| There's only 20,000 people in the country, so meeting the president was pretty easy. | В стране проживает около 20,000 человек, поэтому встретиться с президентом было довольно легко. |
| She was so excited about meeting you guys. | Она была так рада встретиться с вами. |
| There's a difference between meeting someone and having a meeting with them. | Есть разница между встречей и тем, чтобы с кем-либо встретиться. |
| Referring to an earlier discussion with the current and former Chairpersons of the Coordination Committee, the President welcomed the possibility of meeting all mandate-holders during their annual meeting. | Ссылаясь на проведенные ранее обсуждения с нынешним и бывшим председателями Координационного комитета, Председатель приветствовал возможность встретиться со всеми мандатариями в ходе их ежегодного совещания. |
| Notwithstanding the efforts of the Myanmar authorities to arrange a meeting between Mr. Gambari and Daw Aung San Suu Kyi, the meeting failed to take place owing to her refusal to meet him. | Несмотря на усилия, которые предпринимали власти Мьянмы в целях организации встречи г-на Гамбари и Аунг Сан Су Чжи, эта встреча не состоялась из-за ее отказа встретиться с ним. |
| I want a meeting with Michael Westen. | Я хочу встретиться с Майклом Вестеном. |
| We'll have a meeting tomorrow morning after we're done with our research. | Нам надо встретиться завтра утром, и поделиться информацией. |
| I got a meeting with the parole officer in half an hour. | Мне нужно встретиться с офицером по досрочному освобождению через полчаса. |
| Ray, every label head from New York to L.A. wants a meeting with him. | Рей, все лейблы от Лос Анжелеса до Нью-Йорка хотят с ним встретиться. |
| About to step into a meeting with our old friend Takeda. | Собираюсь встретиться с нашим старым другом Такедой. |
| I've got this meeting with Jarvis and Matthew. | Я должен встретиться с Джарвисом и Мэтью. |
| And then we'll have a meeting with Mr. Smith. | Что ж, тогда мы должны встретиться с мистером Смитти. |
| Mr. Taylor insisted on meeting with her alone, sir. | Мистер Тэйлор настоял встретиться с ней наедине, сэр. |
| We have to get a meeting with the guy who runs the Pryon Group. | Мы должны встретиться с парнем, который руководит Прайон Груп. |
| I'm meeting with a federal prosecutor after you leave. | Я собираюсь встретиться с прокурором после твоего ухода. |
| These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater. | Это ласковые гиганты, с которыми мне посчастливилось встретиться лицом к лицу много раз под водой. |
| He wants me at his house for a meeting. | Он хочет встретиться со мной в своем доме. |
| Thanks for meeting me here, Elizabeth. | Спасибо, что согласились встретиться, Элизабет. |
| I'm meeting him for tea. | И встретиться с ним за чаем. |
| But we should schedule another meeting. | Но, придётся встретиться ещё раз. |
| Just a boy meeting a girl under the right conditions. | Юноша должен встретиться с девушкой при подходящих обстоятельствах. |
| The owners would like you to come to New York for a meeting. | Владельцы клубов хотят встретиться с вами в Нью-Йорке. |
| I did a little bit of research before our meeting. | Я провел небольшое исследование, прежде чем встретиться с вами. |
| I dread meeting that woman again... | Я боялся снова встретиться с этой женщиной... |
| Nice meeting you, Mr. Sloan-Jacob. | Приятно с вами встретиться, мистер Слоан-Джейкоб. |