No priors, not even a little toe over the line this guy. |
Никакой криминальной истории, наш малыш даже носком не заступал за линию. |
Why don't you like your little one? |
Почему вам не нравится ваш малыш? |
Well, the part about cleaning up after it doesn't exactly make me happy, but I like the little guy. |
Ну, мысль о том, что за ним надо убирать, не сильно меня радует, но мне нравится этот малыш. |
Seymour's Darling is third... and little Arnie moving fast to the outside. |
Любимец Сеймура идет третьим, замыкает группу лидеров Малыш Арни. |
All little Donny here had to do was supply the bullet, but no. |
Все что должен был сделать Малыш Донни это пустить тебе пулю в лоб, но... |
Your little one could be a blessing in disguise |
Ваш малыш наверное всё-таки является благом. |
Because I'm twice the size of you, little man. |
Потому что я в два раза больше тебя, малыш. |
This little baby... what is he thinking? |
Этот малыш... что он думает? |
I appreciate it, little man, but I got to take care of this on my own. |
Я ценю твою заботу, малыш, но я должен разобраться с этим самостоятельно. |
She was whispering to it, like, It's okay, little baby. |
"Все в порядке, малыш, все будет хорошо, не плачь, я тебя люблю". |
Michael, because of you, some little kid in the Congo has a belly full of rice this evening. |
"какой-нибудь малыш в Конго, сегодня от пуза наестся риса". |
needs a hug come here, little man. |
нужно объятие Иди сюда, малыш. |
At the end of the day, you are still little Stewie from Staten Island. |
По факту, ты все тот же малыш Стюи из пригорода. |
James, Sherry and Krista all got the ear infection last month, and little Kenny here coughs at night. |
У Джеймса, Шерри и Кристы месяц назад воспалились уши, а малыш Кенни кашляет по ночам. |
Maybe the poor little guy forgot what to do. |
Может, малыш просто забыл, как это делается |
The truth is, I may never give you a son as beautiful as little Jamie. |
Возможно, я никогда не подарю тебе сына такого же красивого, как и малыш Джейми. |
You've had little Newt all this time. |
Малыш Ньют был у вас всё это время? |
And now that she's had a little time to recharge, she is like a toddler bouncing back from a nap. |
И теперь, когда у нее было немного времени, чтобы "перезарядиться", она как малыш, только вставший после дневного сна. |
Can you, my little greedy baby? |
Как можно, мой маленький ненасытный малыш? |
What are you doing, little man? |
Малыш, ты чё, пьяный? |
And here's my little Gilbert, very quiet! |
А это - мой малыш Жильбер. Он такой тихоня! |
Take this, I don't want your little baby to get sick. |
Надень вот это, пожалуйста, не хочу, чтобы малыш простудился. |
Are you okay, little guy? |
Ты там в порядке, малыш? |
And if you ever go there, little one, you'll see what a first-rate job he done. |
И если ты когда-нибудь туда поедешь, малыш, ты увидишь, насколько первоклассно он выполнил свою работу. |
Are you drunk, little man? |
Малыш, ты чё, пьяный? |