| What's the matter, boy? | Что такое, мой мальчик? | 
| What's the matter with him? | Что с ним такое происходит? | 
| What's the matter Ivica? | Что такое, Ивица? | 
| What's the matter? | Что такое, Жужа? | 
| What is the matter? | Да что с тобой такое? | 
| What's the matter, sweetie? | Что такое, милая? | 
| Julian, what's the matter? | Джулиан, что такое? | 
| What was the matter with your wife? | Что такое с вашей женой? | 
| What's the matter, can't keep up? | Что такое, не успеваешь? | 
| What's the matter with you? | А с тобой что такое? | 
| What's the matter, George? | Что такое, Джордж? | 
| What's the matter with Irene? | Что такое с Айрин? | 
| What's the matter, darlin'? | Что такое, дорогуша? | 
| What's the matter, Johnny? | Что такое, Джонни? | 
| What's the matter, June? | Что такое, Джун? | 
| What's the matter? | Эй, что такое? | 
| What's the matter? | Что такое? Смотри... | 
| What's the matter, fella? | Что такое, приятель? | 
| What's the matter? ...Eat! | Что такое? Ешь! | 
| What's the matter, master-at-arms? | Что такое, старшина? | 
| Baba... - What's the matter? | Баба - Что такое? | 
| What's a matter? | Что с тобой такое? | 
| This is a matter of concern. | Такое положение дел вызывает озабоченность. | 
| What's the matter? | Что такое? Котаро! | 
| What's the matter with you? - There-there-there... | Да что с Вами такое? |