| They were looking to send a message. | Они так хотели передать сообщение. |
| I'll agree to relay a message. | Я могу передать сообщение. |
| We can give him the message. | Мы можем передать ему сообщение. |
| Can you get the message to Warren? | Сможешь передать Уоррен сообщение? |
| I'll have someone take a message to her. | Я попрошу передать ей сообщение. |
| Do you understand your message? | Ты понял, что передать? |
| You want me to leave him a message? | Хочешь, что-нибудь ему передать? |
| You want a message, lady? | Хотите что-то передать, дамочка? |
| Would you care to leave a message? | Может, ему что-то передать? |
| Is there any message you have for her? | Ты хочешь что-нибудь ей передать? |
| Your dad wanted me to deliver a message. | Твой отец просил передать. |
| How do I get a message back to Jesús? | Как мне передать сообщение Хесусу? |
| He sent me with a message for you. | Он просил передать тебе сообщение. |
| He had a message. | Он просил передать тебе послание. |
| You can pass her the message. | Ты можешь передать ей сообщение. |
| Can you give her a message? | ты сможешь передать ей сообщение? |
| Here to deliver a message? | Вы здесь, чтобы передать сообщение? |
| Can you pass on a message for me? | Ты можешь передать мои слова? |
| I can take a message. | Я могу передать сообщение. |
| He wanted me to give you this message. | Он просил передать тебе сообщение. |
| You can get a message to him. | Ты можешь передать ему сообщение. |
| So give me the message, fruit guy. | Что ему передать, виноградинка? |
| Can I leave him a message? | Можете ему передать сообщение? |
| He wanted me to deliver a message to you. | Он хотел передать вам сообщение. |
| I Can conveyed the message? | Я могу передать что-нибудь? |