| Would you give her a message? | Желаете ей что-то передать? |
| She has a message for you. | Чтобы передать вам ее послание. |
| We can give him a message. | Мы можем передать ему сообщение. |
| Who wants to send a message to Germany? | Кто хочет передать послание Германии? |
| The mice asked me to give you message. | Мыши просили передать тебе послание. |
| Can you give her a message? | Можете ей кое-что передать? |
| Do you have a message? | Хотите передать ему что-нибудь? |
| Can you please give her a message for me? | Можешь ей кое-что передать? |
| Did he have a message for me? | Он просил что нибудь передать? |
| I was going to leave a message. | Я хотел кое-что передать. |
| Here, a message for you. | Да, вам просили передать. |
| He's trying to send a message. | Он пытается передать сообщение. |
| So your boss wants to send a message? | Твой босс хочет передать послание? |
| Will you give her a message? | Вы можете ей кое-что передать? |
| Can I take a message? | Передать ему что нибудь? |
| She asked me to give you a message. | Она просила тебе кое-что передать. |
| The queen ordered me to give you this message. | Государыня велела вам это передать. |
| He sent the strangest message. | Он просил передать нечто странное: |
| Can I take a message? | Могу я ей что-то передать? |
| A message for Lloyd, from Carolyn. | Чтобы передать что-то от Кэролайн. |
| Can I take a message? | Я могу передать ему что-нибудь? |
| I can't get a message out, either. | Я не могу передать сообщение. |
| Would you like me to convey a message? | Хотите передать ему сообщение? |
| I can pass along a message. | Я могу ему передать сообщение. |
| He can get a message to him. | Он может передать ему сообщение. |