| My lady sends this message. | Моя госпожа просила передать. |
| Take another message, Addy. | Спроси, что передать, Эдди. |
| You've a message to deliver. | Ты должен передать кому-то известие. |
| May I please take a message? | Могу я ему что-то передать? |
| That must have been a very difficult message to deliver. | Это сообщение было нелегко передать. |
| Progress. I got a message for you from your mother. | Мама просила тебе кое-что передать. |
| Would you like to leave a message? | Может, ей что-то передать? |
| Can you get a message to her? | Вы можете передать ей сообщение? |
| Can I take a message please? | Хотите что-то ему передать? |
| Can I take a message? | Могу я передать ему что-то? |
| I'm supposed to give you a message. | Я должна передать тебе сообщение. |
| I need to get a message to him. | Мне нужно передать ему сообщение. |
| And to give you a message. | И передать тебе сообщение. |
| What's the message? | Что она просила передать? |
| Can you pass on a message? | Вы можете передать сообщение? |
| When one seeks to convey a message, | Когда один стремится передать сообщение, |
| I have come to deliver a message. | Я пришёл передать сообщение. |
| You forgot to give me the message. | Вы забыли передать мне сообщение. |
| I forgot to give you the message. | Я забыла передать сообщение. |
| message shall I give him? | И что... что мне передать ему? |
| Just take a message. | Запиши, что передать. |
| My message was so important, I had no choice but to intrude. | Но я вынужден передать очень важное сообщение. |
| I can deliver message. | Я могу передать послание. |
| Can I take a message? | Может, передать что-то? |
| I came here to deliver a message. | Я пришёл передать послание. |