We want to thank you for meeting with us again, Dr. Byrnes. |
Мы благодарны, что вы согласились снова встретиться с нами, доктор Бёрнс. |
Next, you'll get a call... and he'll want a meeting. |
Теперь он позвонит тебе, и предложит встретиться. |
I'd better be off, I'm meeting Martin at 6 o'clock. |
Я лучше пойду, мне надо встретиться с Мартином в шесть. |
All right, I got the meeting set up with Tracy for tomorrow morning. |
Я договорился встретиться с Трейси завтра утром. |
I didn't hate meeting her. |
Я не против встретиться с ней. |
Alvin, I've got a meeting with the Deputy Minister in an hour. |
Элвин, я должен встретиться с министром в час. |
I had the pleasure of meeting with Abe on this trip. |
Во время своей поездки я имел удовольствие встретиться с Абэ. |
These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater. |
Это ласковые гиганты, с которыми мне посчастливилось встретиться лицом к лицу много раз под водой. |
Abe's "Vanguard" force also surged ahead in anticipation of meeting the U.S. ships in a surface action after nightfall. |
Авангард Абэ также выдвинулся вперёд, рассчитывая встретиться с кораблями союзников после заката солнца. |
No, no, she's just meeting me here. |
Нет-нет, мы просто договорились тут встретиться. |
I even had the pleasure of meeting him once. |
Я даже имел однажды честь встретиться с ним. |
I'm sorry we're meeting again like this. |
Мне очень жаль, что нам пришлось встретиться при таких обстоятельствах. |
You'll love meeting this one. |
Ты будешь счастлива встретиться с ней. |
I've agreed to this meeting because we need to clarify a few things. |
Я согласился встретиться с тобой только чтобы кое-что прояснить. |
I was wondering if it might be possible to set up a meeting withou to discuss a potential business opportunity. |
И меня интересует, можем ли мы с вами встретиться, обсудить потенциальные деловые возможности. |
I was wondering if you'd mind meeting with him. |
И у меня возник вопрос, не могли бы вы с ним встретиться. |
The kidnapper calls and then asks for a meeting with caffrey In exchange for lindsey. |
Похититель позвонил и сказал, что хочет встретиться с Кэффри в обмен на Линдси. |
What a stroke of luck, meeting an attorney like this. |
Какая удача, встретиться с таким адвокатом. |
I almost gave up hope of ever meeting up with you again. |
Я почти отказался от надежды встретиться с тобой снова. |
So Saunière requested tonight's meeting. |
Так это Соньер попросил встретиться сегодня вечером. |
I'm meeting Bonnie at the grill. |
Я договорилась встретиться с Бонни в кафе. |
We're supposed to be meeting tomorrow to look over the architect's plans, but... |
Мы должны были встретиться завтра, обсудить архитектурные планы, но... |
I'm supposed to be meeting somebody here. |
Я должен был встретиться здесь кое с кем. |
It's a casting director my mother wanted to have a meeting with. |
Директора по кастингу, с которым хотела встретиться моя мама. |
I'd like to have a meeting with you. |
Я бы хотел с вами встретиться. |