| It's a minute after 9:00, Emerson. | Прошла всего минута после 21:00, Эмерсон. |
| What? - Go ahead, take a minute. Congratulations. | Минута тебе на осознание. Поздравляю. |
| Sir, less than a minute. | Сэр, меньше, чем минута. |
| Took off the minute he spotted us. | Прошла почти минута, пока он нас заметил. |
| Flud - recurrence in a chat of one and more same phrases, more often, than one message of times in the certain time interval (1 minute). | Флуд - повторение в чате одной и более однотипных фраз, чаще, чем одно сообщение раз в определенный промежуток времени (1 минута), забивание флудом чата другого игрока. |
| It just takes me a minute to acclimate, you know? | Мне просто нужна минутка придти в себя, понимаешь? |
| I just need a minute. | Мне нужна еще минутка. |
| Only a minute, calm down. | Всего одна минутка, расслабьтесь. |
| Diane, can I grab a minute? | Дайана, есть минутка? |
| Jeremy, I need a minute. | Джереми, мне нужна минутка. |
| The minute things became complicated, you became dispensable. | Как только ситуация усложняется, ты перестаёшь быть незаменимым. |
| You tell my mother to call me the minute she gets home. | Скажите маме, чтобы позвонила, как только придет домой. |
| I was questioned for nigh on three hours the minute the customs man realized I was your agent. | Меня допрашивали на протяжении трёх часов как только человек с таможни понял, что я ваш деятель. |
| I just heard them while driving by, but about a minute later, a car booked past me going about 100. | Я только слышала их, пока ехала, но около минуты спустя меня обогнала машина на скорости около ста. |
| She just put him under a minute ago. | Она только загипнотизировала его. |
| There was a crisis and I had to go to Japan at the last minute. | Был кризис и мне понадобилось поехать в Японию в последний момент. |
| There was nothing left of family, the minute they walked through those gates. | Они перестали быть семьей в тот момент, когда вошли в эти ворота. |
| But in case, the last minute I changed my mind, | Однако... в последний момент я передумал |
| I place last minute bets. | В последний момент я делаю еще несколько ставок. |
| Something came up at the last minute. | Кое-что в последний момент возникло. |
| Wait a minute, you kids are drinking now? | Минуточку, ребят, вы что пьете? |
| Sorry, sorry, wait a minute. | Извините, извините, минуточку. |
| Wait a minute, where's Freddy? | Минуточку, а где Фредди? |
| Just a minute, you go first. | Минуточку, давай ты первая. |
| Wait... wait a minute. | Подождите... подождите минуточку. |
| That I'm not different from all you other rats and super-rats? wait a minute. | Что я не отличаюсь от других подлецов и супер подлецов? Подожди минуту. |
| Wait a minute. I thought you said this was a done deal. | Подожди, я думала, что ты сказал, что это была договоренная сделка. |
| Wait a minute, what key are we in? | Подожди минуту, на какой мы сейчас тональности? |
| Hang on a minute, Tess. | Подожди минутку, Тесс. |
| Wait a minute, are you here helping somebody? | Подожди, ты кому-то помогаешь? |
| Wait a minute, Mrs. Lampert. | Подождите, подождите, миссис Лэмперт. |
| Wait a minute, I thought you said that everything was in garbage bags. | Подождите, кажется, вы упоминали только мешки для мусора. |
| Now wait - wait - wait a minute, lady. | Подождите... Женщина, подождите минутку. |
| Wait a minute, they have a son? | Подождите минутку, у них есть сын? |
| No, wait a minute, now... | Нет, подождите минуту. |
| Wait a minute, what does she have on you? | Погоди минутку, что у неё есть на тебя? |
| No, wait a minute, wait a minute. | Нет, погоди, погоди. |
| Just a minute, Frank. | Погоди минуту, Фрэнк. |
| Wait, wait a minute! | Погоди, погоди минуту! |
| Hang on, hang on a minute. | Погоди, погоди минутку. |
| Not right this minute, but I can help you get out. | Может, не сию секунду, но я помогу тебе выбраться. |
| W-Wait a minute, try the case again? | Подождите секунду, начинать дело снова? |
| Wait a minute; That is not what he meant! | Секунду, это не то, что он имел ввиду! |
| Wait a minute, does he have the right to give us away? | Секунду, а у него есть право нами распоряжаться? |
| ROGER: (SINGING) Be down in a minute | [Роджер] Сию секунду |
| The artists who made it just came through here a minute ago. | Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад. |
| I mean, Santana and I were close for like a minute, but now it's like every single day is exactly like that. | Мы с Сантаной сблизились всего на мгновение, но теперь каждый день именно как в школе. |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
| The bucking momentarily hinders the top side of the projectile, imparting a backspin that can exceed 120,000 revolutions per minute. | Выступ на мгновение сдерживает снаряд в верхней части, придавая ему обратное вращения, которое может превышать 120000 оборотов в минуту. |
| Give it another minute or two to air out, boys. | Дайте еще пару минут на проветривание, ребята. |
| I dozed off for just a minute, but I saw almost the whole show, which I loved. | Ладно, я отключилась на пару минут, но основную часть я посмотрела, и мне понравилось. |
| Should I tell you the vision I just had or do you need a minute? | Рассказать тебе видение сейчас или тебе нужно пару минут? |
| I'll head over in just a minute. | Я начну через пару минут. |
| Back in a minute. | Вернусь через пару минут. |
| I must be careful of the sun. I burn up in a minute. | Мне нужно быть поосторожнее с солнцем - в миг обгораю. |
| I don't think anyone ever loved me the way that boy did, even if it lasted only a minute. | Наверное, никто никогда не любил меня так сильно, как этот малыш в тот короткий миг. |
| And for those who still get too close, we take it from them at the last minute, and use it carefully. | А у тех, кто всё же осмеливается, я в последний миг забираю камень и бережно его использую. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| I plan to call the police the minute you guys leave my office. | Я намерен вызвать полицию в тот же миг, как вы, ребята, покинете мой кабинет... |
| Hold on, let me think here a minute. | Постойте, дайте мне подумать. |
| Give the man a minute, will you? | Дайте человеку подумать, ладно? |
| Now give me a minute to think. | А теперь дайте мне подумать... |
| Just give me a minute to think. | Ладно, дай мне минуту подумать. |
| Can you give me a minute? | Можно мне минутку подумать? |
| Wait a minute, you know Jack? | Погоди ка, ты знаешь Джека? |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. |
| And I went, wait a minute. | И я сказал, погодите ка минутку. |
| Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, | Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь... |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. | Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны. |
| Minute No. 242 was agreed, pending conclusion by the United States and Mexico of a "comprehensive agreement on groundwater". | Протокол Nº 242 был согласован при том понимании, что впоследствии Соединенными Штатами Америки и Мексикой будет заключено «всеобъемлющее соглашение о грунтовых водах». |
| Minute No. 242 of the International Boundary and Water Commission established by the 1944 United States-Mexico Water Treaty, deals, to some degree, with groundwaters, although there is no overall agreement on that issue for the entire boundary. | Протокол Nº 242 Международной пограничной и водной комиссии, созданной согласно Договору 1944 года о водных ресурсах между Соединенными Штатами Америки и Мексикой, касается в некоторой степени грунтовых вод, хотя и нет общего соглашения по этому вопросу в отношении всей границы. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| In 1985 House envisioned a new band, one that would draw from elements of both feeDBack and Ten Minute Warning. | В 1985 году Хаус задумался о создании новой группы, которая должна была опираться на музыкальные наработки как feeDBack, так и 10 Minute Warning. |
| Enjoy warm in winter - find Best RELAX in Thermal Park Besenova = LAST MINUTE discount 30% of the accommodation for the period 23.2 to 31.3.2010! | Лучший способ расслабиться в Термал парке Бешенева = LAST MINUTE скидка 30% для проживающих в отеле в период от 23.2 до 31.3.2010! |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for 3 Minute Atomic Egg (alt. | Вы так же можете скачать перевод текста песни L.A. Guns 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| As the DVD featurette Within a Minute illustrates, the film required 910 artists and 70,441 man-hours to create 49 seconds of footage for the Mustafar duel alone. | Как сообщается в фильме «Within a Minute», бонусном ролике на DVD, в «Мести ситхов» были задействованы 910 художников и 70441 человеко-часов для создания дуэли на Мустафаре. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |