Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "Meeting - Встретиться"

Примеры: Meeting - Встретиться
A few months ago... I was supposed to be meeting my husband from work. Пару месяцев назад мы с мужем должны были встретиться после работы.
We look forward to meeting with you at the appointed hour, Honored Seeker. Мы будем рады встретиться с Вами в назначенный час, Почетный Странник.
I knew you had a meeting with him, yes. Я знал, что вы должны с ним встретиться, да.
I thought you were meeting me for lunch. Я думала, мы должны были встретиться за ланчем.
I look forward to meeting her. Жду с нетерпением возможности с ней встретиться.
I wouldn't mind meeting with the writer. Я бы хотел встретиться с автором.
I'm so glad we were able to get a meeting with Lawrence this quickly. Я так рада, что мы смогли встретиться с Лоуренсом так быстро.
According to the source, the police prevented the relatives of Mr. Hassan or any legal counsel from meeting with him while he was in detention. По данным источника, полиция не разрешила родственникам г-на Хассана или каким-либо адвокатам встретиться с ним во время содержания под стражей.
Do not think from the very beginning that there is a ploy behind the Secretary-General's meeting a group of delegations. Не следует сразу считать, что за намерением Генерального секретаря встретиться с группой делегаций кроется какой-то заговор.
If not, the Subcommittee could send a reminder or request an in-session meeting with representatives of the country's permanent mission. Если государство не присылает ответ в срок, ППП может послать ему напоминание или попросить встретиться с сотрудниками своего Постоянного представительства во время какой-либо сессии ППП.
A subsequent communication from the Consulate dated 17 May 2012 requesting a meeting between a lawyer and Mr. Kim was allegedly ignored by the MSS. Новое обращение консульства в МГБ 17 мая 2012 года с просьбой разрешить адвокату встретиться с гном Кимом было, согласно сообщению, оставлено без ответа.
But I'm meeting a friend later. Но я должен ещё встретиться с другом.
I'd missed her because I was meeting Ben. Мне не удалось с ней встретиться, потому что, я была на встрече с Беном.
We're meeting Mom and Dad for dinner. Надо встретиться с мамой и папой чтоб поужинать вместе.
Thank you so much for meeting me early, Mr. Ogden. Спасибо огромное, что согласились встретиться в такую рань, Мистер Огден.
Well, you've got that AUSA meeting. Ну, тебе надо встретиться с прокурором
I've had the pleasure of meeting your leaders, and I assure you, you have nothing to fear from me or the king's deputy. Я был рад встретиться с вашими руководителями, и я уверяю вас, вы не должны бояться меня или заместителя короля.
The chairpersons of the treaty bodies were due to meet with States parties to discuss treaty body reform in June 2007, immediately prior to the sixth inter-committee meeting and the nineteenth meeting of chairpersons. Председатели договорных органов должны были встретиться с государствами-участниками для обсуждения реформы договорных органов в июне 2007 года, непосредственно перед шестым межкомитетским заседанием и девятнадцатым совещанием председателей.
During the mission, the Representative received the agreement of the President to meet with insurgent groups, who also consented to the proposed meeting, but in the end scheduling problems did not allow such a meeting to take place. В ходе своей миссии Представитель заручился согласием президента на встречу с группами повстанцев, которые также согласились встретиться с ним, однако в конечном итоге чрезвычайно плотное расписание его поездки не позволило провести эту встречу.
The Special Rapporteur requested an informal meeting with the Ambassador in July 2011 and also offered to travel to Switzerland during the month of August to meet with him prior to the submission of the present report, but was unsuccessful in scheduling either meeting. В июле 2011 года Специальный докладчик попросил провести неофициальную встречу с послом и предложил также отправиться в Швейцарию в августе, с тем чтобы встретиться с ним до представления настоящего доклада, однако назначить эту встречу не удалось.
We found her having it because she used it to call Nathaniel Bloom for a coffee meeting many months ago. Мы обнаружили это, потому что она звонила с него Натаниэлю Блуму, чтобы встретиться за кофе много месяцев назад.
Why aren't we meeting in the usual place? Почему бы нам не встретиться в обычном месте?
She thinks that was why he was meeting him on Sunday in the pub - to wheedle some wonga off him. Она считает, что поэтому они должны были встретиться в воскресенье в пабе - выманить "бабки".
She'd written in her shorthand notebook that she was meeting Она написала в своём блокноте, что собиралась встретиться
Until perhaps ten minutes before 12, when I left my section and walked across with everyone else for the meeting of Her Royal Highness. Возможно до без десяти двенадцать, когда я покинул свой отдел и отправился ко всем остальным, чтобы встретиться с Её Королевским Высочеством.