Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Little - Малыш"

Примеры: Little - Малыш
Well, I could hear a little panic in your voice, but I am here to tell you that there is no need to be anxious when you haven't felt your baby move for a while. Я услышала в твоем голосе нотку паники, но уверяю тебя, не стоит волноваться, если давно не чувствовала, как малыш пинается.
I'm going to have to take you under my wing, aren't I, little fella? Я же собираюсь взять тебя под свое крылышко, не правда ли, малыш?
From taking you out to dinner tonight to that moment in the delivery room when you say welcome to the world, little Jimmy or little Sally or... dare I hope, little Frasier. Начиная с сегодняшнего ужина и заканчивая родильной комнатой когда ты скажешь "добро пожаловать в этот мир, малыш Джимми" или "малышка Салли" или смею ли надеяться на "малыш Фрейзер"?
Look at you. Little? I'm not little. Какой ты славный. я малыш?
He's a precocious little darling, isn't he? Он не по годам развит, этот милый малыш, не правда ли?
Well, the Grand Canyon will still be there when I get back, little dude. Ну, Большой каньон никуда не денется, когда я вернусь, малыш
Can you imagine if little tuck grew up and got a divorce And didn't tell you? Ты можешь себе представить, что малыш Так вырастет, разведется и ничего тебе не скажет?
Right, come on, little fella, let's get you home in the warm. Ну, пойдём, малыш, давай отведём тебя домой в тепло!
Tonight, little man, you, me and a b-52? Сегодня, малыш, ты, я и Б-52?
I should be quiet, "so mom and the little don't wake up." Я не должен был шуметь, "так-как мама и малыш могли проснуться."
Our little Nelson, he's... taken a turn for the worse, I'm afraid! Наш малыш Нельсон... боюсь, его болезнь прогрессирует.
You know, the poor little guy just sit there eating a snack pack, Bill Cosby just runs in out of nowhere and just starts whaling on him Знаешь, бедный малыш просто сидел и ел шоколадку, тут из ниоткуда возникает Билл Косби и начинает орать на него.
Why don't you get going, little fella, before you hurt yourself? Шёл бы ты лучше, малыш. А то ещё поранишься.
Do you think you're going to get away with it, little one? Думаешь, что можно сбежать отсюда, малыш?
Some of us will come back, came back a long time ago, and that little child who comes back is the child who will forgo a part of himself in order not to lose the other. Некоторые из нас вернутся, давно вернулись и этот малыш, который возвращается назад - ребёнок, который откажется от части самого себя, чтобы не потерять другого.
And the neighbor lady looks over the fence and says, "What you doing over there, little Johnny?" Соседка выглядывает из-за забора и спрашивает: "А что это ты делаешь, малыш Джонни?"
Go to sleep, my little man Now the day is done All the mice in all the land are sleeping, one by one Баю-бай, мой малыш спать пора ребяткам даже мышки все давно спят в своих кроватках
I was just in the neighborhood and I passed by your building and thought, "What's up with Carol and sweet little Ben?" Я вот как раз пробегала поблизости мимо твоего дома и подумала, а как живёт моя любимая Кэрол и мой сладкий малыш Бен?
All we got is Little Kevin. Малыш Кевин, это все, что у нас есть.
Little Kip has arrived just in time for monsoon season. Малыш Кип родился как раз перед сезоном муссонов.
Little Alec Slater, he developed a blood clot, half hour ago. Малыш Алек Слэйтер... у него развился тромбоз, полчаса назад.
Little Sammy is the new head of the outfit. Малыш Сэмми - новый глава компании.
(With heavy German accent) What am I going to do to you, little one? (немецкий акцент) Знаешь, что я сделаю, майн малыш?
Young Moinet, don't you think you're going a little too far? Послушайте, малыш Муанэ, вам не кажется, что вы зашли слишком далеко?
He is a beautiful child, as you would expect, Mrs Gowan likes me to be near her and help her look after little Henry, which gives me great pleasure, Очень красивый малыш, как Вы могли ожидать, миссис Гоуэн хочет, чтобы я была рядом с ней и помогала ей присматривать за маленьким Генри, что доставляет мне большое удовольствие.