| That's exactly what we have - A minute. | Это именно то, что у нас есть - одна минута. |
| Have I got a minute to write a letter? - Surely. | У меня есть минута написать письмо? |
| On the orders of the President of the Azerbaijani Republic, a minute of silence is declared every year on 26 February at 1700 hours in the territory of the Azerbaijani Republic to honour the memory of the victims of the Khodjaly genocide. | По распоряжению Президента Азербайджанской Республики ежегодно 26 февраля в 17 ч. 00 м. на территории Азербайджанской Республики объявляется минута молчания в знак почтения к памяти жертв ходжалинского геноцида. |
| Your minute's up, Kim. | Кончилась твоя минута, Ким. |
| A minute 15 left. | Осталась 1 минута 15 секунд. |
| Do you have a minute, dad? | Папа, у тебя есть минутка? |
| Now, I just need to take a minute and make some calls. | А теперь мне нужна минутка отдышаться и сделать пару звонков. |
| Just needed a minute. | Мне нужна была минутка. |
| Dexter. got a minute? | Декстер, у тебя есть минутка? |
| I'm writing to you once again, my dearest Katerina Matveyevna, now that I've got a spare minute. | Обратно пишу вам, любезная Катерина Матвеевна, поскольку выдалась свободная минутка. |
| Every girl I bring home wants a baby the minute they see her. | Девчонки, которых я привожу, хотят детей, как только её видят. |
| And from the minute I saw him, l thought, | Как только я его увидела, то подумала: |
| I'm only going to be a minute. | Я только не минутку. |
| The minute I know. | Как только я буду знать. |
| The minute we get home, you're not my problem anymore. | Как только до дома доедем, катись куда подальше. |
| We only added this scene back into the movie at the last minute. | Мы вернули эту сцену в фильм в последний момент. |
| But I bailed at the last minute. | Но я бросил эту идею в последний момент. |
| Yes, I know that, but you bloody never told me until right at the last minute. | Да знаю я, ты же мне в последний момент сказала. |
| See, I knew we were going to settle on a dollar a chip the minute they opened their mouths. | Я понял, что они отдадут каждую фишку по доллару, в тот момент, когда они заговорили. |
| At the opening of the session, a minute of silence was observed in memory of the victims of the earthquake in the province of Sichuan, China, and of cyclone Nigris. | В момент открытия сессии участники почтили минутой молчания память жертв землетрясения в провинции Сычуань (Китай) и циклона "Наргис". |
| Wait a minute, how the hell'd you get that recording, Peter? | Минуточку, откуда у тебя эта запись, Питер? |
| No, wait a minute, wait a minute... | Нет, постойте-ка, минуточку... |
| Wait a minute, grownups are on this? | Минуточку, взрослые тоже втянулись? |
| Well, wait, wait, wait a minute. | Погоди, погоди, минуточку. |
| Excuse me for just a minute. | Извините. Одну минуточку. |
| Wait a minute, listen to me. | Подожди, послушай меня. |
| Rebecca, wait a minute. | Ребекка, подожди минутку. |
| Wait a minute, Peter. | Подожди минутку, Питер. |
| Max, wait a minute. | Макс, подожди минутку. |
| Wait a minute, Ben. | Подожди минуту, Бен. |
| One second, wait a minute, so l understand. | Секундочку, подождите, я правильно понимаю? |
| FG: No, no. Wait a minute! (Applause) | ФГ: Нет, нет. Подождите! (Аплодисменты) |
| Wait a minute, you guys write exactly like her, but you've never met her? | Что? Подождите, вы, ребята, работали под нее, но никогда её не видели? |
| Wait a minute, you kill a child, drag him to a stranger's house, stick him in a wall? | Подождите, вы убиваете ребёнка, тащите его в чужой дом, засовываете в стену? |
| Wait a minute, Shiraito! | Подождите минуту, Сираито! |
| Wait a minute, why won't you tell me what they're saying? | Погоди, почему ты не рассказываешь, о чём они говорят? |
| ! No, wait, just hang on a minute! | Нет, погоди, подожди минуту! |
| Dino, just a minute. | Дино, погоди минутку. |
| Just a minute, mijo. | Погоди минутку, милый. |
| No, wait a minute. | Стой, погоди минуту. |
| Not right this minute, but I can help you get out. | Может, не сию секунду, но я помогу тебе выбраться. |
| Wait a minute, I'll get out of your way. | Секунду, я выйду из машины. |
| Wait a minute; That is not what he meant! | Секунду, это не то, что он имел ввиду! |
| I'm so sad a minute. | Так грустно, что я... А, подождите секунду. |
| Seconds... no... wait... minute... no, stop it... second, stop it! | Секунду... нет... постой... прекрати... прекрати! |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| Next minute, he doesn't know why he's here. | А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился. |
| I mean, Santana and I were close for like a minute, but now it's like every single day is exactly like that. | Мы с Сантаной сблизились всего на мгновение, но теперь каждый день именно как в школе. |
| everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but I can feel it with my earthbending. | Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. Сланец - не очень подходящий камень. |
| Just... just give him a minute. | Оставь... дай ему пару минут. |
| Let me have another minute with him. | Дайте мне с ним пару минут. |
| I'll tell you what I think about this and the stock market in a minute. | Я расскажу вам, что я думаю про это и про фондовую биржу через пару минут. |
| The food will be here in a minute. | Еду принесут через пару минут. |
| I'll give you two a minute. | Оставлю вас на пару минут. |
| I don't want to live another minute. | В иной миг и жить не хочется. |
| She called last minute to say she was coming. | Звонит в последний миг, говорит, что приедет. |
| Your dad was feeling blue, so last minute, I threw him a party. | Папе было скучно, так что в последний миг я устроила ему вечеринку. |
| I don't think anyone ever loved me the way that boy did, even if it lasted only a minute. | Наверное, никто никогда не любил меня так сильно, как этот малыш в тот короткий миг. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| I'll give you a minute. | Я дам вам подумать. |
| I mean, I just needed a minute to think about it, Tawney. | В смысле, мне нужна была минутка, чтобы подумать об этом, Тони. |
| So, why don't you two take a minute? | Так что почему бы вам не подумать минутку? |
| Wait a minute, let me think of one. | Постой, дай подумать. |
| Let me just think a minute. | Дай-ка мне минуту подумать. |
| Wait a minute, I have to get my camera. | Подождите ка, я должен взять камеру. |
| Wait a minute, what about cooper? | Погодите ка, а что с Купером? |
| Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute! - Back up! | Эй, подожди ка! |
| And I went, wait a minute. | И я сказал, погодите ка минутку. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | Заседание открывается в 10 час. 35 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| It starts a new rotation as soon as it receives the next minute impulse from the master clock. | Она начинает новый оборот как только получает следующий минутный сигнал от главных часов. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). | Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети). |
| At times of extreme high work rate, breathing rates can rise to 95 litres per minute. | В состоянии физической нагрузки минутный объём дыхания может достигать 120 литров в минуту. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| Minute No. 242 was agreed, pending conclusion by the United States and Mexico of a "comprehensive agreement on groundwater". | Протокол Nº 242 был согласован при том понимании, что впоследствии Соединенными Штатами Америки и Мексикой будет заключено «всеобъемлющее соглашение о грунтовых водах». |
| The preparatory work is now under way. The Agreed Minute has helped to answer some of the questions which other countries will need to consider in deciding whether to allow HKSAR passport holders visa-free entry. | В настоящее время ведется подготовительная работа. "Согласованный протокол" помог разрешить ряд проблем, которые потребуется учитывать другим странам при решении вопроса о том, следует ли предоставлять право безвизового въезда лицам, имеющим паспорт ОАОГ. |
| In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| In 1985 House envisioned a new band, one that would draw from elements of both feeDBack and Ten Minute Warning. | В 1985 году Хаус задумался о создании новой группы, которая должна была опираться на музыкальные наработки как feeDBack, так и 10 Minute Warning. |
| Under the terms of the merger, Odwalla's management stayed on as heads of the company, and it was "folded" into Coca-Cola's Minute Maid department. | В соответствии с условиями слияния действующее на тот момент руководство Odwalla должно было оставаться главой компании, однако позже оно было переведено в правящий отдел Minute Maid. |
| Enjoy warm in winter - find Best RELAX in Thermal Park Besenova = LAST MINUTE discount 30% of the accommodation for the period 23.2 to 31.3.2010! | Лучший способ расслабиться в Термал парке Бешенева = LAST MINUTE скидка 30% для проживающих в отеле в период от 23.2 до 31.3.2010! |
| New York Times architecture critic Herbert Muschamp chose their project 60 Minute Man his personal favourite of the biennale. | Архитектурный критик New York Times, Герберт Мушамп, выбрал их проект, под названием «60 Minute Man», своим личным фаворитом биеннале. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |