He told me to give you a message to satisfy your curiosity. |
Он сказал мне передать вам сообщение, чтобы удовлетворить ваше любопытство. |
The message you're supposed to give me. |
Что? Сообщение, которое должны мне передать. |
I need you to get a message to the warden for me. |
Вы должны кое-что передать начальнику от меня. |
Maybe he wanted you to see him, send a message. |
Может, он хотел, чтобы вы его увидели, передать послание. |
I need a destroyer to transmit this message in the clear. |
Мне нужен эсминец, чтобы передать это сообщение открытым текстом. |
He wanted me to pass on a message, though. |
Он, однако, хотел передать сообщение. |
You have the chance to send a powerful message throughout the kingdom. |
У тебя есть шанс передать недвусмысленное послание всему государству. |
Just to pass on the message that he wasn't to come back any more. |
Только чтобы передать сообщение, что ему больше не стоит туда приходить. |
Before he did, he asked me to deliver a message to you. |
Но прежде он попросил меня передать вам сообщение. |
I'm letting you live for now to send a message to Lexa. |
Пока я оставлю тебе жизнь, чтобы передать послание Лексе. |
He asked me to pass a message on to Daniel, too. |
Еще он попросил передать Дэниелу сообщение. |
He's busy with another patient, but I can take a message for you. |
Он занят с другим пациентом, но я могу ему передать ваши слова. |
So I need you to take a message to Sally Sparrow. |
Поэтому я прошу тебя передать сообщение Салли Спэрроу. |
And that's the message I was given. |
И это послание мне поручили передать. |
According to the person, or persons, who asked me to deliver the message. |
По словам человека или группы людей, что попросили меня передать это сообщение. |
I was asked to convey this message to you. |
Меня просто попросили вам это передать. |
I believe so, but she had to get her message out first. |
Думаю, да, но сначала она хотела передать своё послание. |
He came to this house weeks ago and left a message with your sister. |
[ДЖЕЙМС] С месяц назад он приходил и просил твою сестру передать сообщение. |
I got friends inside I need to get a message to. |
У меня друзья в кинотеатре, мне надо им кое-что передать. |
Madame President, I ask you to convey to all the Chinese people our message of thanks and appreciation. |
Г-жа Председатель, прошу передать всему китайскому народу слова нашей благодарности и уважения. |
So if someone flew here to send that message... |
Значит, кто-то прилетел сюда, чтобы передать сообщение... |
It says I have to give you a message. |
Он говорит, что я должна передать тебе сообщение. |
They're using me to send you a message. |
Они используют меня, чтобы передать вам послание. |
Well, I got a message I want to send to Hakeem. |
Так вот я хочу передать послание моему сыну Хакиму. |
I'm hoping you can carry that message. |
Надеюсь, ты сможешь передать им эти слова. |