Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "Meeting - Встретиться"

Примеры: Meeting - Встретиться
They want a meeting in Philadelphia, Hugo Becker Square. Они хотят встретиться в Филадельфии на площади Хьюго Беккера.
I heard him on the phone this morning, and he's meeting someone. Я слышала, как он говорил по телефону сегодня утром, и он собирается встретиться с кем-то.
You know he was meeting someone in the park yesterday? Вы не знаете, он вчера в парке не собирался с кем-то встретиться?
Thanks for meeting me, Frank. Спасибо, что согласился встретиться, Фрэнк.
She wants to talk earlier than our normal meeting. Она хочет встретиться раньше, чем обычно.
"Are you driving?" I want a meeting with everyone tonight. Вы за рулём? - Я хочу встретиться со всеми сегодня.
I'd like a meeting with the sales manager. Я хотел встретиться с коммерческим директором.
And I really think you should consider taking a meeting with me. И я правда думаю, что ты должна встретиться со мной.
You and Don Nikola have a meeting. Ты должен встретиться с доном Никола.
That's why we were meeting on Saturday morning, to get him back on track. Поэтому мы и собирались встретиться в субботу утром, чтобы наставить его на правильный путь.
Ma'am, Senator Hallowes from Judiciary wants to set a meeting to pre-vet. Мэм, сенатор Хэллоус из юридического хочет с вами встретиться.
I only took this meeting to get you to stop calling. Я согласилась встретиться только, чтобы ты перестала названивать.
Meaning we have no idea where Micah was going or who he was meeting with. Что означает, что мы понятия не имеем, куда отправился Мика или с кем он должен был встретиться.
I want a meeting with Eli Gold. Я хочу встретиться с Илаем Голдом.
I thought I was meeting lois. Я должен был встретиться с Лоис.
I'd got a lecture at 12 and you were meeting someone for lunch. Я отправилась на 12 часовые лекции, а отец должен был кое с кем встретиться за обедом.
I just wanted to thank you and your husband for the meeting tomorrow. Я хочу поблагодарить вас и вашего мужа за то, что он согласился встретиться со мной завтра.
Well, it has been an absolute pleasure meeting you. Было очень приятно с вами встретиться.
I had every intention of meeting you that day but... Я собирался встретиться с тобой в тот день, но...
It's just, I'm supposed to be meeting my husband in New York. Просто я должна встретиться с мужем в Нью-Йорке.
I thought we were supposed to be meeting. Мы же договаривались встретиться в баре.
I would love to arrange a meeting for you to sit down with them and... Я бы хотел организовать встречу, чтобы вы могли с ними встретиться, и...
Winn, Ms. Grant scheduled a content meeting in her office, but after that, we need to meet. Уинн, мисс Грант назначила совещание в своём кабинете, но после этого нам нужно встретиться.
Where his dad was, what time they were meeting him. Где его отец, кога они собираются встретиться.
For my part it only makes my anticipation on meeting this young man even stronger. Для меня это только усиливает желание встретиться с этим молодым человеком.