And could carry a message safely. |
И он сможет благополучно передать сообщение. |
I was about to give Mr. Taylor a message for Larry Cravat. |
Я собирался передать сообщение мистеру Тэйлору для Ларри Кравэта. |
When Ray Marzulla wants to send a message, you're the guy who does it. |
Когда Рэю Марзулле требуется передать сообщение, ты парень, который это делает. |
Well, I can take a message. |
Ну, я могу передать ей сообщение. |
The time has come to transmit our message to the Earthlings. |
Пришло время передать наше послание Землянам. |
Tadamori, while dying, wanted to send you this final message. |
Умирая, Тадамори хотел передать тебе это последнее послание. |
Beav, the last time I had you give her a message it didn't exactly end well. |
Бив, в прошлый раз я просил передать ей сообщение, но это точно не кончится хорошо. |
Don't forget to give that message to your friend, doctor. |
Не забудьте передать мой совет своему другу, доктор. |
I thought perhaps you might have a message from Ray. |
Я думала, может... вы могли бы - передать мне весточку от Роя. |
If you have a message I could give it to her. |
Если надо что-либо передать, я скажу ей. |
Okay, you know what, you can take a message for me. |
Знаешь что, ты можешь передать сообщение от меня. |
Perhaps he managed to secrete a message past her men. |
Возможно ему удалось передать послание, незаметно для ее человека. |
I just called her to follow up on that message Britney McCabe left after her date with Neil. |
Я только что звонила ей и попросила передать сообщение, которое оставила Бритни Маккейб после свидания с Нилом. |
I need you to get a message out before you're too drunk. |
Мне нужно передать сообщение до того как ты напьешься. |
Asked me to deliver a message to her. |
Собинский, кажется, - просил меня ей кое-что передать. |
Best I can do is try to give her a message. |
Все, что я могу сделать, это попробовать передать сообщение. |
And then she told me to give you a message. |
И потом она сказала передать тебе сообщение. |
I only came to give you a message. |
Я пришёл лишь чтобы передать сообщение. |
Once Karl's gone, I need to get his statement to the media and continue getting our message out there. |
Как только Карл умрет я должна буду передать его заявление в СМИ и продолжать получать наше сообщение там. |
I'll see if I can get a message through. |
Я узнаю, смогу ли я передать сообщение. |
Tommy asked me to pass on a message to his brother Mark. |
Томми просил передать сообщение своему брату Марку. |
I can leave her a message for when she gets back. |
Я могу передать ей сообщение, когда она вернется. |
Look, her old man sent a message, and we came here to say hello. |
Послушайте, ее старик послал весточку, и мы пришли сюда, чтобы передать ему привет. |
I want to give your paintball friends a message, Jeff. |
Я хочу передать вашим пейнтбольным друзьям сообщение, Джефф. |
And as added insult, they throw his brother down there to send a message. |
И для полноты картины они используют его брата, чтобы передать послание. |