Английский - русский
Перевод слова Loan
Вариант перевода Кредит

Примеры в контексте "Loan - Кредит"

Примеры: Loan - Кредит
Current headquarters building - FIPOI interest-free loan. Нынешнее здание штаб-квартиры - беспроцентный кредит ФИПОИ.
WMO Interest-free loan from FIPOI for 75 per cent of construction cost. Беспроцентный кредит от ФИПОИ для покрытия 75% стоимости строительства.
Interest-free loan for construction of headquarters premises (valued at US$ 449.2 million in year 2000). Беспроцентный кредит для строительства помещений Центральных учреждений (в 2000 году оценивался в размере 449,2 млн. долл. США).
A women seeking a loan does not need the consent of her husband or any other male. Если женщина желает получить кредит, то согласия мужа или другого лица мужского пола не нужно.
Moreover, we have offered a soft loan for the project to improve the Pakse airport. Кроме того, мы предоставили льготный кредит на модернизацию аэропорта в Паксе.
Single-parent families with at least four children under age 14 were entitled to a small business start-up loan. Неполные семьи, имеющие как минимум четырех детей в возрасте до 14 лет, могут получить кредит на открытие малого предприятия.
Consequently, any financing arrangements involving an interest-bearing loan from the United States would be unacceptable. Поэтому любые финансовые договоренности, предусматривающие процентный кредит со стороны Соединенных Штатов, являются неприемлемыми.
I'm very sorry Mister Kalina, but we can't grant you that loan. Мне очень жаль, господин Калина, но мы не можем предоставить Вам кредит.
But my loan has already been sold in pieces to banks, hedge funds and municipalities across the globe. Но мой кредит уже продан по частям банкам, инвестиционным фондам и муниципалитетам по всему миру.
We got a loan from a bank and were able to go gallery-legitimate. Мы взяли кредит в банке, чтобы открыть ЗАКОННУЮ галерею.
There's no other way, This is the only way I can get a loan. Другого выхода нет, только так я могу получить кредит.
In fact they just secured a loan to fund an additional 3 million battle droids. Вообще-то, они как раз взяли кредит на финансирование производства ещё трёх миллионов боевых дроидов.
Seeing if they're willing to make an emergency loan to buy the Greeks more time. Посмотрим, смогут ли они выдать экстренный кредит, чтобы выиграть для греков побольше времени.
Mr. Woods, your loan is delinquent and in serious default. Мистер Вудс, ваш кредит неуплаченный. А это серьёзное нарушение.
It'll take $22,000 to bring your loan up to date. Понадобится 22.000 долларов, чтобы вернуть ваш кредит.
I'll just get another loan from the bank. Я снова возьму кредит в банке.
If I was a man, they were doing to me a loan tomorrow... Если бы я была мужчиной, они бы предоставили мне кредит завтра же.
Not if it means taking a loan from the Earth Republic. Нет, если имеется ввиду взять кредит от Земной Республики.
I'm sorry, but you have no equity for a loan. Простите, но у вам нет активов чтобы взять за него кредит.
It belongs to one of the properties where the householder could not repay his loan. Он является частью собственности, владелец которой не смог погасить кредит.
My family won't give him another loan. Моя семья не даст ему еще один кредит.
Dude, if I file a report and then the bank starts asking me questions, this loan goes south. Чувак, если я напишу заявление, в банке начнут задавать вопросы, и кредит накроется.
I can't sign off on the loan as it is. Я не могу одобрить кредит вот так.
So, Sue Smart took out a loan at the casino, too. Сью Смарт тоже взяла кредит в казино.
He took out a loan from the casino before he got mugged. Он взял кредит в казино до того, как его ограбили.