| I'll send out his pictures to shelters and soup kitchens, see if we can get lucky. | Я отправлю его фотографию в приюты. и столовых, посмотрим, может быть повезет. |
| If we're lucky, we'll find something left behind by the suspect. | Если повезет, мы найдем что-нибудь, оставленное подозреваемым. |
| The doctors say I have three, maybe four years if I'm lucky. | Доктор говорит, что у меня есть три, может быть четыре года, если мне повезет. |
| Maybe you'll get lucky and he'll kill me, problem solved. | Может тебе повезет, и он убьет меня, и проблема решена. |
| We'd be lucky if your alleged Tang horse was worth a tenth of that. | Нам повезет, если твоя сомнительная лошадь стоит хотя бы десятую часть этого. |
| And if you guys are really lucky, maybe I'll scat for you. | И если вам повезет, то сегодня будет импровизация. |
| If we're lucky, and if you're competent. | Если нам повезет, и если ты достаточно компетентен. |
| They call me once a month, if I'm lucky. | Если повезет, они звонят мне в месяц раз. |
| Maybe we'll get lucky and a patient will die or something. | Может нам повезет и какой-нибудь пациент умрет или что-то в этом роде. |
| We'll be lucky if we see him before Christmas. | Повезет, если отыщем его до Рождества. |
| I'll be lucky to get back for the second show. | Если повезет, ко второй серии успею. |
| Any lady would be lucky to have him. | И его девушке повезет с ним. |
| That you -re lucky if you even get a piece of your own cake. | И вам повезет если вы получите свой кусок пирога... |
| We do enough, maybe we get lucky. | Сделаем достаточно, возможно нам повезет. |
| You'll be lucky to save your neck. | Повезет, если спасешь свою шею. |
| Okay, I'll start on a decoding app and maybe we'll get lucky. | Ладно, я начну с декодирующих приложений, а вдруг нам повезет. |
| If we're lucky, you'll be gone before she realizes. | Если повезет, уйдете до того, как она поймет. |
| Then I'll kill him, if he's lucky. | И тогда ему повезет, если я его просто убью. |
| Perhaps this time we'll be lucky. | Может, на этот раз нам повезет. |
| If we're lucky, it'll look like spilled wine. | Если нам повезет, то это будет выглядеть как пролитое вино. |
| We'll be lucky to maintain warp six. | Нам повезет, если удастся поддерживать варп 6. |
| You would be lucky to return with your life. | Тебе повезет, если вернешься живым. |
| If we're lucky, he contacts the Triggerman. | Если повезет, он свяжется с исполнителем. |
| If we're lucky, both. | И того, и другого, если нам повезет. |
| And if we're lucky, maybe something else. | И если вам повезет, может быть что нибудь еще. |