| I have gone to join Ken, if I'm that lucky. | Я ушел вслед за Кеном, если мне очень повезет. |
| If we are lucky, his spirit will join us. | Если повезет, к нам присоединится и его дух. |
| If we're lucky, maybe the driver threw it out with her. | Если нам повезет, возможно водитель выбросил его вместе с ней. |
| We'll be lucky if he checks that Riley signs his own confession. | Нам еще повезет, если он проверит, что Райли подпишет свое собственное признание. |
| Maybe we'll get lucky, Tinker, and they'll only shoot you. | А может, нам повезет, Тинкер, и они пристрелят только тебя. |
| Maybe we get lucky and her face will ring a bell with somebody. | Может нам повезет и кто-то вспомнит ее лицо. |
| You'll be lucky to settle for 200 million. | Тебе повезет, если теперь отделаешься двумястами. |
| Well, maybe Eric will get lucky with his phone trace. | Ну, может быть, Эрику повезет с отслеживанием его телефона. |
| We're going to be lucky if we get out of here by dinnertime. | Повезет, если мы уедем отсюда до обеда. |
| Well, if we're lucky, This building will be empty for months. | Чтож, если повезет, здание будет пустовать месяцами. |
| If we're lucky, we'll get swell. | Если нам повезет, будут волны. |
| Maybe I'll get lucky and my plane will explode in mid-air. | Может, мне повезет и мой самолет взорвется В воздухе. |
| If I'm lucky, I don't know, a half hour. | Если мне повезет, то не знаю, полчаса. |
| That little mutant would be lucky to have me. | Этому маленькому мутанту повезет иметь такую. |
| If we're lucky, we won't even need a court order. | Если повезет, то нам даже не понадобится ордер. |
| Maybe we'll get lucky and they won't be college material. | Может нам повезет и им коледж не будет так необходим. |
| If we're lucky, someone will come calling in a day or so. | Если повезет, кто-нибудь придет за ним через день-другой. |
| Release the vessel clamps, and... if we're lucky, everything starts flowing. | Освободим сосудистые зажимы, И... Если нам повезет, все сработает. |
| You'll be lucky if she lets you live. | Тебе повезет, если она позволит тебе остаться в живых. |
| Maybe we'll get lucky and someone in Benin City has reported the mother missing. | Может, нам повезет, и кто-нибудь в Бенин-Сити сообщил о пропавшей матери. |
| Maybe I'll get lucky and be able to pull a print or two. | Может быть повезет и мне удасться найти отпечаток или даже два. |
| Well, maybe I'll get lucky with the dad. | Ну, может мне повезет больше с отцом. |
| If we're lucky, we'll get till morning. | Если повезет, мы подготовимся к утру. |
| We'll be lucky to reach weather ship at Tango Delta. | Нам повезет, если мы достигнем плавучей метеостанции Танго Дельта. |
| Well, if we're lucky, long enough to get away. | Если нам повезет, достаточно долго, чтобы мы могли убежать. |