Английский - русский
Перевод слова Loan
Вариант перевода Кредит

Примеры в контексте "Loan - Кредит"

Примеры: Loan - Кредит
That loan with pre-agreed interest was then repaid through non-remittance of rent for the office space occupied by UNEP in the United Nations complex. Этот кредит с заранее обговоренной процентной ставкой затем был погашен путем удержания платы за аренду ЮНЕП служебных помещений в комплексе Организации Объединенных Наций.
As described above for private aircraft, an airline may simply take out a secured or unsecured loan to buy a commercial aircraft. Также, как и для частных самолётов, авиакомпания может просто взять обеспеченный или необеспеченный кредит для покупки коммерческих самолётов.
How to obtain a loan on business development? Как получить кредит на развитие бизнеса?
Behind on the car payment, the kids' tuition, took out a pension loan. Ещё не выплатил кредит по машине плюс плата за обучение детей, да ещё взял залог под пенсию.
Except since Uncle Don wasn't getting paid, he lapsed on a loan that he took out against his house when my aunt got sick. Вот только дядя Дон не получал выплат, и просрочил кредит под залог дома, который он взял когда моя тётя заболела.
The Russian loan has a repayment period of 13 years, with an annual interest rate of 3%. Российский кредит выдаётся на срок 13 лет на условиях выплаты 3 % годовых.
He also signed an agreement for 3 hundred million yen loan from the Bank of Japan. В Японии он подписал соглашение на кредит в ¥300 млн от Банка Японии.
"This loan supports the position of our institution to support a company with solid financial position and to Peru in the different productive sectors," he added. "Этот кредит поддерживает позицию нашей организации поддерживать компанию с твердым финансовым положением и в Перу в различных производственных секторах," добавил он.
Repay your loan without visiting the Bank. погашать кредит без визита в банк.
How can I apply for a loan? Как можно получить кредит в "AccessBank"?
Apply to the discount crediting program and get a long-term loan for any commercial purpose (including replenishment of turnover means) with a faster and simplified resolution making procedure. Воспользуйтесь программой дисконтного кредитования и получите долгосрочный кредит на любую коммерческую цель (в т. ч. пополнение оборотных средств) по ускоренной и упрощенной процедуре принятия решения.
The World Bank has approved a loan of $220 million in 2007 to improve priority segments of the state road network. Всемирный банк утвердил кредит в $ 220 млн в 2007 на улучшение дорожной сети Химачала.
In 2008, Regions Bank received a $3.5 billion loan as part of the Troubled Asset Relief Program. В 2008 году Regions Bank получил кредит в размере $3,5 млрд в рамках Troubled Asset Relief Program.
The Bank's first transaction was a $3.8 million loan to Cuba in 1935 for the purchase of U.S. silver ingots. Первой операцией созданного банка был кредит Кубе в сумме 3,8 млн долларов для закупки серебряных слитков в США в 1935 году.
Now it is easy to get it! Credit Europe Bank offers "Easy loan" which can be received very quickly and easily. Credit Europe Bank предлагает «Легкий кредит», который можно получить очень просто и быстро.
Event: Astarta reported that the EBRD has granted the company a $10 mln, 7-year loan. Событие: Астарта сообщила, что ЕБРР предоставил компании кредит на $10 млн. сроком на 7 лет.
How can the customer receive a loan against collateral of finance instruments? Можно ли получить кредит под залог ценных бумаг?
Ahjussi, did I take a loan from you? Ачжоши, я у тебя что, в кредит брала?
Mr. Smith, I'm sorry, but I don't think I can approve this loan. Мистер Смит, мне очень жаль, но я не думаю, что смогу дать вам этот кредит.
Every bank in the U.S. is allowed to loan out at least ten times more money they actually have. Каждый банк Соединенных Штатов может выдавать в кредит минимум в 10 раз больше денег, чем имеет покрытия.
I mean, now that Bart's dead, my name's the only one on the loan. Раз Барт мертв, кредит теперь только моё имя.
He gets a $40,000 bank loan, borrows another 40,000 from his in-laws, opens a store and calls it Victoria's Secret. Он берёт кредит на $40,000, ещё столько же занимает у родственников... открывает магазин и называет его "Виктория Сикрет".
And they delivered: not only did other eurozone countries issue loans to Greece, but the IMF provided its largest-ever loan to the country. И получило ее: займы Греции предоставили не только государства еврозоны, но и МВФ, который выдал стране крупнейший кредит в своей истории.
It turned out that one of the people involved in the loan was trying to enlist someone else in a fake attack. Выяснилось, что один из людей, бравших кредит, планировал завербовать кого-то на ложную атаку.
It wasn't the kind of expression that would get him A quick loan at the bank. Это было такое выражение лица, что в банке ему бы быстро дали кредит.