Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Заставлять

Примеры в контексте "Make - Заставлять"

Примеры: Make - Заставлять
Maybe she'll feel so guilty, she'll never make me celebrate the holidays again. Может, она почувствует себя настолько виноватой, что больше никогда не станет заставлять меня отмечать праздники.
Let's go and not make people wonder where we are. Пойдём, не будем заставлять людей думать, где мы
Stop making us anxious and make your decision! Перестань заставлять нас нервничать и принимай решение!
So do not make the mistake of letting the pretty blond vampire lady on television make you feel too comfortable. Поэтому не совершайте ошибку, позволяя симпатичной блондинке вампиру в телеке заставлять чувствовать себя слишком комфортно.
I've been trying to force myself to do things that make me scared. Я стараюсь заставлять себя делать то, чего я боюсь.
The persistence of those and other conflicts should not make us forget the progress achieved in the solution of many others. Сохранение этих и других конфликтов не должно заставлять нас забывать о прогрессе, достигнутом в урегулировании многих других вопросов.
Why make me wait an hour? Зачем было заставлять меня ждать целый час?
He can make us do stuff? Он может заставлять нас такое делать?
Please don't make me do this ? Прошу, не надо меня заставлять?
Laugh it off when Qassim will make you rub the lamp В следующий раз, когда Кассим будет заставлять тебя тереть лампу, отшутись.
As long as you don't make me smell Uranus. Если только не будете заставлять меня нюхать черную дыру!
And don't let anybody coming around after you just had a baby, make you not feel that way, babe. И никому не позволяй заставлять себя чувствовать по-другому, особенно после родов.
If Amber doesn't want to go, don't make her. Если Эмбер не хочет, не надо заставлять её.
How could you just stand there and make me choose between Morgan's life and his friendship? Как ты могла просто стоять там и заставлять меня выбирать между жизнью Моргана и его дружбой?
Just because one girl's crying, why make both cry? Зачем заставлять плакать ещё и другую?
I can't make her suffer more... for her few last months. И я больше не могу заставлять ее страдать В последние месяцы ее жизни
This isn't fair, how do the school make us get vaccinated? И как только школа может заставлять нас делать прививки?
No, I don't want to kill a living thing, please, you can't make me. Нет, я не хочу убивать живое, пожалуйста, вы не можете заставлять меня.
But he do no work, and make me work 24 hour a day. А сам нигде не работать, а меня работать заставлять круглые сутки.
If you don't make him, he won't. Если не будете заставлять, он не будет есть.
Why would he make us wait until we got a search warrant? Зачем ему заставлять нас ждать, пока не получим ордер на обыск?
The Government will neither coerce them into living where they do not want to live nor make them return to the villages of their origin. Правительство не будет принуждать их жить там, где они не хотят, а также заставлять их возвращаться в родные деревни.
But these results, encouraging as they are, should not make us lose sight of the fact that the road we still have to travel is long and full of ambushes. Тем не менее эти результаты, какими бы обнадеживающими они ни были, не должны заставлять нас забывать о том, что путь, который нам еще предстоит пройти, долог и полон преград.
Our relief over the present positive outlook for peace should not make us oblivious to the fact that on 17 May the Council adopted resolution 1298 imposing an arms embargo on the parties. Наш оптимизм по поводу нынешних позитивных перспектив мира не должен заставлять нас забывать о том, что 17 мая Совет принял резолюцию 1298 о введении в отношении сторон эмбарго на вооружения.
Don't make me break out the Halloween pictures, all right? Не вынуждай заставлять фотки с Хэллоуина.