| If we're lucky, we should be able to use it to get away from here. | Если нам повезет, мы сможем им воспользоваться и убраться отсюда. |
| Well, if we get lucky, they'll kill each other. | Ну, если нам повезет, они поубивают друг друга. |
| Hell, I'll be lucky if I'm not sued. | Черт, мне повезет, если на меня не подадут в суд. |
| If I was lucky, a decent amount of cash. | И, если повезет, приличную сумму наличными. |
| If we're lucky, he won't come out at all. | Нам повезет Если он совсем не появится. |
| We'll be lucky to get out of here alive. | Нам повезет, если уйдем живыми. |
| I could get lucky and... meet another married man at the bar. | Может, мне повезет... встретить еще одного женатого мужика в том баре. |
| Hopefully it won't be found until nightfall, if we're lucky. | Надеюсь его не найдут до наступления ночи, если нам повезет. |
| Please, after this, I'll be lucky to get elected janitor. | Умоляю, после случившегося, мне повезет, если изберут в уборщики. |
| This 216 area code feels lucky. | Чувствую, мне повезет с кодом 216. |
| The doctor here says he has a day... maybe two, if he's lucky. | Доктор говорит он протянет не больше дня... может два, если повезет. |
| And if we're lucky, we will have help getting there. | И если нам повезет, мы получим поддержку на этом пути. |
| Might find some chocolate ones, if we're very lucky. | Может быть, найдём шоколадное, если нам очень повезет. |
| I'm lucky if I have enough left to buy a single textbook. | Повезет, если у меня денег на учебники останется. |
| I was hoping since it hadn't rained the past few days, we'd get lucky. | Я надеялась так как не было дождя последние несколько дней, нам повезет. |
| If they're lucky, they'll be home in three days. | Если им повезет, они доберутся домой через три дня. |
| Maybe we'll get lucky, get a partial print. | Может повезет, и мы получим частичный отпечаток. |
| If you are lucky enough to survive... here's what will happen. | Если тебе повезет выжить, знаешь, что будет. |
| If we're lucky, we'll catch Big Bongo today. | Повезет - сегодня поймаем Большого Бонго. |
| You'll probably see it if you get lucky. | Ты тоже посмотришь потом, наверное, если повезет. |
| See if I can get lucky, pick up his trail. | Может, мне повезет найти его след. |
| Maybe I'll get lucky and snap a shot. | Может повезет и я смогу его заснять. |
| Be lucky if I get out of town before rush hour. | Повезет, если успею выехать из города до часа пик. |
| And even if you were lucky enough to spy the faint purple beam of the Lavender Lighthouse... | И даже если вам так повезет, что вы заметите отблеск фиолетового луча Лавандового Маяка... |
| Maybe you'll get lucky at the tables. | Может, вам повезет в игре. |