру. |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| And I went, wait a minute. | И я сказал, погодите ка минутку. |
| Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | Заседание открывается в 10 час. 35 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). | Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети). |
| When it is clear that there is agreement, the sense of the meeting is recorded in the minute. | Когда становится ясно, что найдено общее согласие, суть собрания заносится в протокол. |
| In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
| Minute No. 242 of the International Boundary and Water Commission established by the 1944 United States-Mexico Water Treaty, deals, to some degree, with groundwaters, although there is no overall agreement on that issue for the entire boundary. | Протокол Nº 242 Международной пограничной и водной комиссии, созданной согласно Договору 1944 года о водных ресурсах между Соединенными Штатами Америки и Мексикой, касается в некоторой степени грунтовых вод, хотя и нет общего соглашения по этому вопросу в отношении всей границы. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. | Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания. |
| Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. | Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking». |
| L.A. Guns - 3 Minute Atomic Egg (alt. | Òåêñò è ñëîâà ïåñíè 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| Wilder contributed two songs to the album, "The Landscape Is Changing" and "Two Minute Warning". | Алан Уайлдер сочинил две песни для этого альбома (The Landscape is Changing, Two Minute Warning). |
| In August 2003, Owen returned to the charts with the Top 5 hit, "Four Minute Warning", which remained in the Top 40 for eight weeks. | В августе 2003 года Марк вернулся в чарты с синглом Four Minute Warning, который оставался в Top 40 восемь недель. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for 3 Minute Atomic Egg (alt. | Вы так же можете скачать перевод текста песни L.A. Guns 3 Minute Atomic Egg (alt. |