My lady sends this message. |
Моя госпожа просила передать. |
Take another message, Addy. |
Спроси, что передать, Эдди. |
You've a message to deliver. |
Ты должен передать кому-то известие. |
May I please take a message? |
Могу я ему что-то передать? |
That must have been a very difficult message to deliver. |
Это сообщение было нелегко передать. |
Progress. I got a message for you from your mother. |
Мама просила тебе кое-что передать. |
Would you like to leave a message? |
Может, ей что-то передать? |
Can you get a message to her? |
Вы можете передать ей сообщение? |
Can I take a message please? |
Хотите что-то ему передать? |
Can I take a message? |
Могу я передать ему что-то? |
I'm supposed to give you a message. |
Я должна передать тебе сообщение. |
I need to get a message to him. |
Мне нужно передать ему сообщение. |
And to give you a message. |
И передать тебе сообщение. |
What's the message? |
Что она просила передать? |
Can you pass on a message? |
Вы можете передать сообщение? |
When one seeks to convey a message, |
Когда один стремится передать сообщение, |
I have come to deliver a message. |
Я пришёл передать сообщение. |
You forgot to give me the message. |
Вы забыли передать мне сообщение. |
I forgot to give you the message. |
Я забыла передать сообщение. |
message shall I give him? |
И что... что мне передать ему? |
Just take a message. |
Запиши, что передать. |
My message was so important, I had no choice but to intrude. |
Но я вынужден передать очень важное сообщение. |
I can deliver message. |
Я могу передать послание. |
Can I take a message? |
Может, передать что-то? |
I came here to deliver a message. |
Я пришёл передать послание. |