| We want to thank you for meeting with us again, Dr. Byrnes. | Мы благодарны, что вы согласились снова встретиться с нами, доктор Бёрнс. |
| Next, you'll get a call... and he'll want a meeting. | Теперь он позвонит тебе, и предложит встретиться. |
| I'd better be off, I'm meeting Martin at 6 o'clock. | Я лучше пойду, мне надо встретиться с Мартином в шесть. |
| All right, I got the meeting set up with Tracy for tomorrow morning. | Я договорился встретиться с Трейси завтра утром. |
| I didn't hate meeting her. | Я не против встретиться с ней. |
| Alvin, I've got a meeting with the Deputy Minister in an hour. | Элвин, я должен встретиться с министром в час. |
| I had the pleasure of meeting with Abe on this trip. | Во время своей поездки я имел удовольствие встретиться с Абэ. |
| These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater. | Это ласковые гиганты, с которыми мне посчастливилось встретиться лицом к лицу много раз под водой. |
| Abe's "Vanguard" force also surged ahead in anticipation of meeting the U.S. ships in a surface action after nightfall. | Авангард Абэ также выдвинулся вперёд, рассчитывая встретиться с кораблями союзников после заката солнца. |
| No, no, she's just meeting me here. | Нет-нет, мы просто договорились тут встретиться. |
| I even had the pleasure of meeting him once. | Я даже имел однажды честь встретиться с ним. |
| I'm sorry we're meeting again like this. | Мне очень жаль, что нам пришлось встретиться при таких обстоятельствах. |
| You'll love meeting this one. | Ты будешь счастлива встретиться с ней. |
| I've agreed to this meeting because we need to clarify a few things. | Я согласился встретиться с тобой только чтобы кое-что прояснить. |
| I was wondering if it might be possible to set up a meeting withou to discuss a potential business opportunity. | И меня интересует, можем ли мы с вами встретиться, обсудить потенциальные деловые возможности. |
| I was wondering if you'd mind meeting with him. | И у меня возник вопрос, не могли бы вы с ним встретиться. |
| The kidnapper calls and then asks for a meeting with caffrey In exchange for lindsey. | Похититель позвонил и сказал, что хочет встретиться с Кэффри в обмен на Линдси. |
| What a stroke of luck, meeting an attorney like this. | Какая удача, встретиться с таким адвокатом. |
| I almost gave up hope of ever meeting up with you again. | Я почти отказался от надежды встретиться с тобой снова. |
| So Saunière requested tonight's meeting. | Так это Соньер попросил встретиться сегодня вечером. |
| I'm meeting Bonnie at the grill. | Я договорилась встретиться с Бонни в кафе. |
| We're supposed to be meeting tomorrow to look over the architect's plans, but... | Мы должны были встретиться завтра, обсудить архитектурные планы, но... |
| I'm supposed to be meeting somebody here. | Я должен был встретиться здесь кое с кем. |
| It's a casting director my mother wanted to have a meeting with. | Директора по кастингу, с которым хотела встретиться моя мама. |
| I'd like to have a meeting with you. | Я бы хотел с вами встретиться. |