I have gone to join Ken, if I'm that lucky. |
Я ушел вслед за Кеном, если мне очень повезет. |
If we are lucky, his spirit will join us. |
Если повезет, к нам присоединится и его дух. |
If we're lucky, maybe the driver threw it out with her. |
Если нам повезет, возможно водитель выбросил его вместе с ней. |
We'll be lucky if he checks that Riley signs his own confession. |
Нам еще повезет, если он проверит, что Райли подпишет свое собственное признание. |
Maybe we'll get lucky, Tinker, and they'll only shoot you. |
А может, нам повезет, Тинкер, и они пристрелят только тебя. |
Maybe we get lucky and her face will ring a bell with somebody. |
Может нам повезет и кто-то вспомнит ее лицо. |
You'll be lucky to settle for 200 million. |
Тебе повезет, если теперь отделаешься двумястами. |
Well, maybe Eric will get lucky with his phone trace. |
Ну, может быть, Эрику повезет с отслеживанием его телефона. |
We're going to be lucky if we get out of here by dinnertime. |
Повезет, если мы уедем отсюда до обеда. |
Well, if we're lucky, This building will be empty for months. |
Чтож, если повезет, здание будет пустовать месяцами. |
If we're lucky, we'll get swell. |
Если нам повезет, будут волны. |
Maybe I'll get lucky and my plane will explode in mid-air. |
Может, мне повезет и мой самолет взорвется В воздухе. |
If I'm lucky, I don't know, a half hour. |
Если мне повезет, то не знаю, полчаса. |
That little mutant would be lucky to have me. |
Этому маленькому мутанту повезет иметь такую. |
If we're lucky, we won't even need a court order. |
Если повезет, то нам даже не понадобится ордер. |
Maybe we'll get lucky and they won't be college material. |
Может нам повезет и им коледж не будет так необходим. |
If we're lucky, someone will come calling in a day or so. |
Если повезет, кто-нибудь придет за ним через день-другой. |
Release the vessel clamps, and... if we're lucky, everything starts flowing. |
Освободим сосудистые зажимы, И... Если нам повезет, все сработает. |
You'll be lucky if she lets you live. |
Тебе повезет, если она позволит тебе остаться в живых. |
Maybe we'll get lucky and someone in Benin City has reported the mother missing. |
Может, нам повезет, и кто-нибудь в Бенин-Сити сообщил о пропавшей матери. |
Maybe I'll get lucky and be able to pull a print or two. |
Может быть повезет и мне удасться найти отпечаток или даже два. |
Well, maybe I'll get lucky with the dad. |
Ну, может мне повезет больше с отцом. |
If we're lucky, we'll get till morning. |
Если повезет, мы подготовимся к утру. |
We'll be lucky to reach weather ship at Tango Delta. |
Нам повезет, если мы достигнем плавучей метеостанции Танго Дельта. |
Well, if we're lucky, long enough to get away. |
Если нам повезет, достаточно долго, чтобы мы могли убежать. |