Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Заставлять

Примеры в контексте "Make - Заставлять"

Примеры: Make - Заставлять
I mean, we wouldn't make someone pay if this happened to us. Мы бы не стали заставлять кого-то платить, если бы это случилось у нас.
You can't make me work for someone else. В этом случае вы не имеет права заставлять меня работать на другого.
Why are you telling me your plan to not make Lana jealous? Зачем ты мне рассказываешь свой план О том, как не заставлять Лану ревновать?
Okay, I won't make you do my homework for a month. Хорошо. Я не буду заставлять тебя делать мою домашку целый месяц.
Don't let him make you doubt yourself... not now. Не позволяй ему заставлять себя сомневаться в себе... не сейчас.
With its help you may watch the status of several builds on different servers simultaneously and make any server start building. С ее помощью также можно наблюдать статус нескольких сборок на разных серверах одновременно и заставлять сервер производить сборки.
Downloaded From I don't know why you make me read them bedtime stories. Не знаю, зачем заставлять меня читать им сказки на ночь.
I'll always make her eat her vegetables. Я буду всё время заставлять её есть овощи.
I would prefer if you don't make me feel sorry. Но я думаю, что тебе не стоило заставлять меня чувствовать себя виноватым.
And make people act out crazy stunts that get them killed. И заставлять людей разыгрывать сумасшедшие трюки, которые их убивали.
That's the perspective we must make ourselves believe. Это тот аспект, что мы должны заставлять себя верить.
It did something to my brother, and it can make people do odd things. Оно сделало что-то с моим братом, И оно может заставлять людей делать странные вещи.
I can't make dad worry again. Не могу снова заставлять волноваться папу.
I can't control her behavior, make her take her pills, behave appropriately. Я не могу контролировать её поведение, заставлять принимать лекарства, вести себя прилично.
To catch people who did wrong and make them truly sorry. Ловить людей, совершивших плохие поступки и заставлять их сожалеть об этом.
We can't make people be teachers. Мы не можем заставлять людей быть учителями.
You asked me to not make you lie. Ты просила меня не заставлять тебя лгать.
He shouldn't make me wait. Ему не следует заставлять меня ждать.
You should not have make me go. Тебе не следовало заставлять меня идти.
Don't you make Ra-im cry. Не смей заставлять Ра Им плакать.
I would not make them wait... Я бы не хотел заставлять их ждать...
He likes to stir up trouble, make people think. Ему нравится воду мутить, заставлять людей включить мозги.
If you have any humanity at all, you will not make me think about it. Если в тебе есть хоть частичка человечности, ты не будешь заставлять меня думать об этом.
This new deal where you stay in LA every weekend and make my son do your work, it is not acceptable. Эти новая привычка оставаться в городе каждые выходные и заставлять моего сына делать твою работу неприемлема.
So, don't let me or anyone else make you feel like you have to talk. Так что не позволяй мне или кому-то еще заставлять тебя чувствовать, что ты обязан говорить.