You just can't make people do things. |
Нельзя заставлять людей кое-чем заниматься. |
You mustn't make him wait forever. |
Нельзя заставлять его ждать вечно. |
Do not make your prisoners of war suffer. |
Не заставлять страдать военнопленных. |
You can't make Pegasus wait... |
Нельзя заставлять Пегас ждать... |
Don't make me talk. I - |
Не надо меня заставлять говорить. |
Don't you dare make me cry. |
Не смейте заставлять меня плакать. |
Then he make me take heroin drug. |
Заставлять делать уколы героин. |
You can make anyone do anything. |
Заставлять их делать черт-те что. |
I- l-I can't make him wait anymore. |
Его нельзя заставлять ждать. |
Now. You can't make him do this. |
Вы не можете его заставлять. |
You cannae make them listen to rap music. |
Их нельзя заставлять слушать рэп-музыку. |
Only make him believe it. |
Лишь заставлять верить его. |
You can't make friends beg. |
Не надо заставлять подругу умолять. |
Why make Mario suffer? |
Зачем заставлять Марио страдать? |
He can't make you do this. |
Он не может тебя заставлять. |
You shouldn't make a woman wait. |
Нельзя заставлять девушку ждать. |
I figured why make Alan buy another one? |
Зачем заставлять Алана покупать другое? |
Please no make us. |
Пожалуйста, не заставлять нас. |
Y-Y-Y-You can't make me. |
В-в-вы не можете меня заставлять. |
Why make me convert, now? |
Зачем заставлять меня менять религию. |
And why make us fight? |
Зачем заставлять нас биться? |
They can make me write my feelings in a journal, play team-building games 'til I'm blue in the face. |
Они могут заставлять меня записывать свои чувства в дневник, играть в командные игры до посинения. |
That'll make me seem even crazier. |
Они будут стоять вокруг со своими блокнотами и заставлять меня пить их лекарства. |
All I know is, they'd better not make me wear a hairnet. |
Им лучше не заставлять меня надевать сетку для волос, это единственное, что я знаю наверняка. |
Just as long as you don't make me eat seitan. |
Все что угодно, если не будешь заставлять меня есть сейтан. |