| They maintain current course and speed... 1 minute, 12 seconds. | При текущей скорости и курсе... 1 минута 12 секунд. |
| You got a minute we can talk? | У тебя есть минута, мы можем поговорить? |
| Do you need a minute to get yourself together? | Тебе нужна минута, чтобы собраться с мыслями? |
| You got a minute to talk? | У вас есть минута? Конечно. |
| I just need a minute. | Мне нужна всего лишь минута. |
| Sorry just to stop by like this, but I need a minute. | Извини, что без приглашения, но мне нужна минутка. |
| WILD BILL: Harrison, you got a minute? | Харрисон, у тебя есть минутка? |
| Sir, d-d-do you have a minute? | Сэр, у вас есть минутка? |
| If you have 60 seconds, I'll like to share the idea with you, you got minute? | Если у вас есть 60 секунд, я бы хотел поделиться с вами идеей, так найдется минутка? |
| Miss barge, you have a minute? | Мисс Бардж, есть минутка? |
| I want to be informed the minute she gets home. | Я хочу, чтобы мне сообщили, как только она вернётся. |
| The minute you saw him, you ran into a storage closet. | Ведь ты только его увидел и сразу спрятался в подсобке. |
| I've just come from Rome, right this minute... to come and tell you in order that you'll know, children... that our race is a superior one. | Я только что приехал из Рима и сразу же пришел к вам, дети, чтобы рассказать, что наша раса - высшая раса. |
| Director Franklin already told me to suspend the 3 of you the minute I see you, which I will do when I see you tomorrow morning. | Директор Франклин уже сказал мне отстранить вас троих от работы, как только я вас увижу, что я и сделаю, когда увижу вас завтра утром. |
| But rest assured I'll let you know the minute they dooo! | Но, не беспокойтесь: как только позвонят, я сразу дам знать! |
| Then the minute they got enough support... | А в тот момент, когда они обретут нужную поддержку... |
| No, well, it's just yourself and two other gentlemen at the minute. | В данный момент здесь только Вы и два других джентльмена. |
| I don't have a gift because I wasn't invited until the last minute. | У меня нет подарка, ведь вы меня пригласили в последний момент. |
| BECAUSE THE MINUTE YOU START TELLING YOUR FRIENDS YOUR RELATION- SHIP PROBLEMS, IT'S THE BEGINNING OF THE END. | Потому что тот момент, когда ты начинаешь рассказывать друзьям о своих проблемах в отношениях, является началом конца. |
| But the minute she stepped through these doors, the minute she moved in here, she became what we all become when we live here, and what is that? | Но в момент, когда она переступила этот порог, в момент, когда она сюда переехала, она стала тем, кем становятся все, кто здесь живет, и чем же? |
| Wait just a minute, they shot at my husband. | Минуточку, они стреляли в моего мужа. |
| Wait a minute, my Terry Bradshaw meeting. | Минуточку, у меня встреча с Терри Бредшоу. |
| Before and after shot. (Applause) Wait a minute, it's just in that state, we have a long way to go. | (Аплодисменты) Минуточку, оно пока только в таком виде, нам предстоит ещё много работы. |
| Actually, I'm waiting for Sarah, so if I could have the room for just a - a minute. | Вообще-то я жду Сару, так что если бы вы ушли на минуточку... |
| Wait a minute. I'll do it. | Минуточку, я сам. |
| Wait a minute - got something over here. | Подожди минутку, здесь что-то есть. |
| Maeve? Just a minute, Jackson. | Мэйв? - Подожди минуту. |
| Wait a minute, I'll be right there. | Подожди, я сейчас приду. |
| No, hang on, just wait a minute. | Стоп, подожди минутку. |
| Wait a minute, Ben. | Подожди минуту, Бен. |
| No, wait a minute. listen to me. | Нет, подождите, послушайте меня. |
| Wait a minute, I'll put her on. | Подождите. Я передам ей трубку. |
| Now wait a minute, I'll answer all your questions later. | Эй, подождите минутку, я отвечу на ваши вопросы позже. |
| Wait a minute, Detective Vogel told me this morning that he couldn't get access to his terminal. | Подождите минутку, детектив Вогел говорил мне этим утром что он не может получить доступ к его терминалу. |
| Wait a minute, he's running away. | Подождите, он убегает. |
| Wait a minute, you're a Libra. | Погоди минутку, ты же Весы. |
| Wait a minute, is that a Book of Shadows? | Погоди минутку - это "Книга теней"? |
| Well, wait a minute, what happened? | Погоди, что случилось? |
| No, wait a minute, Ben. | Погоди минутку, Бен. |
| I just need a minute | Сейчас, погоди минуту. |
| Wait, wait, wait a minute. | Подождите, подождите секунду. |
| Hang on a minute, Nathan. | Погоди секунду, Натан. |
| My hand - just give me a minute. | У меня затекла рука... секунду. |
| He's lights-out the minute his head's down. | Парень вырубился за секунду. |
| It doesn't matter whether you book to the last minute or to the second: Our Sporthotel team holds ready always the perfect offer for your and for a fair price. | Вы можете бронировать наши спецпредложения в последнюю минуту или даже секунду: наша команда подберет вам самый лучший вариант на самых выгодных условиях. |
| The truth will bury you in a New York minute. | Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка. |
| Next minute, he doesn't know why he's here. | А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился. |
| The artists who made it just came through here a minute ago. | Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад. |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. Сланец - не очень подходящий камень. |
| Maybe get me a minute or two with the officers who took them? | Или заполучить пару минут с офицерами, которые забрали их? |
| Give it a minute there, hombre. | Чувак, потерпи пару минут. |
| Mating lasts only a minute or two, and the pair separates. | Акт длится только пару минут, после чего они расстаются. |
| We just talked about it a minute ago. Women. | Мы же говорили об этом пару минут назад. Женщины. |
| All right, give me some minute, we're working on it. | Хорошо, дайте мне пару минут, мы работаем над этим. |
| I don't want to live another minute. | В иной миг и жить не хочется. |
| At the last minute, I delivered the death blow. | А в последний миг я просто дунула на нее. |
| I would get out of here in a minute if I could. | Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог. |
| No, I was saved at the last minute. | Мёня спасли в послёдний миг. |
| He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time. | Он перескочил через эту минуту, и за один миг очутился в будущем! |
| Give the man a minute, will you? | Дайте человеку подумать, ладно? |
| I didn't have a minute to think about things. | У меня не было ни минуты подумать о вещах. |
| Now rewind 1 minute of life a bit and think | Теперь потратьте одну минуту жизни, чтобы немного подумать. |
| Can you give me a minute? | Можно мне минутку подумать? |
| Okay, you have a two minute break, and I suggest that you think about what I just said if you plan on getting any sleep tonight, | € советую вам подумать о том, что € олько что сказал, если у вас ещЄ есть желание поспать этой ночью. |
| Wait a minute, I have to get my camera. | Подождите ка, я должен взять камеру. |
| O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. |
| Hang on a minute, millen. | Подожди ка, Миллен. |
| Lili, come here a minute. | Лили, поди ка сюда. |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| When it is clear that there is agreement, the sense of the meeting is recorded in the minute. | Когда становится ясно, что найдено общее согласие, суть собрания заносится в протокол. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| The Minute incorporates the decisions adopted to definitely solve the salinity problem of the Colorado River. | Протокол включает решения, принятые для окончательного урегулирования проблемы засоления реки Колорадо. |
| On this question the South African regime has entered into a number of agreements with the African National Congress, including the Groote Schuur Minute, the Pretoria Minute, and the Record of Understanding that was signed on 26 September 1992. | По этому вопросу между южноафриканским режимом и Африканским национальным конгрессом был заключен ряд соглашений, в том числе Протокол Хрут-Шур, Преторийский протокол и Протокол о взаимопонимании, подписанный 26 сентября 1992 года. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| Use convenient packages, special deals packages of services, seasonal offers and last minute stays. | Воспользуйтесь выгодными пакетами услуг, сезонными предложениями и last minute путевками. |
| Fantastic offer in Thermal Park Besenova - Ultra Last Minute - up to 50% discount of accommodation! | Фантастическое предложение в Термал парке Бешенёва - Ultra Last Minute скидки: до 50 % на проживание! |
| The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. | Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома. |
| Within the Sea Club, le Carré, an original concept developed by Le Méridien Beach Plaza, enables the easy organisation of last minute, small or medium sized meetings or business lunches. | Au cњur du Sea Club, Le Carrй est un concept original qui permet d'organiser facilement une rйunion de derniиre minute ou un dйjeuner d'affaires. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |