Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "Meeting - Встретиться"

Примеры: Meeting - Встретиться
I had the privilege of meeting with the chief justices and ministers of justice of most countries in Africa at a conference in Abuja in February. В феврале на конференции в Абудже я имел честь встретиться с председателями верховных судов и министрами юстиции большинства стран Африки. Меня, представителя других традиций, поразили масштабы стоящих перед ними задач, ибо в их странах существуют местные традиции, игнорировать которые они не могут.
I'm open to the meeting but it has to be on my own. Я готов встретиться, но только сам.
Now, cell phone intercepts suggest that Abdul and Sadaat may be planning a meeting for sometime in the next two weeks. Были перехвачены телефонные разговоры, судя по ним Абдул и Садат планируют встретиться в течение ближайших двух недель.
I'm supposed to be meeting my friend here but I guess she's a no-show. Я должна была встретиться с подругой, но она не пришла.
When your minions bring Mick back, I want to arrange a meeting with Thawne. Когда твои помощницы вернут Мира, я хочу встретиться с Тоуном.
During its visit, the delegation of the Working Group was able to have a meeting with Mr. Gargurevich in Castro Castro prison. В ходе своего визита Группа смогла встретиться с гном Гаргуревич в пенитенциарном центре "Кастро-Кастро".
The staff accompanying him on his mission also had the opportunity of meeting with a returnee community in the district of Moamba in Maputo province. Сопровождавший его персонал также имел возможность встретиться с бывшими беженцами, возвратившимися в район Мвамба в провинции Мапуту.
I'm going to have to have a word with this Jules if we ever have the good fortune of meeting. Мне придется кое-что обсудить с этой Джулс, если нам доведется встретиться.
And always, Vorus, I look forward to our meeting with the keenest pleasure. И как всегда, Ворус, я бы с удовольствием хотел встретиться.
They've called a meeting with Sanford, who I think is a decider. Они собираются встретиться с Сенфордом, тем, как я думаю, кто принимает решение.
Huang Qi was held incommunicado for over 100 days before his first meeting with a lawyer in September. Прежде чем в сентябре Хуану Ци позволили впервые встретиться с адвокатом, его продержали более 100 дней без связи с внешним миром.
The lobby lounge is open 24 hours for relaxing and meeting friends, with nightly live entertainment. Отдохнуть, встретиться в друзьями, провести вечер можно в круглосуточном лаундже, расположенном в вестибюле.
Inside and outside the villa the atmosphere is ideal for meeting over a glass of fine wine and tasty snacks. Атмосфера виллы как внутри, так и снаружи идеальна для того, чтобы встретиться за столом с превосходными закусками и отличным вином.
I've got to be at Siobhan's, I've got a meeting first. Я должна быть у Шабан, но перед этим надо встретиться кое с кем.
Well, they tend to monitor these things, and they're really interested in meeting with jamie. Они, вообще, приглядываются к детям из простых школ, и они очень заинтересованы встретиться с Джейми.
But every day I dreaded meeting the Prince, your husband, on a battlefield. Но всякий день меня пугала возможность лицом к лицу... встретиться на поле брани с вашим мужем.
The two divisions insist on meeting with you before they split, and the Munitions Board won't raise urgency standings without your sign-off. Два отдела хотят встретиться с вами до разделения, и комитет по вооружению не удовлетворяет заявки без ваше подписи.
But time passed, and I had long given up hope of meeting him again. Новремяшло, иядавно потерял всякую надежду встретиться с ним снова.
Naidzenka offered to meet today in the morning, and we had a meeting at 10am. Найденко предложил встретиться сегодня утром и в 10 часов такая встреча состоялась.
The chairman of the joint chiefs and I had a meeting, I was sitting with the economic advisors. Я должен был встретиться с председателем совета директоров, с советниками по экономике.
2.2 I. G. suggested meeting again at Ketama, Morocco, where they could stay at a friend's place. 2.2 И.Г. предложил вновь встретиться в Кетаме, Марокко, где они могли бы остановиться в доме одного его друга.
He had an urgent meeting with his Ambassador and had sounded his horn to indicate that he was in a hurry. Он должен был встретиться по неотложному вопросу со своим послом и сигналил, пытаясь показать таким образом, что спешит.
Dr. Jones, as your Operational Line Manager, I am asking you with extreme prejudice to take a meeting with Harriet Chetwode-Talbot. И, поскольку ты наш ведущий специалист, я прошу тебя, крайне убедительно, встретиться с Хэрриет Четвуд Толбет.
A meeting of the Pathologists Association, and I have a charity benefit tomorrow afternoon. У меня благотворительное мероприятие завтра днём, надо встретиться кое с кем из старых друзей.
According to three other politicians, Charles Kayonga, RDF General Chief of Staff, has called politicians and invited them for a meeting about M23 in Kigali. По утверждению трех других политиков, Шарль Кайонга, начальник Генерального штаба РСО, звонил политикам и предлагал им встретиться в Кигали с целью обсудить вопрос об оказании поддержки «М23».