CAN YOU PASS ALONG A MESSAGE? |
Можете вы ей передать пару слов? |
What's the message? |
Я дам тебе послание, которое нужно передать. |
Any message for Frank? |
Кстати, не желаете ли передать что-нибудь Фрэнку? |
I can give him a message. |
Я могу передать ему сообщение. |
I'll pass on the message. |
Я могу передать сообщение. |
And what message is that? |
И что же ты хочешь передать? |
Do you want to send her a message? |
Ты хочешь ей что-то передать? |
could I takea message for him? |
Я могу ему что-нибудь передать? |
I need you to get a message to Munir. |
Нужно передать Муниру сообщение. |
Got a message for my "brother-in-law"? |
Что передать моему шурину? |
What was the message? |
Что он просил мне передать? |
Can you get a message to Angelina for me? |
Можешь передать пару слов Анжелине? |
He wanted me to g/ve you th/s message. |
Он просил передать тебе сообщение. |
Can you get a message to my wife? |
Можете передать сообщение моей жене? |
Can I take a message? |
Телефону. Что-нибудь передать? |
I'll try to convey the message. |
Я постараюсь передать сообщение. |
Would you give him this message? |
Можешь передать это сообщение? |
What is the message? |
Что он просил передать? |
Can I leave him a message? |
Можете ему передать кое-что? |
I'm here to deliver a message. |
Я здесь чтобы передать сообщение. |
Can you take her a message? |
Ты можешь передать ей сообщение? |
Can you leave him a message, please? |
Можешь передать ему сообщение? |
May I take a message? |
Я могу ей передать. |
What was the message? |
И что он попросил передать? |
Could you give him a message? |
Можешь передать ему сообщение? |