| I'll never forget that minute. | Эта минута запомнилась мне на всю жизнь. |
| Talk quick 'cause I only have a minute left until we do arms. | Говори быстро, потому что у меня осталась лишь минута до того как мы приступим к рукам. |
| Ed, you have a minute? | Эд, у тебя есть минута? |
| With match grade. Lapua Magnum ammunition the MRAD is capable of 0.5 MOA (minute of angle) accuracy at a distances of up to 1500 meters. | По сравнению с другими винтовками этого класса калибра. Lapua Magnum, MRAD способен на 0,5 MOA (минута дуги) на расстоянии до 1500 метров. |
| I need a... I need a minute. | Мне... нужна минута. |
| Sir, do you have a minute? | Сэр, у вас есть минутка? |
| If you got a minute, maybe you could clear something up for me? | Если у тебя сегодня найдется минутка, может ты поможешь мне разобраться? |
| Anyway, you should have my number now, so if you have a minute, will you call me? | В любом случае, у тебя теперь есть мой номер телефона, так что, если у тебя найдется минутка, позвони мне. |
| George, got a minute? | Джордж, найдется минутка? |
| You got a minute, Kelly? | Есть минутка, Келли? |
| I tried to stop them from coming, but the minute they heard you were in town... | Я пыталась их остановить, но как только они услышали, что ты приехала... |
| That means he starts role playing the minute he wakes up | Это значит, он начинает действовать, как только просыпается. |
| The minute I walked into Miss Yelson's classroom... | Как только я вошел в класс мисс Елсон |
| The minute you become yourself, you shatter the illusion, break the spell. | Как только вы становитесь собой, то разрушаете иллюзию, рассеиваете чары. |
| It's like those old 976 party lines, except it's not three bucks a minute or whatever. | Похоже на "Знакомства по телефону", только не надо платить по три бакса за минуту. |
| Well, this one came up at the last minute. | Ну, эта появилась в последний момент. |
| The Organization of American States had informed the Secretariat that unforeseen developments had prevented at the last minute the attendance of its representative. | Организация американских государств уведомила Секретариат о том, что непредвиденные обстоятельства, возникшие в последний момент, помешали ее представителю принять участие в работе совещания. |
| Delegations of women are often asked to participate in peace talks, international engagement and donor conferences at the last minute and they do not have the same opportunities for preparation as other delegates. | Зачастую для участия в мирных переговорах, международных конференциях по взаимодействию и конференциях доноров женские делегации приглашают в последний момент, и они не имеют таких же возможностей для подготовки, как другие делегаты. |
| You seem to be making more enemies by the minute. | У тебя в один момент поприбавилось врагов. |
| And I said - very last minute - you know, you really should share that story. | И в последний момент, я сказала, что... знаешь, расскажи эту историю. |
| Wait a minute, this is all very airy-fairy. | Минуточку, все это шито белыми нитками. |
| No, wait a minute - there's a second cell number on Banks' account, and Mitchell sent dozens of tech streams to it. | Нет, минуточку, есть еще один номер сотового, оформленный на Бэнкса, и Митчелл отправил на него десятки сообщений. |
| Then I thought, "Wait a minute, what am I doing?" | Потом я подумал: "Одну минуточку, что же я делаю?" |
| Wait a minute, 12 o'clock. | Минуточку... Прямо по курсу. |
| Wait a minute - why so familiar? | Минуточку - что за фамильярность? |
| Just give me a minute, could you, Martin? | Подожди минуту, пожалуйста, Мартин! |
| Wait a minute... when you divorced Mickey to marry V, you weren't even really married to Mickey? | Подожди... то есть, когда ты развелась с Микки, чтобы жениться на Ви, ты на самом деле даже не была замужем за Микки? |
| I ran into - Wait a minute. | Я пошел - Подожди минуточку. |
| What? - Sam, wait a minute. | Сэм, подожди минуту. |
| But, wait a minute. | Но, подожди минутку, в какой мы части корабля? |
| Wait a minute, are... are you supposed to be | Подождите... вы, должно быть, |
| I said just a minute. | Я сказал(а) подождите минуту. |
| Miss Michaels, just a minute. | Мисс Майклс, подождите. |
| Wait a minute please - Yes | Подождите минутку, пожалуйста - Конечно |
| Well, now, now, hold on a minute... | Минуту, минуту, подождите... |
| Wait a minute, I got the money. | Погоди минутку, я достал деньги. |
| Tasha, wait a minute. | Таша, погоди минутку. |
| Okay, just give me a minute. | Сейчас, погоди минутку. |
| Wait - wait a minute. | Постой, погоди минутку. |
| Hang on, hang on a minute. | Погоди, погоди минутку. |
| Dawn? Could I have a minute, please? | Можно тебя на секунду, пожалуйста? |
| W-wait, wait, wait a minute. | П-погодите, погодите секунду. |
| Freddy, come here a minute. | Фредди, подойди на секунду. |
| Mimi wait a minute. | Мими, постой секунду. |
| Wait a minute, hold on a second. | Погодите, подождите секунду. |
| Next minute, he doesn't know why he's here. | А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился. |
| The minute you go undercover, you act like you don't even know me! | На мгновение ты становишься тайным Агентом, играешь сам себя и даже не знаешь меня! |
| Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. | Да я в диабетическую кому впаду через мгновение |
| Well, it was kind of last minute. | Ну, этот показ же в последнее мгновение организовался. |
| If I ever got one back like that, I'd be shut done in a New York minute. | Если когда-нибудь получу такой - закроюсь в мгновение ока. |
| But then I stepped out just for, like, a minute or two. | Но потом я выскочил ненадолго, буквально на пару минут. |
| They should be here in a minute. | Они будут здесь через пару минут. |
| I'll tell you what I think about this and the stock market in a minute. | Я расскажу вам, что я думаю про это и про фондовую биржу через пару минут. |
| Listen, just give us a minute. | Дай нам пару минут. |
| I'll see you guys in a minute. | Через пару минут увидимся. |
| I don't want to live another minute. | В иной миг и жить не хочется. |
| I don't think anyone ever loved me the way that boy did, even if it lasted only a minute. | Наверное, никто никогда не любил меня так сильно, как этот малыш в тот короткий миг. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| No, I was saved at the last minute. | Мёня спасли в послёдний миг. |
| He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. | Он перескочил через эту минуту, и за один миг очутился в будущем! |
| No. Okay, wait a minute. | Ладно, дай подумать. |
| Wait a minute, I think I can see something... | Сейчас, секундочку, надо подумать...». |
| So, need a minute to decide? | Мне дать тебе пару минут подумать? |
| Give me a minute? | Дай мне минутку подумать. |
| I need a minute to think. | Мне нужно минут подумать. |
| Wait a minute, you know Jack? | Погоди ка, ты знаешь Джека? |
| Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute! - Back up! | Эй, подожди ка! |
| Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, | Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь... |
| Lili, come here a minute. | Лили, поди ка сюда. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | Заседание открывается в 10 час. 35 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. | Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3. |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). | Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети). |
| At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. | В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту. |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| Furthermore, France and China signed the Fourth Minute of the Meeting of the China-France guidance and coordination committees on nuclear energy in Beijing on 19 May 2005. | Кроме того, 19 мая 2005 года в Пекине Китай и Франция подписали четвертый протокол совещания китайско-французского Комитета по руководству и координации деятельности в области ядерной энергии. |
| In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. | Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания. |
| In 2010, Smokie gained new chart success with a CD of brand new material, Take a Minute. | В 2010 году Smokie добились успеха в чарте с новым альбомом Take a Minute. |
| Wilder contributed two songs to the album, "The Landscape Is Changing" and "Two Minute Warning". | Алан Уайлдер сочинил две песни для этого альбома (The Landscape is Changing, Two Minute Warning). |
| In August 2003, Owen returned to the charts with the Top 5 hit, "Four Minute Warning", which remained in the Top 40 for eight weeks. | В августе 2003 года Марк вернулся в чарты с синглом Four Minute Warning, который оставался в Top 40 восемь недель. |
| Fantastic offer in Thermal Park Besenova - Ultra Last Minute - up to 50% discount of accommodation! | Фантастическое предложение в Термал парке Бешенёва - Ultra Last Minute скидки: до 50 % на проживание! |
| The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. | Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома. |