He'd need a biography print to beam a message accurately over that distance. |
Ему понадобилась бы копия биографии, чтобы передать информацию на точно такое расстояние. |
Do you trust him enough to deliver a message? |
Достаточно ли ты ему доверяешь, чтобы передать с ним сообщение? |
If it's important, I can take a message. |
Если это важно, я могу передать сообщение. |
That he felt not worthy enough to get his message across at times. |
Что он не ощущал себя достойным того, чтобы передать это послание на все времена. |
But I might be able to get her a message. |
Но я могу передать ей сообщение. |
But you could get a message to them over the airwaves. |
Но могли передать сообщение по радиоволнам. |
You may now call your organization and have that other message delivered. |
Ты можешь позвонить в свою организацию и передать то другое сообщение. |
We brought you here to send a message. |
Мы позвали вас, чтобы передать послание. |
I think, I can get a message to your husband. |
Думаю, что смогу передать записку вашему мужу. |
Sure, I can give her a message. |
Конечно, я могу передать ей сообщение. |
I guess she wants to send a message. |
Думаю, она хочет передать сообщение. |
Zosia needs to relay a message to our government-in-exile. |
Зосе нужно передать сообщение нашему правительству в изгнании. |
We can't even trust his government-appointed lawyer to deliver a message. |
Мы не можем даже доверить его государственному защитнику передать сообщение. |
That's quite a message someone's trying to send. |
Это скорее сообщение, которое кто-то хочет передать. |
Okay, not exactly the message of empowerment we'd like to impart to our 21st-century daughter. |
Ладно, не совсем этот пример равноправия мы хотели бы передать нашей дочери в 21 веке. |
And you need to go and give her this message. |
Вам нужно пойти и передать ей это послание. |
I know you can give him a message. |
Я знаю, что вы можете передать ему сообщение. |
We went there to find a guy, send him a message. |
Мы пошли туда, чтобы передать парню сообщение. |
The trouble was, he forgot to give me an urgent message before he passed over. |
Проблема была, он забыл передать мне срочное сообщение прежде, чем он отошел. |
Bobo chose me to bring you his message. |
Бобо выбрал меня из всех, чтобы передать сообщение. |
Given his present condition, he asked me to relay that message for him. |
Учитывая его состояние, он попросил меня передать его вам. |
I asked her deliver a message to Bobby, asking him to meet me. |
Я попросила её передать Бобби записку с просьбой о встрече. |
Steve was allowed to climb so he could deliver the message. |
Стиву было дозволено взойти, чтобы он смог передать послание. |
A message you must give for me. |
Послание, которое вы должны передать ради меня. |
As for my court, this is the message I want to convey. |
Что же до моего двора, то я хочу передать им это послание. |