| I wasn't frightened, as you'd warned me, just a minute of surprise. | Я не испугалась, ты ведь предупредил меня, просто минута удивления. |
| I need a minute to extract it. | Мне нужна минута, чтоб его извлечы. |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| All it needs is a minute of courage, and then it's all over. | Нужна лишь минута отваги, а потом все будет кончено. |
| Never tried to figure out why it's forty thousand a minute during prime time news? | Ты думаешь, почему минута в прайм-тайм 40 ООО долларов стоит? |
| I guess I've got a minute. | Наверное, у меня есть минутка. |
| Now or... you guys need a minute? | Сейчас или... вам, парни, нужна минутка? |
| Seth, you have a minute? | Сет, есть минутка? |
| Son, do you have a minute? | Сынок, есть минутка? |
| You have a minute? | У вас найдётся минутка? |
| It's always good to wait till the last minute before you make your entrance. | Всегда нужно ждать до последнего, и только потом выходить на сцену. |
| the minute we remove the arms from the donor, The tissue starts to die, so we have to work fast, really fast. | Как только мы отделим руки, ткань начнет отмирать, поэтому нам придется действовать очень, очень быстро. |
| I SHOULD'VE SENSED IT THE MINUTE HE WALKED IN THE ROOM. | Я должен был почувствовать это, когда он только вошел. |
| I mean, a minute ago, he was into paper airplanes, and now he's into portraits of decapitations. | Только что он клеил бумажные самолеты, а теперь рисует отрубленные головы. |
| Murray, would you excuse Phyllis and me for just a minute, please? | Он любит посылать мне такие подарки, но только, если этого требует дело. |
| Savannah is feeling better and she has decided last minute that she wants to go on as Sandy. | Саванне стало лучше, и она решила в последний момент, что хочет выступить в роли Сэнди. |
| Jump in at the last minute and save the Earth? | Появляешься в последний момент, чтобы спасти Землю? |
| Listen, I hate to do this at the last minute, but we got to cancel tomorrow. | Послушай, ненавижу портить всё в последний момент, но мы не приедем завтра. |
| The minute your friend lifts his leg... | Это похоже на капкан на медведей, в тот момент когда твой друг поднимет ногу |
| And I'm not going to let you swoop in at the last minute and profit from a mistake made by somebody I hardly know. | И я не позволю стервятнику урвать кусок в последний момент, и нажиться на ошибках того, кого я даже не знаю. |
| Wait a minute, you're talking about a sniper rifle? | Минуточку, речь о снайперской винтовке? |
| Can we speak outside a minute? | Николь, можно тебя на минуточку? |
| Now, wait a minute. | Так, погодите минуточку. |
| Wait a minute, I've got an idea. | Минуточку, у меня идея. |
| Wait... wait a minute. | Подождите... подождите минуточку. |
| Now, just a minute, Barbara! | Нет, подожди минутку, Барбара! |
| Hang on a minute, will you? | Подожди минуту, ладно? |
| Now, wait a minute. | Эй, подожди минутку! |
| Now, wait a minute. | Так, подожди минутку. |
| Yes, but, well, just wait a minute. | Да, но подожди минуту. |
| All right, give me a minute or two. | Ладно, я иду, подождите пару минут. |
| FG: No, no. Wait a minute! (Applause) | ФГ: Нет, нет. Подождите! (Аплодисменты) |
| Wait a minute, I'll light the lantern. | Подождите, я зажгу лампу. |
| No, wait a minute. | Нет, подождите минутку. |
| Norval, wait a minute. | Норвелл, подождите минуту. |
| Today, she... wait a minute... she sat in on this design class, and she brought back the most incredible drawings. | Сегодня она... погоди минутку, она посетила урок дизайна, и принесла невероятные наброски. |
| Wai-wai-wait a minute, wait a minute. | Погоди, погоди минутку, погоди минутку. |
| Just a minute, Frank. | Погоди минуту, Фрэнк. |
| Wait a minute, teacher. | Погоди минутку, училка. |
| Wait a minute, Katey. | Кети, погоди минутку. |
| Counselor, can we have a minute with you? | Советник, подойдите к нам на секунду, |
| Wait a minute; That is not what he meant! | Секунду, это не то, что он имел ввиду! |
| You mean, like, leave right this minute, try it out? | Имеете в виду, уехать сию секунду и поехать туда? |
| Wait, wait, wait a minute. | Подождите, подождите секунду. |
| Just that minute, I got saved, dudes. | И в эту самую секунду я был спасён, ребята. |
| The truth will bury you in a New York minute. | Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка. |
| Coffee, a minute before it boils, take it of the stove. | Кофе за мгновение до кипения сними с примуса. |
| The minute you go undercover, you act like you don't even know me! | На мгновение ты становишься тайным Агентом, играешь сам себя и даже не знаешь меня! |
| "We'll tell you in a minute" | Скажем тебе через мгновение! |
| They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. | Сбежали в мгновение ока, как услышали мои шаги на лестнице. |
| Mr. Valchek, you can rest a minute. | Мистер Вальчек, продолжим через пару минут. |
| Didn't you just take one of those a minute ago? | Ты разве уже не пила их Пару минут назад? |
| I'll be down in a minute. | Спущусь через пару минут. |
| It'll just take a minute. | Это займёт пару минут. |
| She returned to her office where she devised and the tenth, a minute before six o'clock, I think. | И он вернулся с десятым номером, думаю через пару минут |
| I don't want to live another minute. | В иной миг и жить не хочется. |
| The minute you win they know the ad's arty, then you're out of business. | В тот самый миг, как ты выигрываешь, они понимают, что реклама эстетская, и ты уже вне игры. |
| And for those who still get too close, we take it from them at the last minute, and use it carefully. | А у тех, кто всё же осмеливается, я в последний миг забираю камень и бережно его использую. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| The minute you hand it over, I will rip the life from your body! | В тот миг, когда ты передашь мне рукопись, я вырву жизнь из твоего тела! |
| I'm saying we should think a minute. | Просто говорю, что надо подумать. |
| Why don't you take a minute to decide? | Почему бы вам не подумать над заказом ещё немного? |
| Now rewind 1 minute of life a bit and think | Теперь потратьте одну минуту жизни, чтобы немного подумать. |
| Well, you got to give me a minute here. | Ну, дай мне немного времени подумать. |
| Just give us a minute to consider. | Дай нам минутку подумать. |
| O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| Why don't I give you two a minute? | Пожалуй, оставлю - ка я вас на минутку. |
| Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, | Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь... |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. | Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. | Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). | Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети). |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны. |
| Minute 289 of the International Boundary and Water Commission - observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border | Протокол 289 Международной пограничной и водной комиссии: наблюдение за качеством воды на границе между Соединенными Штатами Америки и Мексикой |
| Generally at least 15 transboundary aquifers at the US-Mexican border (no agreement except for Minute 242 on the Yuma Mesa). | В районах вдоль границы между США и Мексикой находится по меньшей мере 15 трансграничных водоносных горизонтов (соглашения по ним нет, если не считать Протокол 242 по Юме-Месе). |
| On this question the South African regime has entered into a number of agreements with the African National Congress, including the Groote Schuur Minute, the Pretoria Minute, and the Record of Understanding that was signed on 26 September 1992. | По этому вопросу между южноафриканским режимом и Африканским национальным конгрессом был заключен ряд соглашений, в том числе Протокол Хрут-Шур, Преторийский протокол и Протокол о взаимопонимании, подписанный 26 сентября 1992 года. |
| Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). | Пограничный район Сонора - Аризона (Мексика и США) (отчасти охватываемый соглашением (Протокол 2421973 года Международной пограничной и водной комиссии (Мексика и США) (МПВК)). |
| In 1985 House envisioned a new band, one that would draw from elements of both feeDBack and Ten Minute Warning. | В 1985 году Хаус задумался о создании новой группы, которая должна была опираться на музыкальные наработки как feeDBack, так и 10 Minute Warning. |
| In August 2003, Owen returned to the charts with the Top 5 hit, "Four Minute Warning", which remained in the Top 40 for eight weeks. | В августе 2003 года Марк вернулся в чарты с синглом Four Minute Warning, который оставался в Top 40 восемь недель. |
| The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. | Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома. |
| Beginning in 2002 and culminating in 2003, UNIFEM conducted an assessment of progress made in eliminating violence against women, which has been published by the Fund under the title Not a Minute More. | В 2002 году ЮНИФЕМ начал проведение аналитического исследования прогресса, достигнутого в деле ликвидации насилия в отношении женщин, завершив его в 2003 году и опубликовав его результаты в докладе, озаглавленном "Not a Minute More". |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |