| Any message for her? | Ей от вас что-нибудь передать? |
| Should I take a message? | Спросить её, что вам передать? |
| Can I take a message perhaps? | Может, ей что-нибудь передать? |
| He wanted me to give you a message. | Он просил передать вам сообщение. |
| Can I take a message? | Я могу передать ему сообщение? |
| Was there a message? | Она просила что-нибудь передать? |
| I have to give them a message. | Я должна передать им послание. |
| Would you like me to relay her message? | Передать тебе её сообщение? |
| I'm supposed to give you a message. | Я должен передать вам сообщение. |
| I'm trying to send him a message. | Пытаюсь передать ему сообщение. |
| I'd love to take a message. | Я могу передать ей сообщение. |
| I came to deliver a message. | Я должен передать сообщение. |
| Can I take a message? | Могу я передать сообщение? |
| Victoria asked me to pass along a message. | Виктория попросила меня передать сообщение. |
| Any message for your mother? | Передать что-нибудь твоей матери? |
| Can I take a message? | Что я должна ему передать? |
| I need to get a message to the emperor. | Мне надо передать послание императору. |
| Can I pass on a message? | Я могу передать что-нибудь? |
| Do you want me to give him a message? | Хочешь передать ему что-нибудь? |
| What message should I take to the magistrate? | Что мне передать магистрату? |
| Shall I take a message? | Спросить его, что передать? |
| Do you want to leave a message? | Ты что-нибудь хотел передать? |
| Sire, any message...? | Государь, а что передать...? |
| What was the message? | Что нужно было передать? |
| Can you get a message to her? | Можешь передать ей сообщение? |