| It's okay if you want a minute. | Если тебе нужна минута, я не возражаю. |
| Ed, you have a minute? | Эд, у тебя есть минута? |
| A Minute with Stan Hooper, Normal, Ohio, Pasadena... | Минута со Стеном Хупером, Норма, Охио, Пасадена... |
| Just... just a minute. | Всего... одна минута. |
| When you have a minute, there is still something I'd love to talk to you about. | Когда у тебя будет свободная минута, я хочу кое о чем поговорить. |
| I guess I've got a minute. | Наверное, у меня есть минутка. |
| Let me see if Jim has a minute. | Дай мне знать если у Джима появиться минутка. |
| Mrs. Florrick, do you have a minute? | Миссис Флорик, у вас есть минутка? |
| Jane, do you have a minute? | Джейн, есть минутка? |
| It'll only take me a minute to find George, and then FloriBama here we come! | Мне нужна минутка, чтобы найти Джорджа, а потом жди нас, ФлориБама! |
| Just a minute, I don't have much time. | Только на минутку, у меня совсем мало времени. |
| Wait a minute, we just recovered the code. | Минутку, мы же только что закончили писать код. |
| This is a 20 minute interview, there's 9 minutes left. | Программа идёт 20 минут, а прошло только 9... |
| I just received a copy of this tweet a minute ago, | Только что, минуту назад я получил копию этого твиттер-сообщения: |
| And I know the minute I talk to you, he's got it out again, hasn't he? | И я знаю, как только я начну говорить с вами, он снова достанет камеру, да? |
| We only added this scene back into the movie at the last minute. | Мы вернули эту сцену в фильм в последний момент. |
| The administration indicated that some of the invitees could not attend owing to "last minute cancellations". | Администрация указала, что некоторые из приглашенных не смогли принять участия в семинаре, "отказавшись в самый последний момент". |
| The Committee notes however that the seventeenth periodic report was submitted at the last minute. | Вместе с тем Комитет отмечает, что семнадцатый периодический доклад был представлен в последний момент. |
| But at last minute, he gets a gig in Philly, which, of course, he takes 'cause... | Но ему в последний момент предложили работу в Филадельфии, и он не смог отказаться. |
| King has admitted that he thought the cover was odd: It took me a minute and a half to find a spot in the song where I knew where she was. | Кинг признался, что счёл кавер странным: «Мне понадобилось полторы минуты, чтобы найти момент, по которому я узнал, что это наша песня. |
| (woman) Wait a minute, everybody. | Подождите минуточку, все. Минуточку! |
| Just a minute from your lesson, please. | Я всего минуточку займу от Вашего урока. |
| Wait a minute. I didn't screw you up, did I? | Минуточку, я что подвел тебя, да? |
| WAIT A MINUTE. EARNSHAW TOOK SETTLEMENT OFF THE TABLE. | Минуточку, Арншо взяла соглашение со стола. |
| I'll be out your hair in a minute. | Я отлучусь на минуточку. |
| Well, I-it all seems to check - Wait a minute. | Ну, кажется всё проверил - Подожди. |
| Okay, hold on a minute, now, you got a... a little something. | Ладно, подожди секундочку, у тебя... тут что-то. |
| Wait a minute Kenny, this is important. | Подожди, Кенни, это важно. |
| Waita minute, but what about Mr. lahey? | Подожди, а как же мистер Лайе? |
| Hang on a minute, Sam. | Подожди минуту, Саманта. |
| All right, give me a minute or two. | Ладно, я иду, подождите пару минут. |
| Wait, wait, wait a minute. | Подождите, подождите секунду. |
| Wait a minute, please! | Подождите минутку, пожалуйста! |
| Be with you in a minute. | Извините, подождите минутку. |
| Phenomenon. Wait a minute, wait a minute. | Феномен Подождите, подождите. |
| Wait, wait, wait, wait a minute. | Стой, стой, погоди минутку. |
| Well, wait a minute, what happened? | Погоди, что случилось? |
| No, you wait a minute. | Нет, это ты погоди. |
| Wait a minute, let me see that thing. | Погоди, дай посмотрю. |
| Wait a minute, let me get this straight. | Погоди, я правильно понял? |
| Shrek, wait, wait a minute. | Шрек, подожди, погоди ты! Остановись на секунду! |
| Right now, this minute This exact second? | Прямо сейчас, в эту минуту в эту же секунду? |
| Just a minute, I'm coming! | Одну секунду, иду! |
| He's lights-out the minute his head's down. | Парень вырубился за секунду. |
| Wait a minute. Y'all, wait a second. | Секунду, что тебе написать? |
| Coffee, a minute before it boils, take it of the stove. | Кофе за мгновение до кипения сними с примуса. |
| Been the number one diva in this game or a minute | А сама была дивой номер один лишь мгновение |
| Shock? I'll be in a diabetic coma in a minute. | Да я в диабетическую кому впаду через мгновение |
| Well, it was kind of last minute. | Ну, этот показ же в последнее мгновение организовался. |
| If I ever got one back like that, I'd be shut done in a New York minute. | Если когда-нибудь получу такой - закроюсь в мгновение ока. |
| Put this in your piehole and give me another minute. | Закинь это в свою пасть и дай мне еще пару минут. |
| They said it would only take a minute, and so... | Они сказали, это займет всего пару минут, так что... |
| Ty, can you give us a minute? | Тай, можешь дать нам пару минут? |
| The food will be here in a minute. | Еду принесут через пару минут. |
| I'll give you two a minute. | Оставлю вас на пару минут. |
| I would get out of here in a minute if I could. | Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог. |
| The minute you win they know the ad's arty, then you're out of business. | В тот самый миг, как ты выигрываешь, они понимают, что реклама эстетская, и ты уже вне игры. |
| And for those who still get too close, we take it from them at the last minute, and use it carefully. | А у тех, кто всё же осмеливается, я в последний миг забираю камень и бережно его использую. |
| The minute you let her under your skin | В тот миг, когда ты станешь с ней одной плотью |
| The minute that Skip Woosnum- whom he doesn't even like- suggests it... | В тот же миг, когда Скип Вуснум, который ему даже не нравится, предлагает это, |
| Hold on, let me think here a minute. | Постойте, дайте мне подумать. |
| You want another minute to think about it? | Хочешь еще подумать об этом? |
| Wait a minute, boss, you need to think how to do it. | Погодите, шеф, нужно подумать, как это сделать. |
| Give me a minute to think. | Дай мне подумать минутку. |
| That I needed a minute to think. | Что мне нужно минутку подумать. |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Hang on a minute, millen. | Подожди ка, Миллен. |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| 5.5.7. The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 0.5 minute test period. | 5.5.7 Анализатор углеводородов устанавливается на нулевую отметку и калибруется непосредственно перед истечением периода, составляющего 60 0,5 мин. |
| Projects longer than 1 minute should be provided with a short presentation lasting less than a minute. | Проекты продолжительностью более 1 мин. должны быть снабжены короткой презентацией продолжительностью менее 1 мин. |
| With a capacity of 10 l/m2 per minute, the spray system is on the same scale as the equipment used for heat protection in firefighting vessels and as that used in protecting landside installations. | При мощности в 10 л/м2 в мин. водораспылительная система имеет те же размеры, что и системы, которые используются на противопожарных судах для защиты самих этих судов от воздействия высоких температур, а также системы, которые используются для защиты береговых сооружений. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| He once played The Minute Waltz in 58 seconds. | Он играл Минутный вальс за 58 секунд. |
| We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. | Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3. |
| I think we should take a minute and talk about this Will some more. | Полагаю, нам нужен минутный перерыв, чтобы ещё поговорить об этом Уилле. |
| With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries contains certain pumping limitations for each party. | Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, содержит определенные ограничения в отношении объема откачки воды для каждой стороны. |
| In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| The clerk of the meeting (a type of facilitator) or the Recording Clerk (a person who writes the minutes) tries to formulate a minute that reflects the sense of the meeting. | Клерк собрания - своего рода секретарь - или записывающий клерк - человек, который ведет протокол - пытаются сформулировать протокольные записи, отражающие суть собрания. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| Use convenient packages, special deals packages of services, seasonal offers and last minute stays. | Воспользуйтесь выгодными пакетами услуг, сезонными предложениями и last minute путевками. |
| L.A. Guns - 3 Minute Atomic Egg (alt. | Òåêñò è ñëîâà ïåñíè 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| Fantastic offer in Thermal Park Besenova - Ultra Last Minute - up to 50% discount of accommodation! | Фантастическое предложение в Термал парке Бешенёва - Ultra Last Minute скидки: до 50 % на проживание! |
| The band decided to not include the song in their 2003 album Revolutions per Minute, as they felt that it would not fit in with the album's hardcore sound. | Песня была написана ещё в 2003 году, но Rise Agains не стали её включать в альбом Revolutions Per Minute, так как они посчитали, что она не уместится с хардкорным звучанием альбома. |
| As the DVD featurette Within a Minute illustrates, the film required 910 artists and 70,441 man-hours to create 49 seconds of footage for the Mustafar duel alone. | Как сообщается в фильме «Within a Minute», бонусном ролике на DVD, в «Мести ситхов» были задействованы 910 художников и 70441 человеко-часов для создания дуэли на Мустафаре. |