| It's about now, this minute. | Есть только сейчас, Эта минута. |
| We're now in minute five of our round-the-clock coverage as we await the return of the courageous robot. | Пошла пятая минута нашего круглосуточного вещания пока мы ждём возвращения мужественного робота. |
| Just a minute and you'll be as handsome as Apollo. | Ещё минута, и вы будете красивы, как Аполлон. |
| I need a minute. | Мне нужна одна минута. |
| I don't need a minute. | Мне не нужна минута. |
| Donna, do you have a minute? | Донна, у тебя есть минутка? |
| Do you have a minute, Adrian, Barbara? | У вас есть минутка, Эдриан, Барбара? |
| I didn't mean to pop up on you like this, but do you have a minute to talk? | Я не хотел так врываться, но может у вас есть минутка поговорить? |
| Martin, You have a minute? | Мартин, есть минутка? |
| Listen, you got a minute? | У тебя найдется минутка? |
| You tell my mother to call me the minute she gets home. | Скажите маме, чтобы позвонила, как только придет домой. |
| I only need a minute, sir. | Я только на минуту, сэр. |
| I'll let you know the minute I hear anything from the lab. | Я дам вам знать, как только получу результат теста. |
| I see what Charlie is doing and the minute he slips up, you can be sure I'll be waiting. | Я наблюдаю за Чарли, и как только он оступится, ты можешь быть уверена, что я дождусь этого момента. |
| But, sir, the minute we move the ship, | Но сэр, как только корабль двинется с места, |
| Why did you purchase these plane tickets at the last minute? | Почему вы покупали билеты в последний момент? |
| You know, there was a minute there when I thought we actually had something. | Знаешь, в определенный момент я думал, что между нами что-то есть. |
| Notwithstanding advice from OHCHR regarding the need for experts on the substantive issues covered in the Covenant to engage in a constructive dialogue with the Committee in Geneva, the Government decided at the last minute not to send a delegation from Phnom Penh to attend the session. | Несмотря на то, что УВКПЧ советовал привлечь экспертов по вопросам существа, охватываемым в Пакте, к конструктивному диалогу с членами Комитета в Женеве, правительство в последний момент приняло решение не направлять делегацию из Пномпеня для участия в сессии. |
| Do you have a minute? | Момент не особо удачный, понимаю. |
| Enormous change at the last minute? | Колоссальное изменение в последний момент. |
| Wait a minute, what about zero? | Минуточку, а как же ноль? |
| Wait a minute, so you guys can't have a baby? | Минуточку, то есть вы не можете завести ребенка? |
| No, no, wait a minute, that's ridiculous. | Нет, нет, минуточку, это же нелепо! |
| Well, wait a minute, wait a minute. | Так, минуточку, минуточку. |
| Wait a minute, three months off with pay? Yes. | Минуточку... вам дали... З месяца оплаченного отпуска? |
| Wait a minute. I know Yeska. She's no goddess. | Подожди минутку, я знаю Йеску, она не богиня. |
| Waita minute, but what about Mr. lahey? | Подожди, а как же мистер Лайе? |
| Can you hang on a minute, Lee? | Подожди минутку, Ли. |
| I'll feed you in a minute. | Подожди, достанется и тебе. |
| Wh... wait a minute. | По... подожди минуту. |
| Wait a minute! I have to talk to... you. | Подождите минутку, мне нужно поговорить... с вами |
| Wait a minute, that's what you've been doing the last two weeks? | Подождите минуту, это то, что вы были делает последние две недели? |
| Wait... a minute, that means that you knew along I was telling the truth about the spies! | Подождите... минуту, это означает что вы знали что я говорил правду о шпионах! |
| Now, wait a minute. | Подождите. Не может быть. |
| Now, wait a minute here. | Нет, подождите минутку. |
| Wai-wai-wait a minute, wait a minute. | Погоди, погоди минутку, погоди минутку. |
| O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. |
| Chef, wait a minute. | Шеф, погоди минутку. |
| Wait a minute It's too expensive for me here | Погоди... Здесь слишком дорого. |
| OK, wait a minute, are you mad because I was awol, or because I was talking to Kai? | Погоди, ты злишься, потому что я вышла или потому что... я говорила с Каем? |
| Coleman, I'll be back in a minute. | Коулман, я вернусь через секунду. |
| Wait a minute, did he not own slaves? | Секунду, разве он не владел рабами? |
| Wait a minute, after the tournament started, he withdrew $50,000... what's up with that? | Подожди секунду, после начала соревнования, он снял 50 тысяч... к чему бы это? |
| Freddy, come here a minute. | Фредди, подойди на секунду. |
| Wait a minute. Wait, wait, wait. | Подожди-ка, погоди секунду. |
| The truth will bury you in a New York minute. | Правда погребет вас в мгновение Нью Йорка. |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| Next minute, he doesn't know why he's here. | А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился. |
| The minute you go undercover, you act like you don't even know me! | На мгновение ты становишься тайным Агентом, играешь сам себя и даже не знаешь меня! |
| I... I believed you for-for just a minute. | На мгновение я поверила Вам. |
| They said it would only take a minute, and so... | Они сказали, это займет всего пару минут, так что... |
| Not until I run out of ammo, which will be in about a minute. | Не удастся в ближайшие пару минут, пока у меня есть патроны. |
| Give it a minute there, hombre. | Чувак, потерпи пару минут. |
| Give me just a minute to finish up this mix. | Дай мне пару минут и я доделаю микс. |
| I'll handle them, at least buy you a minute or two. | Я с ними справлюсь, хотя бы выиграю тебе пару минут. |
| And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. | И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать. |
| She called last minute to say she was coming. | Звонит в последний миг, говорит, что приедет. |
| At the last minute, I delivered the death blow. | А в последний миг я просто дунула на нее. |
| I would get out of here in a minute if I could. | Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| You want another minute to think about it? | Хочешь еще подумать об этом? |
| So, why don't you two take a minute? | Так что почему бы вам не подумать минутку? |
| Wait a minute, let me think of one. | Постой, дай подумать. |
| I need a minute to think. | Мне надо подумать. рСМЛ. |
| I need a minute to think. | Мне нужно минут подумать. |
| Wait a minute, you know Jack? | Погоди ка, ты знаешь Джека? |
| Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| And I went, wait a minute. | И я сказал, погодите ка минутку. |
| C Open the hatchway cover for 1 minute | С Открыть крышку люка в течение 1 мин. |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| There is a 10 minute walk towards the closest subway station - Lybidska, and about 15 minutes to Palats Ukraina in the opposite direction. | Квартира расположена в 10 мин. ходьбы от станции метро «Лыбидская» и в 15 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
| For example, time of 1st goal, if it occured after 0mins10secs after kickoff is 1st minute, in case of 04mins10secs - 5th minute, 4mins59secs - 5th minute, 05mins00secs - 6th minute. | Например, время 1-го гола, если первый гол забит когда с начала матча прошло 00мин10сек - «1-я минута», 04мин10сек - «5-я минута», 04мин59сек - «5-я минута», 05мин00сек - «6-я мин». |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. | Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
| You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). | Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети). |
| When it is clear that there is agreement, the sense of the meeting is recorded in the minute. | Когда становится ясно, что найдено общее согласие, суть собрания заносится в протокол. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| Minute No. 242 was agreed, pending conclusion by the United States and Mexico of a "comprehensive agreement on groundwater". | Протокол Nº 242 был согласован при том понимании, что впоследствии Соединенными Штатами Америки и Мексикой будет заключено «всеобъемлющее соглашение о грунтовых водах». |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| Use convenient packages, special deals packages of services, seasonal offers and last minute stays. | Воспользуйтесь выгодными пакетами услуг, сезонными предложениями и last minute путевками. |
| Two special game modes are also activated: New York Minute and Dead Man Walking. | Также открываются два особых режима игры: «New York Minute» и «Dead Man Walking». |
| Wilder contributed two songs to the album, "The Landscape Is Changing" and "Two Minute Warning". | Алан Уайлдер сочинил две песни для этого альбома (The Landscape is Changing, Two Minute Warning). |
| Book hotels online and find the best available rates, low cost hotels with special offers and last minute offers. | Забронируй он-лайн и найдёшь отели с лучшими ценами low cost (низкой стоимости) доступных гостиниц со специальными предложениями и выгодные предложения last minute (в последнюю минуту). |
| New York Times architecture critic Herbert Muschamp chose their project 60 Minute Man his personal favourite of the biennale. | Архитектурный критик New York Times, Герберт Мушамп, выбрал их проект, под названием «60 Minute Man», своим личным фаворитом биеннале. |