If we're lucky, we should be able to use it to get away from here. |
Если нам повезет, мы сможем им воспользоваться и убраться отсюда. |
Well, if we get lucky, they'll kill each other. |
Ну, если нам повезет, они поубивают друг друга. |
Hell, I'll be lucky if I'm not sued. |
Черт, мне повезет, если на меня не подадут в суд. |
If I was lucky, a decent amount of cash. |
И, если повезет, приличную сумму наличными. |
If we're lucky, he won't come out at all. |
Нам повезет Если он совсем не появится. |
We'll be lucky to get out of here alive. |
Нам повезет, если уйдем живыми. |
I could get lucky and... meet another married man at the bar. |
Может, мне повезет... встретить еще одного женатого мужика в том баре. |
Hopefully it won't be found until nightfall, if we're lucky. |
Надеюсь его не найдут до наступления ночи, если нам повезет. |
Please, after this, I'll be lucky to get elected janitor. |
Умоляю, после случившегося, мне повезет, если изберут в уборщики. |
This 216 area code feels lucky. |
Чувствую, мне повезет с кодом 216. |
The doctor here says he has a day... maybe two, if he's lucky. |
Доктор говорит он протянет не больше дня... может два, если повезет. |
And if we're lucky, we will have help getting there. |
И если нам повезет, мы получим поддержку на этом пути. |
Might find some chocolate ones, if we're very lucky. |
Может быть, найдём шоколадное, если нам очень повезет. |
I'm lucky if I have enough left to buy a single textbook. |
Повезет, если у меня денег на учебники останется. |
I was hoping since it hadn't rained the past few days, we'd get lucky. |
Я надеялась так как не было дождя последние несколько дней, нам повезет. |
If they're lucky, they'll be home in three days. |
Если им повезет, они доберутся домой через три дня. |
Maybe we'll get lucky, get a partial print. |
Может повезет, и мы получим частичный отпечаток. |
If you are lucky enough to survive... here's what will happen. |
Если тебе повезет выжить, знаешь, что будет. |
If we're lucky, we'll catch Big Bongo today. |
Повезет - сегодня поймаем Большого Бонго. |
You'll probably see it if you get lucky. |
Ты тоже посмотришь потом, наверное, если повезет. |
See if I can get lucky, pick up his trail. |
Может, мне повезет найти его след. |
Maybe I'll get lucky and snap a shot. |
Может повезет и я смогу его заснять. |
Be lucky if I get out of town before rush hour. |
Повезет, если успею выехать из города до часа пик. |
And even if you were lucky enough to spy the faint purple beam of the Lavender Lighthouse... |
И даже если вам так повезет, что вы заметите отблеск фиолетового луча Лавандового Маяка... |
Maybe you'll get lucky at the tables. |
Может, вам повезет в игре. |