| Nolan, I just need a minute... | Нолан, мне просто нужна минута... |
| Do you have a minute, please? | У вас есть минута, пожалуйста? |
| So, when Oliver gets here, we're only going to have a minute. | Так, когда Оливер придет сюда, у нас будет всего одна минута. |
| We need a minute for the verification. | Нужна минута, чтобы проверить. |
| And by a minute, I mean 59 seconds. | А минута означает 59 секунд. |
| Rachel, do you have a minute? | Рейчел, у тебя есть минутка? |
| Can you just take a minute to think this through? | Разве похоже, что минутка что-то даст? |
| 'Scuse me, you guys got a minute to help save the planet? | Ребята, извините, у вас есть минутка, чтобы помочь спасти эту планету? |
| minute for us, Mr. tolliver? | Мистер Толливер, есть минутка? |
| I think I just - I need a minute. | Я думаю мне нужна минутка. |
| I just need to go down the hall a minute. | Мне только нужно спуститься в холл на минуту. |
| She did, the minute they got ashore, but it didn't work. | Она так и сделала, как только они ступили берег, но это не сработало. |
| She was cooked the minute she hitched her wagon to Jason Bourne. | Она спеклась, как только решила связаться с Джейсоном Борном. |
| Early Danish posthorn issues have an ornate frame that is almost perfectly symmetrical, and an inverted frame can only be detected by minute examination. | У первых датских марок с изображением почтового рожка - орнаментальная рамка, которая почти совершенно симметрична, поэтому перевёрнутую рамку можно обнаружить только после внимательного изучения марки. |
| SHE'S FRESH OFF THE PLANE FROM STANFORD. SHE DROPPED EVERYTHING THE MINUTE WE SAID WE NEEDED HER. | Она только что прилетела из Стэнфорда, бросила всё, как узнала, что нужна мне. |
| But his brother refuses at the last minute. | Но тот в последний момент отказывается. |
| New Zealand FIFA member Charlie Dempsey, who was instructed to vote for South Africa by the Oceania Football Confederation, abstained from voting at the last minute. | Делегат ФИФА из Новой Зеландии Чарльз Демпси, который получил указание от Федерации футбола Океании голосовать за Южно-Африканскую Республику, в последний момент воздержался от голосования. |
| I place last minute bets. | В последний момент я делаю еще несколько ставок. |
| I changed my mind at the last minute | Я передумал в последний момент. |
| Changed his mind at the last minute. | Пожалел в последний момент. |
| Just a minute... I thought I had... | Минуточку. У меня же где-то были... |
| Now wait a minute, fellas. Let's talk about this! | Минуточку, друзья, давайте всё обсудим! |
| Wait a minute, can I... | Минуточку, а я смогу... |
| Wait a minute, where's Freddy? | Минуточку, а где Фредди? |
| Wait a minute, sure you do! | Минуточку, конечно вы знакомы! |
| Wait a minute, Jacob, I'm talking about you. | Подожди! Джейкоб, я говорю о тебе! |
| All right, wait a minute. | Хорошо, подожди минутку. |
| Give us a minute, Pam. | Подожди минутку, Пэм. |
| Wait a minute, Fabio, wait! | Подожди, Фабио, постой! |
| Wait a minute. Kramer, Kramer. | Подожди, Крамер, Крамер. |
| Wait a minute, you're not James Woods. | Подождите, вы не Джеймс Вудс. |
| Well, now wait just one cotton-picking minute! | Подождите хотя бы одну проклятую минуту! |
| Wait a minute, please! | Подождите минуту, пожалуйста! |
| Guys, wait a minute! | Ребята, подождите минуту! |
| Give me a minute, guys. | Ребят, подождите минутку. |
| Wait a minute, this kid was born just last month. | Погоди, он же родился в прошлом месяце. |
| Now, wait a minute! Lying is a strong word. | Погоди, "обманул" это слишком. |
| Wait a minute, whose drawers are these? | Погоди, чьи это панталоны? |
| No, no, wait a minute! | Нет! Погоди! Пупс! |
| Wait a minute, honey... | Погоди минутку, дорогая... |
| Wait a minute... I smell gasoline. | Секунду... Я чую запах бензина. |
| Wait a minute, who's that? | Секунду, кто это? |
| Come here a minute. | Подойди сюда на секунду. |
| But that means that the exact minute, the exact second that he does it, every history book, every... | Но это значит, что в ту минуту, в ту секунду, когда он это сделает, каждый учебник истории, каждый... |
| Wait a minute. I have a better idea. | Подождите-как секунду, у меня своя система. |
| Coffee, a minute before it boils, take it of the stove. | Кофе за мгновение до кипения сними с примуса. |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. |
| If I ever got one back like that, I'd be shut done in a New York minute. | Если когда-нибудь получу такой - закроюсь в мгновение ока. |
| The bucking momentarily hinders the top side of the projectile, imparting a backspin that can exceed 120,000 revolutions per minute. | Выступ на мгновение сдерживает снаряд в верхней части, придавая ему обратное вращения, которое может превышать 120000 оборотов в минуту. |
| Give it another minute or two to air out, boys. | Дайте еще пару минут на проветривание, ребята. |
| Should I tell you the vision I just had or do you need a minute? | Рассказать тебе видение сейчас или тебе нужно пару минут? |
| I'll handle them, at least buy you a minute or two. | Я с ними справлюсь, хотя бы выиграю тебе пару минут. |
| Why don't you take a minute? | Почему бы тебе пару минут не собраться с мыслями? |
| Give you boys a minute? | Вам нужно пару минут наедине? |
| And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. | И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать. |
| At the last minute, I delivered the death blow. | А в последний миг я просто дунула на нее. |
| I would get out of here in a minute if I could. | Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог. |
| In the last minute... | И в последний миг... |
| Now hang on a minute... | Теперь повесят в один миг... |
| Just give me a minute to think. | Дайте мне чуть подумать. |
| All right, give me a minute. | Хорошо, дайте мне минуту подумать. |
| Why don't you take a minute to decide? | Почему бы вам не подумать минуту над выбором? |
| When I slow down, or when I take a minute to think about it, I... | Когда я сбавляю обороты, или выдается время подумать, я... |
| Just give me a minute to get my bearings, all right? | Дайте мне минуту подумать, ладно? |
| Wait a minute, I have to get my camera. | Подождите ка, я должен взять камеру. |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| Hang on a minute, millen. | Подожди ка, Миллен. |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. | Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин. |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| This subsequently led in the mid-1890s to the production of grandes complications, or watches comprising at least three classic horological complications, such as a perpetual calendar, chronograph and minute repeater. | Накопленный опыт позволил компании к середине 1890-х годов перейти к изготовлению особо сложных часовых механизмов, оснащённых, по меньшей мере, тремя классическими сложными функциями, такими как вечный календарь, хронограф и минутный репетир. |
| You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). | Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети). |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border | Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой |
| Generally at least 15 transboundary aquifers at the US-Mexican border (no agreement except for Minute 242 on the Yuma Mesa). | В районах вдоль границы между США и Мексикой находится по меньшей мере 15 трансграничных водоносных горизонтов (соглашения по ним нет, если не считать Протокол 242 по Юме-Месе). |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). | Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)). |
| Use convenient packages, special deals packages of services, seasonal offers and last minute stays. | Воспользуйтесь выгодными пакетами услуг, сезонными предложениями и last minute путевками. |
| Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. | Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking». |
| In March 2013, Marion released the single "The Minute" from her second album Songs from a Blackbird, which was released on 5 April 2013 in Norway. | В марте 2013 года Мэрион выпустила сингл "The Minute" из своего альбома "Songs from A Blackbird", который был выпущен 5 апреля 2013 в Норвегии. |
| Within the Sea Club, le Carré, an original concept developed by Le Méridien Beach Plaza, enables the easy organisation of last minute, small or medium sized meetings or business lunches. | Au cњur du Sea Club, Le Carrй est un concept original qui permet d'organiser facilement une rйunion de derniиre minute ou un dйjeuner d'affaires. |
| The popular British television show "60 Minute Makeover", challenges a team of designers, craftsmen and women to redecorate one or more rooms in a house within 60 minutes. | В популярном британском телешоу 60 Minute Makeover («Ремонт за 60 минут») команда дизайнеров и рабочих (мужчин и женщин) вызывается для того, чтобы провести косметический ремонт в одной из комнат дома за 60 минут. |