| It's about now, this minute. | Есть только сейчас, Эта минута. |
| I need a minute to make it secure. | Мне нужна минута, чтобы обезопасить ее. |
| And as a result, you had a very smooth but quite steady 1 minute 51 dead. | А вот и результат, вполне неплохой но все же средний, 1 минута и 51 секунда, не больше не меньше |
| 1 minute 34 seconds. | Минута и 34 секунды. |
| For example, if you have a phone card with 1 minute rounding and talk for 45 seconds you will be charged for 1 minute. | Например, если карточка имеет округление (rounding) до 1 минуты, то проговорив 45 секунд со счета будет снята вся минута. |
| When you get a minute, stock the gray fridge for tonight. | Ѕудет минутка - загрузи серый холодильник на вечер. |
| If we only had a minute or so more. | Если бы у нас была лишняя минутка... |
| Do you have a minute, Alicia? | У тебя есть минутка, Алисия? |
| And when you have a minute, go to see Léa. | Если у тебя будет минутка, навести Леа. |
| Ted, do you have a minute? | Тед, есть минутка? |
| I know you're not crazy, Maggie, but the minute a mech finds this place... | Я знаю ты не сумасшедшая, Мэгии, но как только Мехи найдут это место... |
| The minute I got rid of her, I couldn't lose. | Как только я избавился от нее, я не мог проиграть. |
| Well, I think you should've taken care of this Christopher Moltisanti thing... the minute it first happened. | Я считаю, ты должен был разобраться с Кристофером Молтисанти, как только это произошло. |
| She reported in just a minute ago from the security car. | Только что было зарегистрировано её удостоверение личности. |
| We'll give you a shout the minute owt changes. | Мы позовем тебя, как только, так сразу. |
| Well, not right this minute. | Ну, не в данный момент. |
| At the last minute, Secretary Clinton decided not to make the agreed-on statement. | В последний момент госсекретарь Клинтон решила не делать согласованного заявления». |
| Because the minute that any of us put our own interests ahead of our job, that's the minute that my daughter's life really is in jeopardy. | Потому что в тот момент, когда кто-то из нас поставит свои интересы выше своей работы, моя дочь подвергнется реальной опасности. |
| Every single one we worked to make happy while you swept in at the last minute to take credit. | Каждого из тех, на кого мы работали, обеспечивая его благополучие, когда вы подгребали в последний момент, чтобы сорвать куш. |
| At the last minute, your father zooms off to speak to a bunch of swooning Jungian analysts is taos. | В последний момент вашего отца занесло прямиком на встречу с юнговскими психоаналитиками в Таосе. |
| Now wait a minute, fellas. Let's talk about this! | Минуточку, друзья, давайте всё обсудим! |
| Wait a minute, I'm not having a stroke, am I? | Минуточку, это ведь не инсульт? |
| Just a minute, he's my friend. | Минуточку, он мой друг. |
| Just a minute, I'm coming! | Минуточку, я уже иду. |
| Can I please have a minute? | Можно мне хоть одну минуточку? |
| Wait a minute, let me get my cane. | Подожди минутку, я трость возьму. |
| Wait a minute, no, there was, there was somebody, there was. | Подожди минуту, нет, там был... там был кое-кто, был. |
| Well wait a minute where are we supposed to go? | Подожди, а нам куда идти? |
| Wait a minute, Rick. | Подожди немного, Рик. |
| Wait a minute, Katharine. | Минуточку, подожди, Кэтрин... |
| Please leave mine there a minute. | С моими, подождите минутку. |
| Wait a minute, chief. | Подождите минуту, шериф. |
| Now just wait a minute. | Так, подождите всего минуту. |
| Will you wait a minute, please? | Подождите, прошу вас. |
| Wait... - Wait one cotton-picking minute here. | Подождите, черт возьми. |
| Now, wait a minute. | Эй, погоди минутку. |
| Wait a minute, honey. | Погоди минутку, милая... |
| Well, now, wait a minute. | Эй, эй, погоди. |
| Wait a minute, what's happening? | Погоди, что происходит? |
| No, wait a minute. | Стой, погоди минуту. |
| Not right this minute, but I can help you get out. | Может, не сию секунду, но я помогу тебе выбраться. |
| Give me a minute to digest this. | Ну уж какое есть, дай секунду переварить! |
| Wait a minute, are you - | Так может быть ты... Подожди секунду. |
| No, no, wait a minute. | Нет, подожди секунду. |
| Tom Henderson spilled his guts the minute I leaned on him. | Том Хендерсон выболтал всё, что ему известно в ту же секунду, как я на него надавила. |
| And the next minute, he was on the ground. | А в следующее мгновение он уже лежал на полу. |
| Next minute, he doesn't know why he's here. | А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился. |
| But it goes a mile-and-a-half in a straight line, due east into the range, into very interesting territory - except that, as you'll see when we go inside in a minute, we were hoping for limestone but in there is just shale. | Она растягивается прямой линией на 2,5 км прямо на восток внутрь горного образования, в очень интересную территорию, но как вы увидите со снимка изнутри через мгновение, она не известняковая, как мы надеялись, а глинистый сланец. Сланец - не очень подходящий камень. |
| Well, it was kind of last minute. | Ну, этот показ же в последнее мгновение организовался. |
| If I ever got one back like that, I'd be shut done in a New York minute. | Если когда-нибудь получу такой - закроюсь в мгновение ока. |
| She was on the doorstep a minute or so. | Она постояла у двери пару минут. |
| I just need a minute. | Мне нужно пару минут. |
| Give you boys a minute? | Вам нужно пару минут наедине? |
| The food will be here in a minute. | Еду принесут через пару минут. |
| Could Richard and I have a minute? | Ты не оставишь нас вдвоём с Ришаром на пару минут? |
| And that very minute, Tony jumped up on my pack and starts pecking. | И в тот же миг Тони запрыгнул на мои вещи и начал клевать. |
| At the last minute, I delivered the death blow. | А в последний миг я просто дунула на нее. |
| We had him but the other Thundercats came at the last minute. | но в последний миг появились другие Коты. |
| In the last minute... | И в последний миг... |
| The minute you hand it over, I will rip the life from your body! | В тот миг, когда ты передашь мне рукопись, я вырву жизнь из твоего тела! |
| I just need a minute. | Мне нужно немного подумать. |
| That I needed a minute to think. | Что мне нужна минутка, чтобы подумать. |
| Wait a minute, let me think of one. | Постой, дай подумать. |
| I need a minute to think. | Мне надо подумать. рСМЛ. |
| Okay, you have a two minute break, and I suggest that you think about what I just said if you plan on getting any sleep tonight, | € советую вам подумать о том, что € олько что сказал, если у вас ещЄ есть желание поспать этой ночью. |
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? |
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? |
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. |
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." |
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |
| The baby's down to 60 beats per minute. | ЧСС упало до 60 в мин. |
| Interventions lasted on average 1 minute 45 seconds. | Средняя продолжительность выступлений - 1 мин. 45 сек. |
| We recommend to use the easy tram system a direct tram to the Old Town and Mala Strana stops just 50 metres from the Plaza Alta Hotel and the 12 minute ride into town offers excellent views of the Castle and the River along the way. | Для бизнесменов наибольшее удобство бесспорно представляет близость аэропорта (20 мин.), железнодорожной станции и одновременно станции метрополитена (Надражи Голешовице/ Nadrazi Holesovice, 3 мин. |
| At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | Заседание открывается в 10 час. 35 мин. |
| The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain. | Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. |
| Of course not, it was an 80 minute massage. | Конечно же нет, это был 80-ти минутный массаж. |
| In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. | В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва. |
| Andy was writing 11 minute musical epics and I couldn't even begin to see how I'd write lyrics for something like that. | Энди написал 11 минутный музыкальный эпос, и я не мог даже представить, как я напишу тексты для чего-то подобного. |
| We have a five minute phone call from Dia's landline to yours at 3:00 PM. | Есть 5 минутный звонок с телефона Дии к вам домой в 3. |
| A 26 minute film about the band will be shot at Chayka XI festival for NTN channel. | В рамках выступления GrimFaith на фестивале Чайка ХІ будет сниматься 26-ти минутный фильм о группе для телеканала НТН. |
| If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | Если данное лицо носит ту же фамилию или имеет такое же удостоверение личности, как и лицо в списке, они составляют протокол и незамедлительно сообщают вышестоящим властям, с тем чтобы они приняли соответствующие меры. |
| In January 1996, the British and Chinese Governments signed an "Agreed Minute" on the responsibilities of the Chinese Government, the present Hong Kong Government and the future HKSAR Government in preparing the HKSAR passport. | В январе 1996 года правительствами Великобритании и Китая был подписан "Согласованный протокол" об обязанностях китайского правительства, нынешнего правительства Гонконга и будущего правительства ОАОГ по подготовке паспорта ОАОГ. |
| Generally at least 15 transboundary aquifers at the US-Mexican border (no agreement except for Minute 242 on the Yuma Mesa). | В районах вдоль границы между США и Мексикой находится по меньшей мере 15 трансграничных водоносных горизонтов (соглашения по ним нет, если не считать Протокол 242 по Юме-Месе). |
| The last minute is from 23 August 1792. | Последний протокол датируется 23 августа 1792 года. |
| Time is divided into 1 minute frames with 2,250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS. | Протокол радиосвязи разработан таким образом, что судовые станции функционируют автономно в самоорганизующемся режиме и обмениваются параметрами доступа к каналу связи. |
| The New York Times reporter chose their project "60 Minute Man" as his personal favorite in the Biennale. | Их проект «60 Minute Man», репортер Нью-Йорк Таймс назвал своим личным фаворитом на биеннале. |
| In March 2013, Marion released the single "The Minute" from her second album Songs from a Blackbird, which was released on 5 April 2013 in Norway. | В марте 2013 года Мэрион выпустила сингл "The Minute" из своего альбома "Songs from A Blackbird", который был выпущен 5 апреля 2013 в Норвегии. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for 3 Minute Atomic Egg (alt. | Вы так же можете скачать перевод текста песни L.A. Guns 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |
| 10 Minute Warning broke up at the end of 1984 after guitarist Paul Solger quit, and drummer Greg Gilmore left Seattle to join former 10 Minute Warning guitarist Duff McKagan in Los Angeles. | Группа распалась в конце 1984 года после ухода гитариста Пола Сольгера, а барабанщик Грег Гилмор (англ.)русск. покинул Сиэтл, чтобы присоединиться к бывшему гитаристу 10 Minute Warning Даффу Маккагану в Лос-Анджелесе. |