Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Передать

Примеры в контексте "Message - Передать"

Примеры: Message - Передать
Maybe you can give your husband a message for me and let him know I'm not playing games with him anymore. Возможно, ты сможешь передать своему мужу сообщение от меня и дашь знать, что я больше не намерен играть с ним в игры.
Will you help me give her this message? Вы сможете передать ей эту записку?
I don't know where your daughter is, but I think I can get a message to your husband. Я не знаю, где ваша дочь, но, думаю, что смогу передать записку вашему мужу.
Then can you pass on a message? А можете хотя бы передать сообщение?
Can you give her a message? Можешь ей передать то, что я скажу?
Couldn't Chanel pass a message? Шанель не могла ему это передать?
Ms. Cullen told me to find you and relay a message. Мисс Каллен велела найти вас и передать:
Please relay your message from your king. Что ваш король велел мне передать?
My teacher asked me to related a verbal message Мой учитель просил передать кое-что на словах.
Yes? He's on a plane, but he has a message for you. Он сейчас в самолёте, я должен вам кое-что от него передать.
Before I go, have you got a message for little Zorro Junior? Прежде чем я уйду, хочешь что-нибудь передать маленькому Зорро Младшему?
Do you have any message you'd like to send to Giardella? Вы хотели бы что-нибудь передать Джарделле?
Any message, if I find him? Что-нибудь передать, если я его найду?
Can I give him a message before he gets off? Если хотите, я могу передать ему сообщение до того, как он закончит.
I have a message you must relay to the Tok'ra high council if we do not get out of here. Тил'к, у меня есть важное сообщение, которое ты должен передать Высшему Совету ТокРа, если мы не выберемся.
Saul, what's the best way to get a private message to Al-Baghdadi? Сол, какой лучший способ передать личное сообщение аль-Багдади?
Don't forget to give Father Erik my message... you know it Не забудь передать также отцу Эрику мое послание... ты знаешь его.
And can I also make a small message to my mom? Могу я так же передать небольшое сообщение моей маме?
If he's not in when I get there, I'll ask his wife to pass on a message. Если его не будет дома, попрошу его жену передать ему информацию.
I would like to leave a message for a girl named Masha, in a red jacket who lost her phone and... Я хотел передать сообщение для девушки Маши, в красной куртке, которая потеряла свой мобильный телефон и...
Listen, could you give Mr. Thomassoulo a message for me? Слушай, не могла бы ты передать мистеру Томассуло сообщение?
What message would you like me to deliver to Miss Frost? Какое сообщение вы хотите передать Мисс Фрост?
Bishop and Delilah are trying to get a message to them. Бишоп и Делайла пытаются передать им сообщение
Anyway, he said tyres like that were dangerous and asked me to pass the message on. Он сказал, что ездить с такими шинами опасно, и попросил передать его слова вам.
Doesn't send my message any better than my old string box does. Для того, чтобы передать идею, мой старый инструмент подходил не хуже.