Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Little - Малыш"

Примеры: Little - Малыш
I know you think it's funny, but you're my little man, and it's terrifying. Я понимаю, тебе кажется это забавным, но ты наш малыш и нас это пугает.
Did anyone ever tell you you're the smartest little man on the planet? Тебе никто не говорил, что ты самый умный малыш на планете?
You know, little Wook, our father used to be a great artist here too! Знаешь, малыш Ук, наш отец тоже был великим художником!
And that what this little guy's doing, И это именно то, что делает наш малыш сейчас.
Sometimes I don't have enough patience and I forget that he's a little kid. Порой мне не хватает терпения и я забываю что он... что он ещё малыш.
How is this little kid's supposed to bring him back to life? Как ты думаешь малыш сможет вернуть его к жизни?
So now all you have to do is go home, admit that you're a frightened little man who doesn't deserve her love, and beg for her forgiveness. И теперь все, что тебе нужно - это вернуться домой, признаться, что ты испуганный малыш, который не заслуживает ее любви и просит у нее прощения.
You're my little man, are you? Ты ведь у нас малыш, да?
The little kid will be protected by her... and the other apes. Малыш будет находится под ее защитой и всего обезьяньего племени
You're a jittery little thing, aren't you? А ты беспокойный малыш, да?
Run for the sun, little one You're an outlaw once again Time to change, Superman will be with us while he can In the land of make believe... Беги к солнцу, малыш Ты снова беглец Время перемен, Супермен придёт к нам, как только сможет В мир фантазий...
With his noble guardian, the Baron Marburg, little Sibley is dedicated to growing and rebuilding Salem until it truly is what we came here to build... Вместе с личным покровителем, бароном Марбург, малыш Сибли отдаёт всё на рост и восстановление Салема, каким мы хотели отстроить его, когда сюда пришли.
No, just my wife, my boy, and my little baby and myself. Нет-нет, мистер Матучек. Лишь жена, сын, мой малыш и я.
That thing you saw back there, that was the little baby... То, что ты только что видел, это всего лишь малыш...
Because I have a gorgeous little newborn that I'd like to get - Потому что у меня очаровательный новорожденный малыш, так что я бы...
Where I'll be my own priest, my little man, my stinking Pope! Где буду я священником себе, мой малыш, моим вонючим Папой!
He's normally such a sprightly little fellow, aren't you, darling? Он обычно такой весёлый и подвижный малыш, правда ведь, дорогой мой?
Wake up, Bart. Rise and shine, little guy. Проснись, Барт. Проснись и пой, малыш.
There's nothing wrong with a secret if it's a little one, and it's for the best. Нет ничего плохого в тайне, малыш, если это к лучшему.
Your sister was not particularly cooperative, but little Sawyer was very eager to tell us all about how he saw you and Auntie Taylor kissing outside your house. Ваша сестра не пожелала сотрудничать, но малыш Сойер с радостью рассказал, что видел, как вы и тётя Тейлор целовались перед домом.
Come to my arms, my blessed little child. Дай же я обниму тебя, мой малыш!
The long Poll and the little Peter! А, верзила Пролл и малыш Петер. Старые знакомые.
So what's the deal, little fella? Так о чём речь, малыш?
But still, I imagine little Andy looks after you now, doesn't he? Но всё же, полагаю, теперь малыш Энди о тебе заботиться, правда?
Why don't you put this on, please, I... I don't want your little baby to get sick. Надень вот это, пожалуйста, не хочу, чтобы малыш простудился.