| They want a meeting in Philadelphia, Hugo Becker Square. | Они хотят встретиться в Филадельфии на площади Хьюго Беккера. |
| I heard him on the phone this morning, and he's meeting someone. | Я слышала, как он говорил по телефону сегодня утром, и он собирается встретиться с кем-то. |
| You know he was meeting someone in the park yesterday? | Вы не знаете, он вчера в парке не собирался с кем-то встретиться? |
| Thanks for meeting me, Frank. | Спасибо, что согласился встретиться, Фрэнк. |
| She wants to talk earlier than our normal meeting. | Она хочет встретиться раньше, чем обычно. |
| "Are you driving?" I want a meeting with everyone tonight. | Вы за рулём? - Я хочу встретиться со всеми сегодня. |
| I'd like a meeting with the sales manager. | Я хотел встретиться с коммерческим директором. |
| And I really think you should consider taking a meeting with me. | И я правда думаю, что ты должна встретиться со мной. |
| You and Don Nikola have a meeting. | Ты должен встретиться с доном Никола. |
| That's why we were meeting on Saturday morning, to get him back on track. | Поэтому мы и собирались встретиться в субботу утром, чтобы наставить его на правильный путь. |
| Ma'am, Senator Hallowes from Judiciary wants to set a meeting to pre-vet. | Мэм, сенатор Хэллоус из юридического хочет с вами встретиться. |
| I only took this meeting to get you to stop calling. | Я согласилась встретиться только, чтобы ты перестала названивать. |
| Meaning we have no idea where Micah was going or who he was meeting with. | Что означает, что мы понятия не имеем, куда отправился Мика или с кем он должен был встретиться. |
| I want a meeting with Eli Gold. | Я хочу встретиться с Илаем Голдом. |
| I thought I was meeting lois. | Я должен был встретиться с Лоис. |
| I'd got a lecture at 12 and you were meeting someone for lunch. | Я отправилась на 12 часовые лекции, а отец должен был кое с кем встретиться за обедом. |
| I just wanted to thank you and your husband for the meeting tomorrow. | Я хочу поблагодарить вас и вашего мужа за то, что он согласился встретиться со мной завтра. |
| Well, it has been an absolute pleasure meeting you. | Было очень приятно с вами встретиться. |
| I had every intention of meeting you that day but... | Я собирался встретиться с тобой в тот день, но... |
| It's just, I'm supposed to be meeting my husband in New York. | Просто я должна встретиться с мужем в Нью-Йорке. |
| I thought we were supposed to be meeting. | Мы же договаривались встретиться в баре. |
| I would love to arrange a meeting for you to sit down with them and... | Я бы хотел организовать встречу, чтобы вы могли с ними встретиться, и... |
| Winn, Ms. Grant scheduled a content meeting in her office, but after that, we need to meet. | Уинн, мисс Грант назначила совещание в своём кабинете, но после этого нам нужно встретиться. |
| Where his dad was, what time they were meeting him. | Где его отец, кога они собираются встретиться. |
| For my part it only makes my anticipation on meeting this young man even stronger. | Для меня это только усиливает желание встретиться с этим молодым человеком. |