They want a meeting in Philadelphia, Hugo Becker Square. |
Они хотят встретиться в Филадельфии на площади Хьюго Беккера. |
I heard him on the phone this morning, and he's meeting someone. |
Я слышала, как он говорил по телефону сегодня утром, и он собирается встретиться с кем-то. |
You know he was meeting someone in the park yesterday? |
Вы не знаете, он вчера в парке не собирался с кем-то встретиться? |
Thanks for meeting me, Frank. |
Спасибо, что согласился встретиться, Фрэнк. |
She wants to talk earlier than our normal meeting. |
Она хочет встретиться раньше, чем обычно. |
"Are you driving?" I want a meeting with everyone tonight. |
Вы за рулём? - Я хочу встретиться со всеми сегодня. |
I'd like a meeting with the sales manager. |
Я хотел встретиться с коммерческим директором. |
And I really think you should consider taking a meeting with me. |
И я правда думаю, что ты должна встретиться со мной. |
You and Don Nikola have a meeting. |
Ты должен встретиться с доном Никола. |
That's why we were meeting on Saturday morning, to get him back on track. |
Поэтому мы и собирались встретиться в субботу утром, чтобы наставить его на правильный путь. |
Ma'am, Senator Hallowes from Judiciary wants to set a meeting to pre-vet. |
Мэм, сенатор Хэллоус из юридического хочет с вами встретиться. |
I only took this meeting to get you to stop calling. |
Я согласилась встретиться только, чтобы ты перестала названивать. |
Meaning we have no idea where Micah was going or who he was meeting with. |
Что означает, что мы понятия не имеем, куда отправился Мика или с кем он должен был встретиться. |
I want a meeting with Eli Gold. |
Я хочу встретиться с Илаем Голдом. |
I thought I was meeting lois. |
Я должен был встретиться с Лоис. |
I'd got a lecture at 12 and you were meeting someone for lunch. |
Я отправилась на 12 часовые лекции, а отец должен был кое с кем встретиться за обедом. |
I just wanted to thank you and your husband for the meeting tomorrow. |
Я хочу поблагодарить вас и вашего мужа за то, что он согласился встретиться со мной завтра. |
Well, it has been an absolute pleasure meeting you. |
Было очень приятно с вами встретиться. |
I had every intention of meeting you that day but... |
Я собирался встретиться с тобой в тот день, но... |
It's just, I'm supposed to be meeting my husband in New York. |
Просто я должна встретиться с мужем в Нью-Йорке. |
I thought we were supposed to be meeting. |
Мы же договаривались встретиться в баре. |
I would love to arrange a meeting for you to sit down with them and... |
Я бы хотел организовать встречу, чтобы вы могли с ними встретиться, и... |
Winn, Ms. Grant scheduled a content meeting in her office, but after that, we need to meet. |
Уинн, мисс Грант назначила совещание в своём кабинете, но после этого нам нужно встретиться. |
Where his dad was, what time they were meeting him. |
Где его отец, кога они собираются встретиться. |
For my part it only makes my anticipation on meeting this young man even stronger. |
Для меня это только усиливает желание встретиться с этим молодым человеком. |